Réalisateur | |
---|---|
Scénariste | |
Studio d’animation | TMS Entertainment |
Compositeur | |
Licence | (ja) Tōhō |
(fr) Kazé (licence expirée) Black Box |
|
Durée | 90 minutes |
Sortie |
Liste des films | |
Suivant | |
---|---|
La Quatorzième Cible |
Détective Conan : Le Gratte-Ciel infernal (名探偵コナン 時計じかけの摩天楼, Meitantei Konan: Tokei shikake no matenrō ) est un film d'animation japonais réalisé par Kenji Kodama, sorti en avril 1997 au Japon et directement en vidéo en septembre 2007 en France. C'est le premier long-métrage tiré de l'univers de la série animée Détective Conan, elle-même tirée du manga de Gōshō Aoyama.
L'histoire est centrée sur le personnage de Shinichi Kudo, un lycéen-détective, cachant sa véritable identité sous les traits de Conan Edogawa, un jeune garçon de sept ans. La veille de son anniversaire, il est contacté par un poseur de bombe ayant disséminé des engins explosifs à divers endroits de Tokyo. Une course contre-la-montre s'engage pour le détective devant retrouver ces bombes et éviter que des attentats se produisent au sein de la capitale japonaise.
Alors que Conan était en train de trier les lettres d'admiratrices de son père, il s'aperçoit que l'une de ces lettres lui est destinée. Cette lettre est en réalité une invitation pour la fête d'un célèbre architecte. Ne pouvant s'y rendre, Conan utilise la voix de Shinichi pour demander à Ran d'y aller. Quelques jours après cette fête, Conan reçoit un appel d'un homme étrange masquant sa voix et menaçant de faire exploser plusieurs bombes. Avec le peu d'indices donnés, Conan doit retrouver toutes les bombes et démasquer le dangereux pyromane.
Le film est sorti dans 13 salles au Japon le et a rapporté 174 083 700 ¥, soit 1 405 083 $ à la date du . Durant le week-end d'ouverture, il a rapporté 8 554 500 ¥, soit 68 965 $[1].
Une sortie VHS du film a eu lieu le . Sa production a été interrompue après le passage au DVD en 2006.
FUNimation a sorti le doublage en anglais du film sur des DVD bilingues le . Contrairement à la série, l'animation originale du film a été laissé entièrement intact sans traduction excepté pour le titre du générique de début et les crédits du générique de fin. Le titre du film a été remplacé par une version anglaise. Les crédits japonais originaux ont été modifiés d'une tournée de Tokyo et d'une récapitulation du film à une capture du dernier plan du film (une vue aérienne des personnages et des voitures de police sur les lieux du crime).
Le DVD du film (région 2) est sorti le . Un nouveau DVD est sortie le , réduisant de manière significatif le prix initial et avec un ajout d'un trailer.
La version Blu-ray du film est sortie le , il contient le même contenu que le DVD plus un mini-livret expliquant le film et la fonction BD-live[2].
Rôle | Acteur japonais[3] | Acteur anglophone[4] | Acteur francophone [4] |
---|---|---|---|
Conan Edogawa | Minami Takayama | Alison Retzloff (en) | Claudine Grémy |
Shinichi Kudo | Kappei Yamaguchi | Jerry Jewell (en) | Philippe Valmont |
Ran Mouri | Wakana Yamazaki | Colleen Clinkenbeard (en) | Nayeli Forest |
Kogoro Mouri | Akira Kamiya | R. Bruce Elliot (en) | Gérard Malabat |
Professeur Agasa | Kenichi Ogata | Bill Flynn | Cyrille Monge |
Jūzō Megure | Chafurin | Mark Stoddard | Cyrille Monge |
Ayumi Yoshida | Yukiko Iwai | Monica Rial (en) | Constance Lecavelle |
Genta Kojima | Wataru Takagi | Dameon Clarke (en) | |
Mitsuhiko Tsuburaya | Ikue Ohtani | Cynthia Cranz (en) | Cécile Berger |
Sonoko Suzuki | Naoko Matsui | Laura Bailey | Céline Rotard |
Inspecteur Ninzaburo Shiratori | Kaneto Shiozawa | Eric Vale (en) | Jean-Yves Brignon |
Teiji Moriya | Tarō Ishida | Kent Williams (en) | Olivier Korol |
Sauf mention contraire, les informations de cette section proviennent de l'Internet Movie Database[5] et l'Anime News Network[6].