Type | Seinen |
---|---|
Genres | Comédie |
Thèmes | Réincarnation, musique, chant |
Scénariste | Yuto Yotsuba |
---|---|
Dessinateur | Ryō Ogawa |
Éditeur | (ja) Kōdansha |
Prépublication | Comic Days ( - ) → Weekly Young Magazine ( - en cours) |
Sortie initiale | – en cours |
Volumes | 9 |
Réalisateur |
Shū Honma |
---|---|
Scénariste |
Yōko Yonaiyama |
Studio d’animation | P.A. Works |
Compositeur |
Genki Hikota |
Licence | (ja) Sentai Filmworks |
Chaîne | Tokyo MX, MBS et BS NTV |
1re diffusion | – |
Épisodes | 12 |
Ya Boy Kongming!, de son titre original Paripi Kōmei (パリピ孔明 ), est un seinen manga écrit par Yuto Yotsuba et dessiné par Ryō Ogawa dont la première partie est prépubliée dans le magazine Comic Days de 2019 à 2021, puis dans le Weekly Young Magazine depuis le . Il est aussi publié en volumes reliés. Au , neuf volumes ont été publiés.
Une adaptation en anime produite par le studio P.A.Works est diffusée du au .
Le célèbre tacticien de l'époque des Trois Royaumes, Zhuge Liang dit Kongming, trépasse à la suite de la bataille des plaines de Wuzhang. Sur son lit de mort, il fait le vœu de se réincarner dans un monde en paix.
Il renaît alors dans le Japon moderne, dans un corps rajeuni et en tenue traditionnelle, en plein milieu d'Halloween, dans le quartier des clubs de Tokyo. Des fêtards de Shibuya, le prenant pour l'un d'entre eux, l'entraînent alors dans un nightclub où il découvre une jeune chanteuse, Eiko Tsukimi.
Séduit par son talent, Kongming lui propose alors de mettre ses qualités de tacticien à son service.
Ya Boy Kongming! est un manga écrit par Yuto Yotsuba et illustré par Ryō Ogawa, initialement prépublié sur la plateforme en ligne de Kōdansha, Comic Days, du au , puis dans le Weekly Young Magazine depuis le . Les chapitres sont rassemblés en volumes reliés sous format tankōbon publiés par Kōdansha avec un premier volume sorti le . 9 volumes sont sortis au .
Une adaptation en série d'animation produite par P.A.Works est annoncée le . Composée de douze épisodes, elle est réalisée par Shū Honma et scénarisée par Yōko Yonaiyama. Le character designer est Kanami Sekiguchi et la musique est composée par Genki Hikota[2].
Le premier épisode est diffusé le sur Abema (en) et d'autres plateformes de streaming[3],[4], puis le à la télévision sur Tokyo MX, MBS et BS NTV. L'opening est Chikichiki Banban (チキチキバンバン ) du groupe QUEENDOM, reprise du titre Bulikirály de l'artiste hongrois Jolly ; l'ending est Kibun Jōjō ↑↑ (気分上々↑↑ ) par Eiko et 96Neko, reprise du titre de Mihimaru GT[5],[6]. L'ending est modifié à deux reprises lors de l'introduction des personnages de Kabetaijin et Nanami Kuon.
No | Titre de l'épisode en français | Titre original[7] | Date de 1re diffusion[a] |
---|---|---|---|
1 | Pas de traduction officielle | 孔明、渋谷に降り立つ Kōmei, Shibuya ni oritatsu |
|
2 | Pas de traduction officielle | 孔明、計略を使う Kōmei, keiryaku o tsukau |
|
3 | Pas de traduction officielle | 孔明、進むべき道を知る Kōmei, susumu beki michi o shiru |
|
4 | Pas de traduction officielle | 孔明、道を照らす Kōmei, michi o terasu |
|
5 | Pas de traduction officielle | 孔明、韻を踏む Kōmei, in o fumu |
|
6 | Pas de traduction officielle | 孔明's フリースタイル Kōmeizu furīsutairu |
|
7 | Pas de traduction officielle | 天下泰平の計vol.1 Tenka taihei no kei boryūmu wan |
|
8 | Pas de traduction officielle | 自分を探す Jibun o sagasu |
|
9 | Pas de traduction officielle | たみくさのために Tamikusa no tame ni |
|
10 | Pas de traduction officielle | Dreamer | |
11 | Pas de traduction officielle | 草船借箭 Sōsen shakusen |
|
12 | Pas de traduction officielle | 英子の歌 Eiko no uta |