עטיפת השיר משנת 2019, שבוצע במהלך הופעתה של ברייטמן לכבוד חג המולד בקריית הוותיקן | |
שיר בביצוע שרה ברייטמן | |
מתוך האלבום Eden | |
יצא לאור | 1998 |
---|---|
סוגה | קלאסי |
שפה | איטלקית |
אורך | 3:38 |
חברת תקליטים | איסט וסט • אנג'ל |
כתיבה | קיארה פראו |
לחן | אניו מוריקונה |
הפקה | פרנק פיטרסון |
"Nella Fantasia" (בעברית: "בַּפַנטָזִיָה שֶׁלִי") הוא שיר שהוקלט על ידי הזמרת-יוצרת האנגלייה שרה ברייטמן, מתוך אלבום האולפן השישי שלה, Eden.[1] השיר יצא לאור ב-9 בנובמבר 1998, על ידי חברות התקליטים איסט וסט רקורדס ואנג'ל רקורדס, ביחד עם שאר שירי האלבום.[1] הוא מושר באיטלקית ונוצר בהשראת "Gabriel's Oboe" מהסרט "המיסיון" (1986).[2]
עם מוזיקה מאת המלחין אניו מוריקונה ומילים מאת המשוררת קיארה פראו, "Nella Fantasia" הפך לפופולרי בקרב אמני מוזיקת קרוסאובר קלאסית.[3] במהלך העשור השני של המאה ה-21 נודע ש-"Nella Fantasia" נמכר בלמעלה משני מיליון עותקים ברחבי העולם, מה שהופך אותו לאחד משיריה הנמכרים ביותר של ברייטמן.[4]
בין עשרות האמנים שהקליטו במרוצת השנים ניתן למנות את: איל דיבו,[5] אמירה ויליחאחן (אנ'),[6] ג'קי איבנקו (אנ'),[7] ראסל ווטסון (אנ'),[8] וקתרין ג'נקינס (אנ').[9]
"Nella Fantasia" הופיע לראשונה באלבום האולפן השישי של שרה ברייטמן, Eden (1998).[1] הווידאו קליפ שלו נכלל ב-Diva: The Video Collection; אלבום הווידאו השמיני של ברייטמן, שיצא לאור ב-2006.[10] במהלך הקלטות הקליפ שאירעו במרץ 1999 במסגרת, "One Night in Eden Tour", ביצעה את השיר, והצהירה:
השיר הבא שאבצע היה במקור קטע כלי שהלחין אניו מוריקונה לסרט "המיסיון" (1986). לפני כשלוש שנים כתבתי למר מוריקונה, ושאלתי אם הוא ייתן לי רשות להפוך את הקטע המסוים הזה לשיר. הוא סירב בתוקף. לכן, כל חודשיים הייתי שולחת עוד מכתב תחנונים, עד שהמאסתי את עצמי עליו ולבסוף, הוא נענה לבקשתי. אני ממש שמחה שהוא עשה זאת, כי אני חושבת שזה עובד יפה בתור שיר.
פרק זמן לצאתו, עלה השיר לרשת הזרמת המדיה ספוטיפיי, תוך שהצליח לצבור שם למעלה מ-1.5 מיליון השמעות.[1]
בהערות האלבום של Eden, הוסבר שמילותיו של השיר נכתבו על ידי קיארה פראו. בביקורת על הופעתה של שרה ברייטמן במרכז לאמנויות הבמה בסן חוזה ב-14 בספטמבר 1999, כתב פיליפ אנדרסון כי: "השיר "Nella Fantasia' נוצר בהשראת קטע כלי שנלקח מהסרט, "המיסיון" (1986). ברייטמן התעקשה להמשך לפנות למוריקונה שייתן לה את הרשאתו להפוך אותו מקטע כלי לשיר".[11] ייתכן שברייטמן כתבה את מילות השיר באנגלית והן תורגמו לאיטלקית על ידי פראו. באופן מבלבל, ההערות של האלבום הבא של ברייטמן, The Very Best of 1990–2000 (2001), שגם כלל את השיר, מציין שהמלחינים של השיר היו ברטה פראד ואניו מוריקונה.[12]
בעברית, משמעות השיר:
בדמיון שלי אני פשוט רואה עולם |
בדמיון שלי אני רואה עולם בהיר. |
בדמיון שלי יש רוח חמימה |
אזור | תאריך יציאה | פורמט | חברת תקליטים | מקור |
---|---|---|---|---|
עולם | 1998 | תקליטור | איסט וסט • אנג'ל | [13] |
עולם | 2008 | הזרמת מוזיקה • הורדה דיגיטלית | נמו | [1] |