Elle est née à La Havane en 1969[1]. Après des études en ingénierie électronique à Cuba, elle partage son temps entre un métier d'ingénieur et la création littéraire[1]. En 1998, elle s'est installée à Rome, puis à Paris[1].
Avec son premier roman Tropique des silences en 1999[1], elle a obtenu le Prix du premier roman en Espagne (Lengua de Trapo) et elle a été sélectionnée par le journal El Mundo parmi les 10 meilleurs nouveaux écrivains de l'année 2000. En 2010, le roman Tropique des silences a été adapté au théâtre en France pour la compagnie de théâtre Peu Importe et, en 2013, l'ensemble choral universitaire de Montpellier, Ecume, présente Cubana soy, une création pour le théâtre musical. Un druxième roman est publié en 2005, La Voyageuse[1]
Ses romans ont été traduits en plusieurs langues[1].
Elle a également publié des recueils de nouvelles. Plusieurs de ses nouvelles ont été publiées dans des anthologies à Cuba, en Espagne, en Italie, aux États-Unis, en France, en Pologne, en Grande-Bretagne et dans plusieurs pays de l’Amérique latine, ainsi que dans des revues de différents pays. En 1996, sa nouvelle Anniversaire a été adaptée au théâtre. En 2002, deux de ses nouvelles ont été adaptées à la télévision cubaine.
En France, elle a bénéficié de différentes bourses d’écriture (Centre national du livre, l'agence régionale pour l'écrit et le livre en Aquitaine (l’ARPEL), la maison des écrivains étrangers et des traducteurs de Saint-Nazaire).
Elle a publié aussi des livres avec les photographies de l’italien Francesco Gattoni (récit de voyage autobiographique à Cuba et à Rome), et un recueil de nouvelles avec les photographies du Luxembourgeois Yvon Lambert.
Elle a donné des ateliers d’écriture littéraire en Italie et en France. Elle a écrit pour le journal El País.
Après avoir vécu quelques années à Rome, puis à Paris, elle réside actuellement à Lisbonne. Elle anime le Club de lecture de l'Institut Cervantes de Lisbonne. Elle est de plus professeur d’écriture de l’Escuela de Escritores à Madrid.
2005 : La Voyageuse, traduction par Claude Bleton de La viajera, Paris, Éditions Métailié (ISBN2-86424-547-7)
2012 : La Havane année zéro, traduction par François Gaudry de Habana, año cero, Paris, Éditions Métailié (ISBN978-2-86424-861-3)
2017 : Le Fils du héros, traduction par François Gaudry de El hijo del héroe, Paris, Éditions Métailié (ISBN979-10-226-0693-6)
Nouvelles
2001 : Un poème pour Alicia, traduction par Liliane Hasson de Un poema para Alicia in Des nouvelles de Cuba : 1990-2000, Éditions Métailié, collection « Suites » (ISBN978-2-86424-376-2)
2007 : Lézardes, traduction par Claude Bleton de Grietas en las paredes, photographies de Yvon Lambert, Bruxelles, Éditions Husson, (ISBN978-2-916249-14-8)
2010 : « La Collectionneuse », traduction de Vanessa Capieu, in Les Bonnes Nouvelles de l'Amérique latine, Gallimard, « Du monde entier » (ISBN978-2-07-012942-3)
Récits de voyages
2007 : Cuba, les chemins du hasard, traduction par Claude Bleton de Cuba, los caminos del azar, photographies de Francesco Gattoni, Manosque, Le bec en l'air éditions, (ISBN978-2-916073-26-2)
2014 : « Carnet de bord », traduction par Julia Polack-de Chaumont, Portraits, n°1, printemps 2014, p. 104-109
Inédit en espagnol
Reportage
2012 : « 24 heures dans la vie d'une femme cubaine », traduction par François Gaudry de « 24 horas en la vida de una mujer cubana », Feuilleton, n°4, été 2012, p. 155-166, (ISBN978-2-36468-010-4)