L'histoire se déroule dans la semaine qui suit les attentats du 11 septembre et raconte l'histoire vraie de 38 avions qui ont reçu l'ordre d'atterrir de façon inattendue dans la petite ville de Gander, dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador, au Canada, dans le cadre de l'Opération Ruban jaune. Inspirée de personnages réels, que ce soit des habitants ou certains des 7 000 voyageurs bloqués qui ont été hébergés et nourris (et reprenant dans la plupart des cas leur véritable nom), la comédie musicale a reçu un accueil enthousiaste du public comme des critiques de par son sujet présentant « le triomphe de l'humanité sur la haine »[1],[2].
Après avoir été présentée pour la première fois au Sheridan College d'Oakville (Ontario) en conclusion d'un atelier de travail (workshop), elle est créée par la troupe professionnelle de La Jolla Playhouse(en) le au Sheila and Hughes Potiker Theatre de San Diego (Californie) puis au Seattle Repertory Theatre, et au Ford's Theatre de Washington DC et au Royal Alexandra Theatre de Toronto en 2016[3]. Elle fait ses débuts à Broadway au Gerald Schoenfeld Theatre le 12 mars 2017 et remporte un énorme succès au box-office. En octobre 2018, elle devient la comédie musicale canadienne la plus jouée de l'histoire de Broadway, surpassant le précédent record de The Drowsy Chaperone avec 674 représentations[4], totalisant 1 669 représentations au moment de sa fermeture en octobre 2022.
Une version filmée a été diffusée sur Apple TV+ en septembre 2021[5],[6].
Le matin du 11 septembre 2001, les habitants du village de Gander (comme Claude le maire, Oz l'agent de police, Beulah l'enseignante, Bonnie et d'autres) décrivent la vie à Terre-Neuve et la façon dont ils apprennent les attaques terroristes qui ont eu lieu à New York, Washington, D.C. et Shanksville (Welcome To The Rock).
Les attaques entraînent la fermeture de l'espace aérien américain, obligeant 38 avions internationaux à être détournés et à atterrir de manière inattendue à l'aéroport de Gander, doublant la population de la petite ville de Terre-Neuve, qui n'est pas équipée pour l'afflux de voyageurs bloqués (38 Planes). Les villageois s'emploient à loger, nourrir, vêtir et réconforter près de 7 000 passagers, ainsi que 19 animaux (Blankets and Beddings). Pendant ce temps, pilotes, personnels de bord et passagers qui ne sont pas autorisés à quitter les avions, échangent des informations confuses et contradictoires sur ce qui s'est passé et pourquoi ils ont été soudainement bloqués (28 Hours / Wherever We Are).
Une fois autorisés à descendre des avions et transférés vers divers abris d'urgence dans et autour de Gander (Darkness and Trees), les passagers et l'équipage regardent les rediffusions des attaques sur les chaînes d'information et apprennent la vraie raison pour laquelle ils ont été bloqués (Lead Us Out of the Night). Certains passagers essaient désespérément de contacter leurs familles tandis que les villageois travaillent toute la nuit pour les aider de toutes les manières possibles (Phoning Home / Costume Party). Les voyageurs sont d'abord surpris par l'hospitalité inhabituelle de leurs hôtes, mais ils commencent peu peu à nouer des liens avec eux. Les « insulaires » de Gander et des villes environnantes ouvrent leurs maisons aux « gens de l'avion », quelle que soit la race, nationalité ou orientation sexuelle de leurs invités. Beulah (de Gander) et Hannah (de New York), dont les fils sont tous deux pompiers, sympathisent. Le fils d'Hannah étant porté disparu (I Am Here), Hannah demande à Beulah de l'accompagner dans une église afin de prier, tandis qu'un certain nombre de personnages se dirigent vers d'autres lieux de culte autour de la ville (Prayer).
Pour atténuer la peur et les tensions croissantes (On the Edge), les passagers sont invités à être intronisés « Terre-Neuviens honoraires » au bar local (Heave Away/Screech In). Une gravité liée aux attaques continue néanmoins de s'installer alors que l'espace aérien américain est finalement rouvert. La pilote, Beverley Bass, explique comment sa vision autrefois optimiste du monde a soudainement changé (Me and the Sky). Alors que deux passagers commencent à développer une relation amoureuse malgré les événements terribles qui les ont réunis (Stop the World), un autre couple voit sa longue relation s'effondrer sous le stress.
Au moment du départ, passagers et équipage témoignent de la gentillesse et la générosité qui leur ont été montrées par les habitants de Terre-Neuve. Les habitants de Gander reviennent à une vie normale, mais constatent à quel point leur ville semble vide et à quel point le monde est différent. De retour chez eux, les voyageurs sont confrontés à l'horreur des conséquences des attaques - notamment Hannah, qui apprend que son fils pompier a perdu la vie lors des opérations de sauvetage (Something's Missing).
Dix ans plus tard, l'équipage et les passagers (les « venus de loin ») se retrouvent à Gander, cette fois par choix, pour célébrer les amitiés de longue date et les liens solides qu'ils ont noués malgré les circonstances (Finale). Comme résumé Claude : « Ce soir, nous honorons ce qui a été perdu, mais nous commémorons aussi ce que nous avons trouvé. »
Note : les artistes ci-dessus ont participé aux productions de La Jolla, Seatlle, Washington, Toronto et Broadway de 2015 à 2022 sauf mention contraire.
2017 : Winnipeg puis Toronto, avec Jack Noseworthy (Garth), Eliza-Jane Scott (Annette), George Masswoh (Claude), Kevin Vidal (Bob), Ali Momen (Ali), Steffi DiDomenicantonio(en) (Janice), Kristen Peace (Bonnie), Cory O'Brien (Oz), James Kall (Doug), Saccha Dennis (Hannah), Barbara Fulton (Diane) et Lisa Horner (Beulah)
2018 : Tournée nord-américaine avec Andrew Samonsky (Garth), Becky Gulsvig (Annette), Kevin Carolan (Claude), James Earl Jones II (Bob), Nick Duckart (Ali), Emily Walton (Janice), Megan McGinnis(en) (Bonnie), Harter Clingman (Oz), Chamblee Ferguson (Doug), Danielle K. Thomas (Hannah), Christine Toy Johnson (Diane) et Julie Johnson (Beulah)
2019 : Tournée australienne avec Doug Hansell (Garth), Zoe Gertz (Annette), Richard Piper (Claude), Kolby Kindle (Bob), Nicholas Brown(en) (Ali), Sarah Morrison (Janice), Kellie Rode (Bonnie), Simon Maiden (Oz), Nathan Carter (Doug), Sharriese Hamilton (Hannah), Katrina Retallick(en) (Diane) et Emma Powell (Beulah)
Come From Away est adaptée en français pour la première fois en 2024 à Bruxelles, dans le cadre du festival Bruxellons![7]. Stéphane Laporte est l'auteur de l'adaptation française[8].
Contribution exceptionnelle dans le domaine de la musique pour David Hein, Irene Sankoff, Ian Eisendrath, August Eriksmoen, Alan Berry et l'ensemble de la distribution
↑ a et b(en) « The 2017 Tony Awards - And the Nominees Are... Complete List », BroadwayWorld.com, (lire en ligne [archive du ], consulté le )
↑(en) « Bandstand, Cats, Holiday Inn, Sweet Charity Among 2017 Chita Rivera Award Nominees », BroadwayWorld.com, (lire en ligne [archive du ], consulté le ).
↑(en) « Breaking: Dear Evan Hansen, Great Comet & More Earn Drama League Awards Nominations », BroadwayWorld.com, (lire en ligne [archive du ], consulté le ).