Elle étudie les sciences littéraires à l'université de Bergen et écrit à l'Académie des Beaux-Arts de Hordaland. Elle passe également une année chez Heimly Folkehøgskole à Finnsnes. Elle travaille également comme écrivaine et critique de livre. Depuis , elle dirige l’école d’écriture de Hordaland. Elle est également directrice adjointe du centre d'auteurs norvégien. Elle est nommée membre du Conseil culturel norvégien pour la période 2010-2013.
Portion de texte norvégien à traduire en français
Texte norvégien à traduire :
Hun har blitt kåret til en av Norges ti viktigste unge forfattere, og holdt festtale da Noregs Mållag feiret 100 år; talen kalte hun Nokre vener slæst.
Traduction du texte norvégien : proposition de traduction
Olaug Nilssen est, entre autres, active dans la revue Vagant(en) et, avec Gunnhild Øyehaug, elle est rédactrice en chef de la revue littéraire Kraftsentrum.
Parmi ses premiers romans figurent Innestengt i udyr (1998) et Vi har så korte armar (2002)[1]. Son roman Få meg på, for faen de 2005, adapté au théâtre, sert de base au film de 2011, Turn Me On, Dammit!, réalisé par Jannicke Systad Jacobsen. Le film reçoit le prix du scénario au Tribeca Film Festival 2011. Parmi ses pièces de théâtre figurent Skyfri himmel, mise en scène au Rogaland Teater en 2006, et Stort og stygt à partir de 2013