כרזת הסרט | |
מבוסס על | המחזמר 'שורת המקהלה' מאת ג'יימס קירקווד ג'וניור וניקולס דנטה |
---|---|
בימוי | ריצ'רד אטנבורו |
הופק בידי | סיי פיור |
תסריט | ארנולד שולמן |
עריכה | ג'ון בלום |
שחקנים ראשיים | מייקל דאגלס |
מוזיקה |
מרווין האמליש אדוארד קלבאן |
צילום | רוני טיילור |
מדינה | ארצות הברית |
חברת הפקה |
Embassy Pictures PolyGram Filmed Entertainment |
חברה מפיצה | סרטי קולומביה |
שיטת הפצה | וידאו על פי דרישה |
הקרנת בכורה | 13 בדצמבר 1985 |
משך הקרנה | 118 דקות[1] |
שפת הסרט | אנגלית |
סוגה | מחזמר |
תקציב | 25 מיליון דולר[2] |
הכנסות | 14.2 מיליון דולר |
הכנסות באתר מוג'ו | chorusline |
פרסים | מועמד ל-3 פרסי אוסקר, 2 פרסי גלובוס הזהב, 2 פרסי באפט"א |
דף הסרט ב־IMDb | |
שורת המקהלה (באנגלית: A Chorus Line) הוא סרט דרמה מוזיקלי אמריקאי משנת 1985 בבימויו של ריצ'רד אטנבורו, בכיכובו של מייקל דאגלס. התסריט של ארנולד שולמן מבוסס על הלברית של מחזמר באותו השם, זוכה פרס טוני משנת 1975, מאת ג'יימס קירקווד ג'וניור וניקולס דנטה. השירים נכתבו על ידי מרווין האמליש ואדוארד קלבן.
הסרט יצא ב-13 בדצמבר 1985 על ידי סרטי קולומביה. הסרט קיבל ביקורות שליליות מצד מבקרי הקולנוע והיה לכישלון מסחרי בקופות הכרטיסים לאחר שהופק בתקציב של 25 מיליון דולר אך הכניס רק 14 מיליון דולר.
קבוצת רקדנים מתכנסת על במה של אולם תיאטרון בברודוויי לאודישן להפקת מחזמר חדש של הכוריאוגרף זאק (מייקל דאגלס). לאחר מספר ניפויים ראשוניים, נותרים 8 רקדנים ו-8 רקדניות, המקווים להתקבל. אל האודישן מגיעה באיחור קאסי (אליסון ריד), רקדנית ראשית לשעבר, ואשר הייתה בעבר במערכת יחסים רומנטית וסוערת עם זאק, אבל עזבה אותו לטובת עבודה בהוליווד. היא מגיעה אל האודישן לאחר שלא עבדה מזה יותר משנה, והיא נואשת מספיק למצוא עבודה, אפילו אם זה רק להיות רקדנית כחלק משורת מקהלה. קאסי חוששת שמא זאק לא יהיה מסוגל להתגבר על הרגשות האישיים שלו כלפיה.
ככל שהעלילה מתקדמת, סיפורי הרקע של כל אחד משאר הרקדנים מתגלה גם כן. בין אם סיפורם מצחיק, אירוני או שובר לב - לכולם יש דבר אחד במשותף: תשוקה לרקוד.
שם השחקן/ית | שם הדמות | אודות הדמות |
---|---|---|
מייקל דאגלס | זאק | כוריאוגרף |
אליסון ריד | קאסי | רקדנית, לשעבר בת-זוגו של זאק |
טרנס מאן | לארי | עוזרו של זאק |
שרון בראון | קים | מזכירתו של זאק |
מיכאל בלווינס | מארק | |
ימיל בורג'ס | דיאנה | |
יאן גאן בויד | קוני | |
גרג בורג | ריצ'י | |
קמרון אינגליש | פול | |
טוני פילד | אל | |
אודרי לנדרס | ואל | |
ניקול פוסה | קריסטין | |
ויקי פרדריק | שילה | |
מישל ג'ונסטון | בבה | |
ג'נט ג'ונס | ג'ודי | |
פאם קלינגר | מגי | |
צ'ארלס מקגוואן | מייק | |
ג'אסטין רוס | גרג | |
בליין סאבג' | דון | |
מאט ווסט | בובי |
מס' | שם השיר במקור | שם השיר בעברית | ביצוע |
---|---|---|---|
1 | "I Hope I Get It" | כל הלהקה | |
2 | "?Who Am I Anyway" | פול | |
3 | "I Can Do That" | מייק | |
4 | "At the Ballet" | שילה, בבה, מגי | |
5 | "Surprise, Surprise" | ריצ'י והלהקה | |
6 | "Nothing" | דיאנה | |
7 | "Dance: Ten; Looks: Three" | ואל | |
8 | "Let Me Dance for You" | קאסי | |
9 | "One" | הלהקה | |
10 | "What I Did for Love" | קאסי | |
11 | "One" | הלהקה |
בעקבות ההצלחה של הפקת ברודוויי של המחזמר 'שורת המקהלה', מפיקים בהוליווד הביעו עניין בגרסה קולנועית של המחזמר. במאים רבים דחו את הפרויקט, בטענה שהמחזמר אהוד מדי, וכי לא ניתן לעבד באופן מוצלח את ההצלחה הבימתית למסך הקולנוע. אפילו מייקל בנט, הבמאי והכוריאוגרף של הפקת המחזמר המקורית של ברודוויי, סירב להשתתף בהפקה, כאשר נדחתה הצעתו שהעיבוד הקולנועי לא יהיה "תרגום מילולי" של המחזמר לסרט, אלא שבמקום זאת עלילת הסרט תציג אודישן של שחקנים לסרט מוזיקלי ולא למחזמר. כאשר אטנבורו קיבל על עצמו את תפקיד הבמאי, היה חשש לגבי אופן הטיפול שהבמאי הבריטי יעניק לסיפור האמריקאי.
בחודש פברואר 1984, על פי אטנבורו, הזמרת מדונה נבחנה בתיאטרון רויאל שבברודוויי לתפקיד ריקוד בסרט, תחת שם משפחתה המקורי - צ'יקוני. הוא דחה אותה.[3]
ההחלטה לבצע שינויים בשירים המקוריים אכזבה מעריצים רבים של המחזמר. השירים "Hello Twelve, Hello Thirteen, Hello Love", "!Sing" ו-"The Music and the Mirror" מהמחזמר לא נכללו בסרט, ושירים חדשים - "Surprise, Surprise" ו-"Let Me Dance For You" - נוספו. השיר המצליח ביותר של המחזמר, "What I Did for Love", בוצע במקור על ידי דמותה של דיאנה, כשיר תהילה למסירותם של הרקדנים, אבל בגרסת הסרט השיר הופך לשיר תקווה שקאסי מבצעת בפני זאק כשהיא יורדת מהבמה.
המחזמר בגרסתו התיאטרונית היה לאחד הראשונים שהתייחסו לשחקנים הומואים בתיאטרון. לעומת זאת, בעיבוד הקולנועי בחרו להפוך את הסרט ליותר "ידידותי למשפחה" בכך שצמצמו באופן משמעותי את ההתמודדויות עם החוויות של שחקנים הומוסקסואליים.
את הכוריאוגרפיה של קטעי הריקוד בסרט חיבר ג'פרי הורנדאי.
אודרי לאנדרס, המגלמת את דמותה של ואל, לוהקה לסרט למרות היעדר הכשרה רשמית בריקוד ואף על פי שאיננה רקדנית מיומנת כמו שאר השחקנים. על כן, היא נעדרת מהמסך בכמה מקטעי הריקוד הקשים ביותר מבחינה כוריאוגרפית.
לאחר צאתו לאקרנים, הסרט קיבל בעיקר ביקורות שליליות. בסקירתו ב"ניו יורק טיימס", ציין וינסנט קנבי כי "אף על פי שהוסכם כי לא ניתן לעבד את 'שיער' לסרט, מילוש פורמן הפך אותו לאחת היצירות המקוריות ביותר של הקולנוע המוזיקלי של 20 השנים האחרונות. גם על 'שורת המקהלה' אמרו שלא ניתן לעשות זאת - והפעם הם צדקו ... אטנבורו בחר לעשות עיבוד די ישיר [של מחזמר לסרט], בחוסר התלהבות ניכר".[4]
רוג'ר איברט (שיקגו סאן-טיימס) הצהיר כי "התוצאה עלולה שלא לרצות את הטהרנים שרוצים סרט שישקף נאמנה את מה שהם ראו על הבמה, אבל זה אחד מהסרטים האינטליגנטיים והמושכים ביותר מזה זמן רב - ואחד הבוגרים ביותר, משום שאיננו מוגבל, כפי שעושים מחזות זמר כה רבים, לעיסוק בכישורי ההישרדות הנדרשים משחקנים גריאטריים".[5]
בוראייטי נכתב כי "'שורת המקהלה' נראה לעיתים קרובות סטאטי ומוגבל, ורק לעיתים רחוקות מעז להתעלות מעבר לכך. הבמאי אטנבורו בסך הכל הסריט את הגרסה הבימתית כמיטב יכולתו, ובכל זאת, הוא והצלם רוני טיילור עשו עבודה מצוינת לאור הנסיבות, תוך שימוש בכל טריק שיכלו לחשוב עליו על מנת שהעלילה תזרום ... וחשוב יותר, יש להם צוות שחקנים מעולה, מוזיקה טובה ומחזמר נהדר ופופולרי לעבוד איתו. ואם כל מה שהם עשו זה להסריט [את המחזמר] לסרט, זה לא כל כך נורא".[6]
בטיים אאוט לונדון נכתב כי "כוח הסבל והדחף הקיים במקור מתפוגגים לתוך ראוותנות מזויפת וריקנית ... זה נדוש מדי ולא אמין".[7]
קלי בישוף, שגילמה את דמותה של שילה במחזמר המקורי, הגיבה באומרה כי "זה היה מזעזע כאשר הבמאי ריצ'רד אטנבורו הופיע בתוכנית אירוח ואמר שהסרט מספר על ילדים המנסים לפרוץ לעסקי השעשועים. כמעט שזרקתי את הטלוויזיה שלי מהחלון, כלומר, איזה אידיוט, זה על רקדנים ותיקים שמנסים להשיג עבודה אחת אחרונה לפני שיהיו מבוגרים מדי כדי לרקוד, לא פלא שהסרט היה גרוע!"
נכון לאוגוסט 2017, לסרט דירוג של 39% באתר האינרטנט Rotten Tomatoes.[8]
שנה | טקס הפרס | קטגוריה | מועמדות | תוצאה |
---|---|---|---|---|
1986 | פרס אוסקר[9] | פרס אוסקר לשיר המקורי הטוב ביותר | מרווין האמליש (מילים), אדוארד קלבאן (לחן) עבור השיר "Surprise, Surprise" |
מועמדות |
פרס אוסקר לעריכה הטובה ביותר | ג'ון בלום | מועמדות | ||
פרס אוסקר למיקס הסאונד הטוב ביותר | דונלד או. מיטשל, מיכאל מינקלר, גרי האמפריס, כריס ניומן | מועמדות | ||
פרס גלובוס הזהב | פרס גלובוס הזהב לסרט הטוב ביותר - קומדיה או מוזיקלי | מועמדות | ||
פרס גלובוס הזהב לבמאי הטוב ביותר - סרט קולנוע | מועמדות | |||
פרס באפט"א לקולנוע | פרס באפט"א לעריכה הטובה ביותר | מועמדות | ||
פרס באפט"א לסאונד הטוב ביותר | מועמדות |
שורת המקהלה שוחרר למכירה על גבי DVD על ידי MGM Home Entertainment ב-15 באפריל 2003 ומאוחר יותר שוב ב-14 בינואר 2014. גרסת Blu-ray הושקה גם כן, באותו התאריך.
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite journal}}
: (עזרה)
{{cite book}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)