Hurricane (שיר של עדן גולן)

"Hurricane"
שיר אירוויזיון בביצוע עדן גולן
מדינה ישראלישראל ישראל
יצא לאור 10 במרץ 2024
תאריך הקלטה 3 במרץ 2024[1]
סוגה בלדה עריכת הנתון בוויקינתונים
שפה אנגליתעברית
אורך 2:58
חברת תקליטים Session42
כתיבה אבי אוחיון, קרן פלס
לחן סתיו בגר, אבי אוחיון, קרן פלס
הפקה סתיו בגר
כרונולוגיית סינגלים של עדן גולן
"Dopamine"
(2023)
"Hurricane"
(2024)
"Older"
(2024)
כרונולוגיית שירי ישראלישראל ישראל באירוויזיון
"Unicorn"
(2023)
"Hurricane"
(2024)
"New Day Will Rise"
(2025)
שיר באירוויזיון
תהליך הבחירה בחירה פנימית
מקום בחצי גמר 1
ניקוד בחצי גמר 194
מקום בגמר 5
ניקוד בגמר 375
דגימת קול
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

"Hurricane" (בעברית: "הוריקן") הוא סינגל שהוקלט על ידי הזמרת-יוצרת הישראלית עדן גולן. נוצר על ידי קרן פלס, אבי אוחיון וסתיו בגר, ויצא לאור ב-10 במרץ 2024. הוא ייצג את ישראל באירוויזיון 2024, שהתקיים במאלמה שבשוודיה.

תחילה נקבע "October Rain" כשם השיר, אולם מילותיו נתפסו בעיני איגוד השידור האירופי (EBU) כפוליטיות על רקע טבח שבעה באוקטובר ומלחמת חרבות ברזל, ועל כן הוא נפסל מהשתתפות בתחרות. לאחר מספר ניסיונות נוספים להגיש תיקונים לשיר אישר האיגוד ב-7 במרץ אותו. לשיר הופנו ביקורות רבות, הן חיוביות והן שליליות. על-אף קולה של גולן, שזכה לשבחים מפי מבקרי המוזיקה, הסממנים הפוליטיים החבויים בשיר ספגו ביקורת נוקבת ברחבי אירופה. "Hurricane" הגיע למקום החמישי בגמר האירוויזיון.

ערך מורחב – ישראל באירוויזיון

ישראל השתתפה לראשונה באירוויזיון בשנת 1973 עם השיר "אי שם" בביצוע הזמרת אילנית. היא נבחרה על ידי ועדה פנימית שהקימה רשות השידור. שיטה זו שימשה את ישראל בשנותיה הראשונות כמשתתפת בתחרות. בין השנים 19781996 הנציג והשיר נבחרו באמצעות פסטיבל הזמר והפזמון והקדם אירוויזיון, שהחליף אותו. לאחר מכן שונו אמצעי הבחירה מדי שנה: לעיתים הייתה זו תחרות לאומית או קדם פרטי עבור זמר אינדיבידואלי, ובפעמים אחרות הדבר נעשה באופן פנימי וסודי על ידי רשות השידור. החל משנת 2015 החל תאגיד השידור הישראלי להשתמש בתוכנית הריאליטי "הכוכב הבא לאירוויזיון" כקדם. בשנת 2022 תוכנית זו הוחלפה ל"אקס פקטור ישראל" בהתאם להחלטתו. בעקבות כישלונו של מיכאל בן דוד להעפיל לגמר אירוויזיון 2022, החליט התאגיד לשקול להחליף את שיטת הבחירה המסורתית.[2]

במרוצת השנים זכתה ישראל במקום הראשון בארבע הזדמנויות שונות: ב-1978 עם "אבניבי" בביצוע יזהר כהן ולהקת אלפא ביתא;[3][4] ב-1979 עם "הללויה" של גלי עטרי ושלישיית חלב ודבש;[5][6] ב-1998 עם השיר "דיווה" של דנה אינטרנשיונל[7][8] וב-2018 עם "Toy" בביצועה של נטע ברזילי.[9] אל המקום השני הגיעו אבי טולדנו ועפרה חזה עם "הורה" ו"חי" שנה אחר שנה בהתאמה.[10][11][12][13] רק הצמד אורנה ומשה דץ והזמרת נועה קירל דורגו במקום השלישי כנציגי ישראל באירוויזיון.[14][15]

תחרות הזמר של האירוויזיון

[עריכת קוד מקור | עריכה]
עדן גולן, נציגת ישראל באירוויזיון 2024 וזוכת עונת העשור של "הכוכב הבא לאירוויזיון".

לפני האירוויזיון

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הכוכב הבא לאירוויזיון 2024

[עריכת קוד מקור | עריכה]

ב-5 ביוני 2023 אישר תאגיד השידור הישראלי את השתתפותו באירוויזיון 2024. בניגוד לשנה שעברה, בה קירל נבחרה באופן פנימי על ידי ועדה של תאגיד השידור הישראלי, הוחלט הפעם לשוב לשיטת בחירת הנציג המסורתית, "הכוכב הבא לאירוויזיון". דרך התוכנית נבחרו נציגי ישראל בשנים 20152020: נדב גדג', חובי סטאר, אימרי זיו, נטע ברזילי, קובי מרימי ועדן אלנה בהתאמה.[16]

שופטי הכוכב הבא לאירוויזיון 2024. למעלה מימין לשמאל: איתי לוי, עדן חסון ורן דנקר. למטה מימין לשמאל: אסף אמדורסקי, קרן פלס ושירי מימון.

את אירועי "הכוכב הבא לאירוויזיון" הנחו רותם סלע ואסי עזר, ופאנל השופטים הורכב מאסף אמדורסקי, קרן פלס, שירי מימון, איתי לוי, רן דנקר ועדן חסון.[17] בכל תוכנית, השופטים היוו 60% מכלל ההצבעה (10% עבור כל שופט), ו-40% הנוספים הורכבו מקולות הקהל. צילומי התוכנית החלו ב-10 בספטמבר 2023 באקספו תל אביב.[18] עם פרוץ מלחמת חרבות ברזל נדחו הצילומים.[19][20] שידוריה החלו ב-20 בנובמבר.[21] תחילה היו אמורים לעלות לאוויר ב-31 באוקטובר, אך בעקבות נפילות הלוחמים ברצועת עזה באותו היום נדחו.[22]

בשלהי 2023 שודר האודישן של גולן לתוכנית, בו ביצעה את "Rise Up" של אנדרה דיי, ולראשונה צברה ציון של 100%.[23] היא הגיעה לגמר התחרות ובחלקו הראשון של מופע הגמר, ביצעה את "I Have Nothing" של ויטני יוסטון, ומאוחר יותר את "I Don't Want to Miss a Thing" של להקת אירוסמית'. גולן דורגה במקום הראשון, ונבחרה לייצג את ישראל באירוויזיון 2024.[24][25] לאחר זכייתה כתבה בחשבון האינסטגרם שלה:

תודה שאתם סומכים עליי לייצג אותנו, אני מבטיחה לעשות את כל מה שאפשר לייצג אותנו בכבוד, להראות לכל העולם מי אנחנו. כמה העם שלנו חזק, יפה, מאוחד, אוהב וששום דבר לא ישבור אותנו. תודה להפקה של הכוכב, למנחים, לשופטים המדהימים, ולכל המתמודדים שאני כל כך אוהבת, איזה כייף שעברנו את החוויה הזאת ביחד! ותודה למשפחה האהובה שלי שליוותה אותי בדרך הזאת, אני אוהבת אתכם.

[26]

בחירת השיר

[עריכת קוד מקור | עריכה]
סתיו בגר עורר מחלוקת בין יוצרי השיר, על כך שדרש לקבל קרדיט גם ככותב השיר.

מייד לאחר זכייתה של גולן בתחרות, שיגר תאגיד השידור הישראלי ללמעלה מ-30 יוצרים ישראלים הזמנות לכתוב ולהגיש שיר לוועדה מקצועית. ב-16 בינואר 2024 פרסם תאגיד השידור הישראלי את התקנון לבחירת השיר שייצג את ישראל באירוויזיון.[27] נקבע כי לא תהיה הגבלה לשפה בה ייכתב השיר, אולם לראשונה נוסף גם תנאי שקבע כי עליו "לכלול לכל הפחות משפטים בודדים בשפה העברית". את השירים היה ניתן להגיש עד ל-11 בפברואר 2024.[28] ב-17 בפברואר 2024 פרסם התאגיד כי נבחר השיר הישראלי לאירוויזיון, "October Rain".[29] ב-19 בפברואר דווח על סכסוך בין יוצרי השיר. תחילה כתבו את "October Rain" קרן פלס ואבי אוחיון. סתיו בגר הצטרף אליהם בשלב מאוחר יותר. בגר דרש לקבל קרדיט ככותב, ואילו אוחיון התנגד לכך נחרצות. על-אף המחלוקות, לא ניתן למשוך שיר שהוגש לאיגוד השידור האירופי במטרה לבחון את כשירותו להשתתף בתחרות (כלומר, לא מכיל מסרים פוליטיים או לא-ראויים). באתר Euromix הישראלי נחשף שהושגה פשרה בין היוצרים, על פיה יקבל בגר קרדיט על הלחן ועל ההפקה.[30][31]

ב-20 בפברואר חשף העיתונאי ערן סויסה כי מצד כמה מהיוצרים ששלחו שיר לבחינת הוועדה המקצועית של תאגיד השידור הישראלי עלו טענות לגבי רמאות. לטענתם, הבחירה הייתה צפויה מראש, שכן בגר מיוצג בסשן 42 כמו עדן גולן המבצעת, ואילו פלס היא ידידה ותיקה של יואב צפיר ושל טמירה ירדני מהפקת "הכוכב הבא לאירוויזיון". הפזמונאית חמוטל בן זאב, שכתבה בעברה את "עולה עולה" ואת "אמן", הצהירה: ”אני רוצה שיידעו האומנים בארץ שהפניה ליוצרים והוועדה שישבה זה סיפור כיסוי לשיטה שבה נבחר השיר. רציתי שתדעו שאנחנו לא מטומטמים רואים הכל ולא מאמינים למה שרואות עינינו. סשן 42 הם העומדים מאחורי כל היוצרים והאומנים שקשורים לאירוויזיון ביחד עם מפיקי הכוכב הבא”. מכאן נמסר בתגובה: ”כל טענה בדבר הטייה או העדפה כביכול של יוצרים על פני אחרים - שקרית ומשוללת כל יסוד. לוועדה הוגשו עשרות שירים, ומיונם נערך על בסיס קריטריונים מקצועיים בלבד, בתהליך סדור, מבוקר ומפוקח, ומבלי שחברי הוועדה חשופים לזהות היוצרים”.[32]

ב-21 בפברואר, עוד בטרם נחשף השיר לציבור, נודע כי ייתכן שאיגוד השידור האירופי יפסול את השיר מהשתתפות באירוויזיון בשל תוכנו, הקשור לטבח שבעה באוקטובר, שהוביל למלחמת חרבות ברזל, ופורש על ידי האיגוד כפוליטי. תאגיד השידור הישראלי הצהיר כי הוא ”נמצא בדיאלוג עם ה-EBU בעניין השיר שייצג את ישראל באירוויזיון”.[33] ב-22 בפברואר נחשפו מילותיו של השיר.[34] שר התרבות מיקי זוהר הצהיר בפני איגוד השידור האירופי כי ”זה שיר רגשי, הדן בהתחדשות ותקומה, מתוך מציאות שברירית מאוד של אובדן והרס. השיר מתאר את הסנטימנט הציבורי הנוכחי בישראל בימים אלה [מלחמת חרבות ברזל]. אנו רואים כעת בצורה הכי ברורה שהחיים שלנו, כחברה אחת, מאוחדת, מתגבר אפילו על הסבל הגדול ביותר. זה לא שיר פוליטי”.[35] לבסוף, גם השיר "October Rain" וגם "Dance Forever", שהגיע למקום השני בבחירה הפנימית של הוועדה, נפסלו על ידי ה-EBU.

ב-3 במרץ נודע כי תאגיד השידור הישראלי ישנה את מילותיו של "October Rain", על מנת שיעמוד בכללי איגוד השידור האירופי. מאוחר יותר באותו היום נחשף כי שם השיר שונה ל-"Hurricane".‏[36][37] באותו היום ביקש ה-EBU מיוצרי השיר לשנותו פעמיים נוספות. ב-5 במרץ הגישו מטעם כאן את גרסתו הסופית של "Hurricane" לאישורו של איגוד השידור האירופי. יומיים אחר-כך אושר להשתתפות באופן רשמי. מילות השיר ברובן הן המקוריות, כאשר השינוי המרכזי נעשה במשפטים בעברית בסופו.[38]

ב-10 במרץ הושמע "Hurricane" לראשונה במופע "השיר שלנו לאירוויזיון 2024", ששודר בערוץ כאן 11 בהנחיית ליאור סושרד.[39]

באירוויזיון

[עריכת קוד מקור | עריכה]

ישנן 6 תמונות בגלריה. ניתן להקיש על תמונה להגדלתה

על פי חוקי האירוויזיון נדרשות כל האומות, למעט המדינה המארחת ו"חמש הגדולות" (צרפת, גרמניה, איטליה, ספרד והממלכה המאוחדת), להעפיל מאחד משני חצאי הגמר על מנת להתמודד בגמר[40]; עשר המדינות המובילות מכל חצי גמר עולות לגמר. איגוד השידור האירופי (EBU) פיצל את המדינות המתחרות לחמישה סלים שונים על בסיס דפוסי הצבעה דומים וקשרים גאופוליטיים משותפים, על מנת להפחית את הסיכוי לתיאום הצבעות על רקע זה.[41] ב-28 בינואר 2024 נערכה הגרלת הקצאה שהכניסה כל מדינה לאחד משני חצאי הגמר, וכן באיזו מחצית מהמופע הם יופיעו.[42] ‌ישראל שובצה לחלקו השני של חצי הגמר השני, שנערך ב-9 במאי.

לאחר שפורסמו כל השירים המתחרים לתחרות של 2024 הוחלט סדר השירים לחצי הגמר על ידי מפיקי התוכנית ולא באמצעות הגרלה נוספת, כך ששירים דומים לא הוצבו זה ליד זה. ישראל הופיעה כמדינה ה-14, לפני נורווגיה ואחרי אסטוניה.

הופעתה של ישראל נפתחה כשגולן עומדת במרכזו של מעגל פנסים גדול. לאורך הביצוע מפוזר עשן סמיך על הרצפה. במחצית הפזמון הראשון מצטרפים חמשת הרקדנים של גולן, שנתלים על הפנסים בתנוחות שונות. בקטע המעבר בין הפזמון לבית השני מרימים את גולן לאוויר, ומובילים אותה למרכז הבמה. בפזמון השני הופכת הבמה לכחולה, כשבמרכזה יש אור צהוב קטן. ברגע השיא הבמה הופכת כולה לצהובה. כשגולן מבצעת את הקטע העברי נראית מאחוריה שמש שוקעת. הביצוע בוים על ידי צפיר ואביחי חכם.[43]

על-אף האיסור המפורש מאיגוד השידור האירופי להעביר מסרים פוליטיים לקהל דרך המופע, הצהיר הבמאי לאחר התחרות על כמה מוטיבים בביצוע שהזכירו את טבח השבעה באוקטובר. השמלה של גולן, שעוצבה על ידי אלון ליבנה ואיתי בצלאלי, כוללת באזור החזה את הספרה "7", כסמל לתאריך הטבח, 7 באוקטובר 2023.[44][45][46] האור הצהוב שבוקע מהבמה הוא סמל להחזרת החטופים הישראלים ברצועת עזה כפי שמוכר בסרט מודעות צהוב. תנועת הריקוד, בה גבר ואישה מנסים להחזיק אחד את השני בזמן ה"סופה", אזכרה את אירוע החטיפה של נועה ארגמני ובן-זוגה אבינתן. קטע ההובלה של גולן למרכז הבמה מסמל את החטיפה של עמית סוסנה, בה הוחזקה על גבי כתפיהם של החוטפים.[47] בסוף המופע הוכרז כי ישראל סיימה את הערב בין עשר המדינות שהעפילו לשלב הגמר.[48] מאוחר יותר התברר כי היא דורגה במקום הראשון עם 194 נקודות.[49]

זמן קצר לאחר שידור חצי הגמר הראשון נערכה מסיבת עיתונאים בהשתתפות נציגי המדינות שהעפילו לשלב הגמר. באותו הערב נערכה הגרלת הקצאה שקבעה באיזו מחצית תופיע כל מדינה בגמר. מעבר לשתי האפשרויות הרגילות, הוסיף איגוד השידור האירופי אפשרות שלישית, בחירת ההפקה. מדינה שתוגרל ל"בחירת ההפקה" תשתבץ בהתאם להחלטת הנהלת האירוע. ישראל שובצה להתחרות בהתאם לקביעת המפיקים.[50] ב-10 במאי פורסם סדר ההופעות המדויק של הגמר, שנקבע פעם נוספת על ידי מפיקי התחרות. ישראל שובצה כהופעה השישית, אחרי הולנד ולפני ליטא.[51] אולם עם השעיית הולנד מהתחרות, הפכה ישראל להופעה החמישית בסדר.[52][53] במופע הגמר, בתום הקראת הניקוד שהעניקו צוותי השופטים, דורג השיר הישראלי במקום ה-12 עם 52 נקודות. בהצבעת הקהל הוא דורג במקום השני עם 323 נקודות. כך, בתום הקראת הניקוד מהצבעות הקהל בבית, שהתווסף לניקוד מהשופטים, סיים השיר במקום החמישי עם 375 נקודות.[54]

אחרי האירוויזיון

[עריכת קוד מקור | עריכה]
במצעד ההצדעה לישראל, ניו יורק 2024

ב-12 במאי חזרה גולן לישראל.[55][56] בפוסט שפרסמה באינסטגרם לאחר חזרתה כתבה: ”אני רוצה להודות לכל מי שתמך בי מרחבי העולם, למדינה שלי, לחברים המדהימים של המשלחת הזו ולמשפחתי, שאותה אני רוצה לחבק חזק. תודה לכל מי שהצביע לי, שבזכותו הגענו למקום החמישי. אני אוהבת אתכם. את השתתפותי באירוויזיון אני מקדישה לקולות שלא יכולים להישמע, לחטופים הישראלים. אנחנו מחכים שכולכם תחזרו הביתה. עם ישראל חי🎗️”.[57]

ב-18 במאי ביצעה גולן את הגרסה המקורית לשיר "October Rain" בכיכר החטופים והנעדרים.[58] ביוני השתתפה במצעד ההצדעה לישראל בניו יורק, כאורחת הפדרציה היהודית של ניו יורק, לצד ראש העירייה אריק אדמס.[59][60] ב-25 בספטמבר פרסמה את שירה הראשון מאז האירוויזיון, "Older". ב-7 באוקטובר 2024 ביצעה גולן את "October Rain", באירוע זיכרון של שגרירות ישראל באו"ם לציון שנה לטבח שבעה באוקטובר.[61]

ניתוח השיר

[עריכת קוד מקור | עריכה]

משמעותו של "Hurricane" פועלת בשני רבדים שונים: כשיר על תהליך פרידה בין שני אוהבים וכהמנון המספר את תחושותיהם של אזרחי ישראל לאחר טבח שבעה באוקטובר, שהוביל למלחמת חרבות ברזל. ברובד הראשון מנסה המבצעת להסביר את חשיבות אהובה בחייה ועל ניסיונה הנשנה להיתלות בו רגשית. השורה "Who's the fool who told you boys don't cry?" ("מי הטיפש שאמר שבנים לא בוכים?") היא ניסיון לנפץ את המוסכמה על פיה לבם של גברים קר מרגשות עצב.[62][63]

בשיר חבוי המסר הלאומי שניסו הכותבים להעביר ב-"October Rain". הוא טמון בעיקר בקטע העברי: "לא צריך מילים גדולות, רק תפילות. אפילו אם קשה לראות, תמיד אתה משאיר לי אור אחד קטן" – מעין סמל לתקווה לאחר אירוע 7 באוקטובר 2023. הקטע החליף את השורות המקוריות: "לא נשאר אוויר לנשום, אין מקום. אין אותי מיום ליום, כולם ילדים טובים אחד אחד". הוא מתייחס לטבח בפסטיבל נובה, בו עשרות נערים נרצחו בידי מחבלי חמאס בעת שרקדו באירוע. השורה הפותחת של השיר ("Writers of the history stand with me" – "כותבי ההיסטוריה, הישארו לצידי") מציינת את המידע הכוזב שהופץ על ישראל ככלי תעמולתי-פוליטי בעת המלחמה. עם זאת, היא הוחלפה בהתאם להנחיית איגוד השידור האירופי ("Writer of my symphony play with me" – "כותבי הסימפוניה שלי, נגנו איתי").[64]

וידאו קליפ

[עריכת קוד מקור | עריכה]
צילום מסך מתוך סצנה בווידאו קליפ. נטען כי החולצה של גולן מסמלת את סיכת החטופים.

הקליפ לשיר הוריקן הופק תוך שלושה שבועות על-ידי מורן בויס. הוא בוים על ידי אופיר פרץ, וצולם על ידי יונתן קובץ. על הכוריאוגרפיה היה אביחי חכם אחראי.[65] פרץ סיפר שבמהלך העבודה הוא ניסה שלא לקשר בין הדימויים הוויזואליים שבקליפ לבין פסטיבל נובה והמלחמה.[65] בקליפ מוצג עץ הפוך, המייצג דימוי מהקבלה של האדם היהודי ששורשיו נטועים בשמיים. בסרטון ישנו מאבק בין החושך לאור. הקליפ מסתיים בשמש זורחת המייצגת ניצחונו של האור במאבק. על הסצנה הזו אמר: ”כולם יודעים מה קרה באותו בוקר. השמש זרחה ויש אנשים שזה היה האור האחרון שהם ראו בחייהם. ידעתי שבסופו של דבר הקליפ צריך להסתיים בשמש זורחת. באור שמנצח את החושך. שהקליפ יהיה כמה שיותר אפל, אבל בסוף תזרח השמש ותאיר את הכול. רצינו לסיים באופטימיות”.[66]

על-אף הצהרתו של פרץ כי לא הוכנסו בכוונת תחילה סימנים המזוהים עם הטבח בפסטיבל נובה, היו שמצאו סמליות בקליפ לטבח שבעה באוקטובר, גם בבגדיה של גולן בקליפ. בתחילת הקליפ הרקדנים לובשים לבן, צבע המזוה עם שמחת תורה. בסיום הקליפ הם לובשים שחור, המייצג את האבל והכאב. עוד נטען כי החור במרכז הגופייה של גולן ייצג פגיעת ירי. בנוסף, הקשר שכורך את הבגד לצווארה הזכיר את סיכת השבת החטופים.[67]

בישראל זכה השיר בעיקר לביקורות חיוביות. מורן טרנטו מלר ממעריב הגדירה את השיר כחזק, עוצמתי ובולט בנוף השירים הקצביים והקרקסיים של האירוויזיון.[68] אבישי סלע מ"טיים אאוט" קרא תיאר אותו כ"בלדת פופ טובה ואיכותית". לדבריו, השיר יפהפה, דרמטי, אך לא מלנכולי מדי.[69] שירה נאות מהארץ אמרה שהשיר הוא בלדה עוצמתית.[70] מספר זמרים ישראליים, כמו נטע ברזילי, מיכאל בן דוד, רן דנקר ושפיטה, פרסמו תגובות אוהדות לשיר.[71]

לעומת זאת, בן שלו מעיתון "הארץ" טען כי מדובר ביצירה "יומרנית, נלעגת ואבסורדית".[72] לטענתו, בשיר אין סממנים ישראליים בשונה מהשירים "Toy" ו-"Unicorn". שלו הוסיף כי הלחן "נדוש לחלוטין מבחינה מלודית, הרמונית וקצבית". ניר וולף מישראל היום קרא להוריקן "שיר קטן ובינוני".[73] דודי פטימר מ"ג'רוזלם פוסט" כתב כי "Hurricane" משעמם וחסר השראה.[74]

ביקורות בין-לאומיות

[עריכת קוד מקור | עריכה]

כמה ממתחרי אירועי האירוויזיון לדורותיהם הביעו חיבה לשיר: הרה ביורק, נציגת איסלנד באירוויזיון 2010 ובאירוויזיון 2024 טענה שמדובר בבלדה חזקה.[75] אנדרו למברו, שייצג את קפריסין באירוויזיון 2023 שיבח את גולן על יכולותיה הווקאליות. גם נציגת קפריסין הנוכחית לשנה זו, סיליה קפסיס, צידדה בו. נעשתה השוואה בין "Hurricane" ל-"1944" של ג'מאלה, המדבר על גירוש הטטרים מקרים.[76][77]

"Hurricane" צבר באתר Wiwibloggs, המכיל מספר ביקורות שונות, דירוג ממוצע של 5.9 נקודות – המקום ה-27 מתוך דירוג 37 שירי אירוויזיון 2024.[78][79]ESC Bubble דירג את השיר במקום האחרון מתוך 16 המדינות המשתתפות בחצי הגמר השני.[80] דורון להב מ-ESC Beat מיקם אותו במקום השני, ושיבח את קולה של גולן.[81] ג'ון או'בריאן מ-Vulture דירג את "Hurricane" במקום ה-32 בטבלה הכללית, ותיאר אותו כ"בלדה גנרית, שדומה לשיריה של דמי לובאטו".[82] מאידך, ארין אדם מ-The Scotsman העניקה לו 7 נקודות מתוך עשר, ותיארה אותו כ"ייחודי".[83]

הצלחה מסחרית

[עריכת קוד מקור | עריכה]

לאחר חשיפתו של השיר זכה להצלחה מסחרית רבה בישראל, והגיע למקומות הראשונים ברוב מצעדי הפזמונים המרכזיים במדינה, כולל מדיה פורסט,[84] המצעד הרשמי של גלגלצ[85] והעשירייה.[86] במצעד "היטליסט" הגיע בשיאו למקום השני.[87] נכון לינואר 2025, "Hurricane" הוא השיר ה-12 המושמע ביותר מבין שירי אירוויזיון 2024.

ברחבי העולם זכה השיר למיליוני השמעות בסטרימינג לאחר הגעתו למקום החמישי בגמר התחרות. בשבוע הגמר נכנס למצעדי הפזמונים של יוון, הולנד, ליטא, שוודיה, שווייץ ואוסטרליה. במצעד "סינגל טיפ" של Dutch Charts ההולנדי הגיע השיר למקום התשיעי, מיקומה הגבוה ביותר של ישראל באירוויזיון במצעד זה מאז אי פעם.[88]

בספטמבר 2024 פרסמה חברת ספוטיפיי את נתוני ההשמעות השנתיים בישראל. "Hurricane" היה לשיר השמיני המושמע ביותר בתקופת זמן זו במדינה.[89]

"Hurricane" נכלל בכל מצעדי סוף השנה בישראל. הוא קיבל את תואר "שיר השנה" בדירוג המשותף של כאן גימל וטיקטוק ישראל. אצל גלגלצ ו-ynet דורג במקום השני, כשמעליו ממוקם "חרבו דרבו" של נס וסטילה. מדיה פורסט חשפה כי "Hurricane" היה השיר השמיני המושמע ביותר בתחנות הרדיו בישראל.

מיקומי שיא

[עריכת קוד מקור | עריכה]
‏  מצעדים ודירוגים (2024)
מדינה מצעד מיקום שיא
אוסטרליה מצעד הסינגלים האוסטרלי
מצעד השירים הדיגיטליים 34[90]
הולנד מצעד 40 הסינגלים ההולנדיים
Single Tip 9[88]
הממלכה המאוחדת מצעד הסינגלים הבריטי
מצעד שירי האינדי הויראליים 11[91]
מצעד הסינגלים הדיגיטליים הבריטי 18[93]
מצעד מכירות הסינגלים הבריטי 18[94]
יוון המצעד הבינלאומי השבועי 15[92]
ישראל מדיה פורסט ישראל 1[84]
המצעד הרשמי של גלגלצ 1[85]
היטליסט 2[87]
העשירייה 1[86]
ליטא AGATA 24[95]
שוודיה סוורייטופליסטן 47[97]
שווייץ המצעד השווייצרי 29[96]
‏  מצעדי סוף שנה (התשפ"ד)
מדינה מצעד מיקום שיא
ישראל מדיה פורסט ישראל 8
היטליסט 17
גלגלצ 2
כאן גימל 1
רדיו דרום 8

היסטוריית יציאות לאור

[עריכת קוד מקור | עריכה]
תאריכי יציאות לאור ופורמטים עבור "Hurricane"
אזור תאריך יציאה פורמט חברת תקליטים מקור
כלל העולם 10 במרץ 2024 הורדה דיגיטליתהזרמת מוזיקה Session42 [98][99]

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  1. ^ יש לנו Hurricane, באתר www.instagram.com
  2. ^ דודי פטימר, ‏40 שנה אחרי קדם האירוויזיון הראשון: היריבויות, האכזבות והלהיטים הבלתי נשכחים, באתר מעריב אונליין, 6 במרץ 2021
  3. ^ "Results of the Final of Paris 1978". European Broadcasting Union. ארכיון מ-11 באפריל 2021. נבדק ב-11 באפריל 2021. {{cite web}}: (עזרה)
  4. ^ "Eurovision Song Contest 1978 – Scoreboard". European Broadcasting Union. אורכב מ-המקור ב-24 בספטמבר 2015. נבדק ב-21 ביולי 2021. {{cite web}}: (עזרה)
  5. ^ "Results of the Final of Jerusalem 1979". European Broadcasting Union. ארכיון מ-11 באפריל 2021. נבדק ב-11 באפריל 2021. {{cite web}}: (עזרה)
  6. ^ "Eurovision Song Contest 1979 – Scoreboard". European Broadcasting Union. אורכב מ-המקור ב-24 בספטמבר 2015. נבדק ב-23 ביולי 2021. {{cite web}}: (עזרה)
  7. ^ "Final of Birmingham 1998 – Eurovision Song Contest". European Broadcasting Union. ארכיון מ-13 באפריל 2021. נבדק ב-13 באפריל 2021. {{cite web}}: (עזרה)
  8. ^ "1998 – 43rd edition". diggiloo.net. ארכיון מ-22 במרץ 2022. נבדק ב-24 ביוני 2022. {{cite web}}: (עזרה)
  9. ^ "Results of the Grand Final of Lisbon 2018". European Broadcasting Union. ארכיון מ-8 במאי 2021. נבדק ב-8 במאי 2021. {{cite web}}: (עזרה)
  10. ^ "Results of the Final of Harrogate 1982". European Broadcasting Union. ארכיון מ-14 באפריל 2021. נבדק ב-14 באפריל 2021. {{cite web}}: (עזרה)
  11. ^ "Eurovision Song Contest 1982 – Scoreboard". European Broadcasting Union. אורכב מ-המקור ב-24 בספטמבר 2015. נבדק ב-20 באוקטובר 2021. {{cite web}}: (עזרה)
  12. ^ "Results of the Final of Munich 1983". European Broadcasting Union. ארכיון מ-15 באפריל 2021. נבדק ב-15 באפריל 2021. {{cite web}}: (עזרה)
  13. ^ "Eurovision Song Contest 1983 – Scoreboard". European Broadcasting Union. אורכב מ-המקור ב-24 בספטמבר 2015. נבדק ב-20 באוקטובר 2021. {{cite web}}: (עזרה)
  14. ^ "Results of the Final of Rome 1991". European Broadcasting Union. ארכיון מ-18 באפריל 2021. נבדק ב-18 באפריל 2021. {{cite web}}: (עזרה)
  15. ^ "Eurovision Song Contest 1991 – Scoreboard". European Broadcasting Union. אורכב מ-המקור ב-24 בספטמבר 2015. נבדק ב-24 באוקטובר 2021. {{cite web}}: (עזרה)
  16. ^ Holdiness, Timothy (5 ביוני 2023). "'The Next Star' to select for Israel in 2024". ESCXTRA (באנגלית בריטית). נבדק ב-5 ביוני 2023. {{cite web}}: (עזרה)
  17. ^ ישראל תשלח להקת בובות לאירוויזיון? המתמודדים המפתיעים נחשפים, באתר אייס, 29 בספטמבר 2023
  18. ^ דסק קשת 12, ‏ההזדמנות שלכם: יום האודישנים הגדול ל"הכוכב הבא לאירוויזיון 2024", באתר ‏מאקו‏, 21 באוגוסט 2023
  19. ^ גיל משעלי, ‏בצל המלחמה: צילומי "הכוכב הבא" יידחו, באתר ‏מאקו‏, 9 באוקטובר 2023
  20. ^ הכוכב הבא לאירוויזיון 2024
  21. ^ וואלה! תרבות‏, אחרי שנדחתה בגלל המלחמה: העונה החדשה של "הכוכב הבא" תחזור מחר, באתר וואלה, 19 בנובמבר 2023
  22. ^ ברגע האחרון: "הכוכב הבא" לא תשודר הערב עקב אירוע הפעילות בעזה | TMI, באתר https://tmi.maariv.co.il, ‏2023-10-31
  23. ^ ערן סויסה, "חולמת לעשות לנו כבוד": האם עדן גולן תייצג אותנו באירוויזיון?, באתר ישראל היום, 31 בינואר 2024
  24. ^ גמר "הכוכב הבא": נחשפו 4 השירים והחלה ההצבעה בדרך לאירוויזיון, באתר אייס, 5 בפברואר 2024
  25. ^ עדן גולן תייצג את ישראל באירוויזיון 2024 - אירוויזיון 2024, באתר EuroMix, ‏6 בפברואר 2024
  26. ^ עדן גולן, אינסטגרם
  27. ^ תקנון בחירת שיר אירוויזיון 2024
  28. ^ מאור הוימן, ‏ערב טוב מאלמו: השיר הישראלי לאירוויזיון 2024 יכלול משפטים בעברית, באתר דבר העובדים בארץ ישראל, 16 בינואר 2024
  29. ^ גיל משעלי, ‏נבחר השיר שייצג את ישראל באירוויזיון - והוועדה ממתינה לאישור איגוד השידור האירופי, באתר ‏מאקו‏, 17 בפברואר 2024
  30. ^ ערן סויסה, דרמה בבחירת השיר לאירוויזיון: למה אחד מיוצרי השיר הנבחר מאיים למשוך אותו?, באתר ישראל היום, 19 בפברואר 2024
  31. ^ Euromix, סכסוך בין יוצרי השיר הישראלי לאירוויזיון יביאו להחלפתו?, ‏19 בפברואר 2024
  32. ^ ערן סויסה, היוצרים ששלחו שיר לאירוויזיון זועמים: "המשחק מכור, עבדו עלינו", באתר ישראל היום, 20 בפברואר 2024
  33. ^ Euromix, במסלול התנגשות: ישראל תודח מאירוויזיון 2024?, ‏21 בפברואר 2024
  34. ^ דורית אסרף מזרחי אלון פרוכטר, המחלוקת על October Rain: המילים המלאות של השיר הישראלי לאירוויזיון, באתר כאן – תאגיד השידור הישראלי, 22 בפברואר 2024
  35. ^ נועם כהן, ‏שר התרבות מיקי זוהר במכתב לאיגוד האירופי: "השיר הישראלי לאירוויזיון לא פוליטי", באתר ‏מאקו‏, 22 בפברואר 2024
  36. ^ Euromix, ישראל באירוויזיון 2024: עדן גולן תבצע את השיר "HURRICANE"?, ‏3 במרץ 2024
  37. ^ דורית אסרף מזרחי, אירוויזיון | אחרי הפסילה: השיר לאירוויזיון ישונה, באתר כאן – תאגיד השידור הישראלי, 3 במרץ 2024
  38. ^ נועם כהן, ‏רשמית: ישראל תשתתף באירוויזיון 2024 בשוודיה, באתר ‏מאקו‏, 7 במרץ 2024
  39. ^ גיל משעלי, ‏"הוריקן", השיר הישראלי לאירוויזיון 2024, נחשף רשמית, באתר ‏מאקו‏, 10 במרץ 2024
  40. ^ "Rules–Eurovision Song Contest". Eurovision.tv. EBU. ארכיון מ-8 באפריל 2020. נבדק ב-10 באוקטובר 2021. {{cite web}}: (עזרה)
  41. ^ Van Dijk, Sem Anne (2023-12-13). "Eurovision 2024: Semi-Final Allocation Draw on January 30". Eurovoix. נבדק ב-2023-12-13.
  42. ^ "Eurovision 2024: Semi-Final Draw results". Eurovision Song Contest (באנגלית). European Broadcasting Union. 30 בינואר 2024. נבדק ב-8 במרץ 2024. {{cite web}}: (עזרה)
  43. ^ Yaacov, Itay (2024-05-01). "Bandages and hint of bleeding wounds: Eden Golan's dramatic Eurovision dress". Ynetnews (באנגלית). נבדק ב-2024-05-01.
  44. ^ Zaikaner, Avi (2024-04-23). "ישראל באירוויזיון 2024: פרטים חדשים על הביצוע של עדן גולן בתחרות - אירוויזיון 2024" [Israel in Eurovision 2024: New details about Eden Golan's performance in the competition]. EuroMix. נבדק ב-2024-04-25.
  45. ^ Swissa, Eran (2024-04-21). "'מרשה לעצמי לפנטז': עדן גולן מסתערת על אירופה" ["I allow myself to fantasize": Eden Golan conquers Europe]. Israel Hayom. נבדק ב-2024-04-24.
  46. ^ "ESC2024: Organização não aprovou algumas propostas de figurino para Eden Golan usar no Festival Eurovisão 2024" [ESC2024: Organisation did not approve some costume proposals for Eden Golan to wear at the Eurovision Song Contest 2024]. ESC Portugal (בEuropean Portuguese). 2024-04-28. נבדק ב-2024-04-30.
  47. ^ אתר למנויים בלבד אופיר חובב, מי שמחפש מסרים ל-7 באוקטובר באירוויזיון, אולי ימצא אותם בשמלה של עדן גולן, באתר הארץ, 1 במאי 2024
  48. ^ ESC, Eurovision 2024: The First Semi-Final Qualifiers, ‏7 במאי 2024
  49. ^ JONATHAN VAUTREY, Eurovision 2024 semi-finals: Detailed results show Croatia and Israel won each show, ‏12 במאי 2024
  50. ^ "Eurovision 2024: Semi-Final Two Qualifiers Final Allocation". Eurovoix. 9 במאי 2024. {{cite web}}: (עזרה)
  51. ^ "Eurovision 2024: The Grand Final running order". Eurovoix. 9 במאי 2024. {{cite web}}: (עזרה)
  52. ^ "Eurovision Song Contest: Dutch contestant Joost Klein disqualified". BBC News Online (באנגלית בריטית). BBC. 2024-05-11. נבדק ב-2024-05-11.
  53. ^ "Statement on Dutch participation in the Eurovision Song Contest". European Broadcasting Union. 11 במאי 2024. נבדק ב-22 במאי 2024. {{cite web}}: (עזרה)
  54. ^ "Results of the Final of Malmö 2024 – Israel". European Broadcasting Union (EBU). נבדק ב-22 במאי 2024. {{cite web}}: (עזרה)
  55. ^ ליאון קיכלר, ‏עדן גולן נחתה בישראל אחרי גמר אירוויזיון 2024, באתר ‏מאקו‏, 12 במאי 2024
  56. ^ רז שכניק, יוני פרוים, עדן גולן נחתה בישראל: "האהבה והתמיכה שלכם הם אלה שנתנו לי כוחות", באתר ynet, 12 במאי 2024
  57. ^ עדן גולן באינסטגרם
  58. ^ עופר חלפון, צפו: עדן גולן ביצעה לראשונה את October Rain בכיכר החטופים, באתר כאן – תאגיד השידור הישראלי, 18 במאי 2024
  59. ^ ‘Bring them home’ chants replace usual festive mood at New York’s annual parade for Israel – The Forward, The Forward, ‏2 ביוני 2024
  60. ^ דור מלול, מתי טוכפלד, עדן גולן, משפחות חטופים ועשרות אלפי תומכים: שידור ישיר מהצעדה למען ישראל בניו יורק, באתר www.israelhayom.co.il, ‏02.06.2024
  61. ^ רן בוקר, עדן גולן ביצעה באו"ם את השיר שנפסל באירוויזיון באירוע לציון שנה למלחמה, באתר ynet, 7 באוקטובר 2024
  62. ^ אתר למנויים בלבד יהודית כץ, הגברים לא בוכים וזה הורג אותם בגיל צעיר, באתר הארץ, 16 באוקטובר 2019
  63. ^ גיל משעלי, ‏"הוריקן", השיר הישראלי לאירוויזיון 2024, נחשף רשמית, באתר ‏מאקו‏, 10 במרץ 2024
  64. ^ אירוויזיון 2024: ישראל – עדן גולן – "Hurricane", Euromix
  65. ^ 1 2 נועם כהן, ‏"דימוי מהקבלה": במאי הקליפ של "הוריקן" עם הצצה אל מאחורי הקלעים, באתר ‏מאקו‏, 21 במרץ 2024
  66. ^ נועם כהן, ‏"דימוי מהקבלה": במאי הקליפ של "הוריקן" עם הצצה אל מאחורי הקלעים, באתר ‏מאקו‏, 21 במרץ 2024
  67. ^ איתי יעקב, מסר בבגדים? סימנים ל-7 באוקטובר בקליפ של עדן גולן לאירוויזיון, באתר ynet, 17 במרץ 2024
  68. ^ מורן טרנטו מלר, ‏"הוריקן" ועדן גולן הולכים להצליח בגדול באירוויזיון - ואנחנו גילינו למה, באתר מעריב אונליין, 11 במרץ 2024
  69. ^ אבישי סלע, אירופה אנחנו באים: ההוריקן של עדן גולן לא יעשה לנו פדיחות, באתר טיים אאוט, ‏2024-03-11
  70. ^ אתר למנויים בלבד שירה נאות, צפו בקליפ ובביצוע הרשמי ל"הוריקן", שייצג את ישראל באירוויזיון, באתר הארץ, 10 במרץ 2024
  71. ^ "איזה שיר ענק!": אמני ישראל מגיבים לחשיפת "הוריקן" שיישלח לאירוויזיון | ישראל היום, באתר www.israelhayom.co.il, ‏2024-03-11
  72. ^ אתר למנויים בלבד בן שלו, אין שום דבר ישראלי בשיר שנבחר לאירוויזיון, באתר הארץ, 11 במרץ 2024
  73. ^ הוריקן בלי רוח: שיר קטן ובינוני שאיכשהו עשה צונאמי
  74. ^ Dudi Fatimer, Disgraceful Eurovision song: Israel will embarrass itself with 'Hurricane' - opinion, The Jerusalem Post | JPost.com, ‏2024-03-12 (באנגלית)
  75. ^ Dahan, Tal (3 באפריל 2024). "נציגת איסלנד באירוויזיון 2024: "אני אוהבת את השיר הישראלי!" - אירוויזיון 2024" [Iceland's representative in Eurovision 2024: "I love the Israeli song!" - Eurovision 2024]. EuroMix. ארכיון מ-6 באפריל 2024. נבדק ב-5 באפריל 2024. {{cite web}}: (עזרה)
  76. ^ Argyriou, Giannis (5 באפריל 2024). "Message of support from Andrew Lambrou for Eden Golan at OGAE Israel event!". Eurovision Fun (באנגלית אמריקאית). ארכיון מ-6 באפריל 2024. נבדק ב-5 באפריל 2024. {{cite web}}: (עזרה)
  77. ^ Fader, Chen (30 במרץ 2024). "סיליה קאפסיס, נציגת קפריסין, מבצעת לראשונה בהופעה חיה את השיר "Liar" - אירוויזיון 2024" [Silia Kapsis, representative of Cyprus, performs the song "Liar" live for the first time - Eurovision 2024]. EuroMix. ארכיון מ-6 באפריל 2024. נבדק ב-5 באפריל 2024. {{cite web}}: (עזרה)
  78. ^ "Wiwi Jury: Israel's Eden Golan with "Hurricane"". Wiwibloggs (באנגלית אמריקאית). 9 באפריל 2024. ארכיון מ-28 באפריל 2024. נבדק ב-11 באפריל 2024. {{cite web}}: (עזרה)
  79. ^ Vautrey, Jonathan (7 באפריל 2024). "Eurovision 2024: Reviews and rankings by the Wiwi Jury" (באנגלית אמריקאית). Wiwibloggs. ארכיון מ-1 במאי 2024. נבדק ב-26 באפריל 2024. {{cite web}}: (עזרה)
  80. ^ Juhász, Ervin (23 באפריל 2024). "The Public Reacts to Sweden: Marcus and Martinus – Unforgettable". ESC Bubble (באנגלית בריטית). ארכיון מ-2 במאי 2024. נבדק ב-1 במאי 2024. {{cite web}}: (עזרה)
  81. ^ Lahav, Doron (20 באפריל 2024). "Eurovision 2024 Songs Review – Part 6 (Belgium, Czechia, Israel, Latvia and The Netherlands)". ESC Beat (באנגלית אמריקאית). ארכיון מ-10 במאי 2024. נבדק ב-10 במאי 2024. {{cite web}}: (עזרה)
  82. ^ O'Brien, Jon (6 במאי 2024). "Every 2024 Eurovision Song, Ranked". Vulture (באנגלית). ארכיון מ-7 במאי 2024. נבדק ב-7 במאי 2024. {{cite web}}: (עזרה)
  83. ^ Adam, Erin (7 במאי 2024). "Eurovision Song Contest 2024: All 37 songs reviewed ahead of semifinals, including UK's Olly Alexander". The Scotsman. ארכיון מ-10 במאי 2024. נבדק ב-11 במאי 2024. {{cite web}}: (עזרה)
  84. ^ 1 2 מדיה פורסט - המצעד הישראלי השבועי
  85. ^ 1 2 המצעד הישראלי 23/05/2024, באתר גלגלצ, ‏23 במאי 2024
  86. ^ 1 2 כאן גימל, באירופה אולי הוא הגיע למקום החמישי והמכובד, אבל אצלנו בעשירייה הוריקן כובש את המקום הראשון! 🧡, באתר אינסטגרם, ‏16 במאי 2024
  87. ^ 1 2 היטליסט – מצעד המוזיקה של ישראל, ‏12 במרץ 2024
  88. ^ 1 2 DUTCH SINGLE TIP, Dutch Charts, ‏18 במאי 2024
  89. ^ עמית אטיאס, ‏שנה בסימן מלחמה: אלו השירים והאומנים המושמעים ביותר ברדיו, באתר ‏מאקו‏, 19 בספטמבר 2024
  90. ^ איגוד תעשיית ההקלטות האוסטרלי, The ARIA Report: Week Commencing 20 May 2024, The ARIA Report, 2024, 1785, עמ' 9
  91. ^ Official Independent Singles Breakers Chart on 17/5/2024, Official Charts (באנגלית)
  92. ^ Official IFPI Charts – Digital Singles Chart (International), web.archive.org, ‏2024-05-22
  93. ^ Official Singles Downloads Chart on 17/5/2024, Official Charts (באנגלית)
  94. ^ Official Singles Sales Chart on 17/5/2024, Official Charts (באנגלית)
  95. ^ 2024 20-os savaitės klausomiausi (TOP 100), איגוד תעשיית ההקלטות הליטאי
  96. ^ Eden Golan – Hurricane, המצעד השווייצרי
  97. ^ Veckolista Singlar, vecka 20, סוורייטופליסטן
  98. ^ Hurricane, open.spotify.com
  99. ^ "Hurricane - Single by Eden Golan". Apple Music (US) (באנגלית אמריקאית). 10 במרץ 2024. נבדק ב-18 במרץ 2024. {{cite web}}: (עזרה)