Genres | Dark fantasy, science fantasy |
---|
Cible éditoriale |
Shōnen |
---|---|
Auteur | yoruhashi |
Éditeur | (ja) Mag Garden |
(fr) Kana | |
Prépublication | Monthly Comic Garden |
Sortie initiale | – en cours |
Volumes | 11 |
Réalisateur |
Keitaro Motonaga |
---|---|
Scénariste |
Takamitsu Kono |
Studio d’animation | Yokohama Animation Laboratory |
Compositeur |
Miki Sakurai Shu Kanematsu Hanae Nakamura |
Licence | (fr) Crunchyroll |
Chaîne | MBS TV, TBS TV, BS-TBS |
1re diffusion | – |
Épisodes | 12 |
The Kingdoms of Ruin (はめつのおうこく, Hametsu no ōkoku ) est une série de manga japonaise par yoruhashi. Elle est prépubliée dans le Monthly Comic Garden de Mag Garden depuis . Une adaptation en série d'animation produite par le studio Yokohama Animation Laboratory est diffusée depuis .
Adonis est un jeune homme amoureux de Chloé, une sorcière qui lui a appris la magie. Toutefois, l’Empire de Rydia dans lequel il vit décide de se reposer uniquement sur les machines et de se débarrasser de toute trace de magie. Après avoir vu sa bien-aimée mourir sous ses yeux dans cette purge, Adonis se met en quête de vengeance[1].
Écrit et illustré par yoruhashi, The Kingdoms of Ruin est prépublié dans le magazine manga shōnen Monthly Comic Garden de Mag Garden à partie du [4]. Il est également sérialisé sur les sites Manga Doa, Mag Comi, pixiv Comic[5]. En juillet, onze volumes tankōbon sont parus[ja 1].
Une version française de l'œuvre est éditée par Kana depuis [1].
Une adaptation en série d'animation est annoncée le [6]. La série est produite par le studio Yokohama Animation Laboratory et réalisée par Keitaro Motonaga, avec Takamitsu Kono chargé de la composition de la série, Hiromi Kato concevant les personnages et Miki Sakurai, Shu Kanematsu et Hanae Nakamura composant la musique. La série est diffusée à partir du [2],[3] au Japon sur le bloc de programmes Animeism de MBS TV, TBS TV et BS-TBS[7]. La version francophone est diffusée en simulcast sur Crunchyroll[8].
Hana Hope interprète le générique de début intitulé Kieru Made (消えるまで ), tandis que Who-ya Extended (ja) interprète le générique de fin intitulé Prayer[7].
En raison de l'arrestation de l'acteur Junya Ikeda (en), soupçonné de fraude, quelques jours après la première diffusion de l'épisode no 3, dans lequel il interprète le personnage d'Oz Gorgius, une nouvelle version de l'épisode est produite, avec Anri Katsu (ja) comme nouvelle voix, pour les diffusions ultérieures et l'édition en Bluray[9].
No | Titre français[a] | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | Le début du commencement | はじまり はじまり | Hajimari hajimari | |
2 | Feux des cieux | ヘイブンファイア | Heibunfaia | |
3 | Douce mort | やさしい死 | Yasashi ishi | |
4 | Le pays des sorcières | 魔女の国 | Majo no kuni | |
5 | Joie sur le monde | もろびとこぞりて | Morobito kozorite | |
6 | La sorcière Doroka | 魔女ドロカ | Majo Doroka | |
7 | Stand by him. Stand by her. | Stand by him. Stand by her. | ||
8 | Le sacre | 戴冠式 | Taikanshiki | |
9 | Mamuta, le pays de la mort | 亡国マムタ | Bōkoku Mamuta | |
10 | La perte de la vue | 失われるまなざし | Ushinawareru manazashi | |
11 | L'adoubement | Naitofōru | ||
12 | Amour et vengeance | 愛と復讐 | Ai to fukushū |