A The Sheik of Araby egy dal, amelyet 1921-ben Harry B. Smith és Francis Wheeler és Ted Snyder (előbbiek a dalszöveget írták, utóbbi pedig a zenét szerezte). A dalt Rudolph Valentino A sejk című játékfilmje volt hatással.
A The Sheik of Araby egy Tin Pan Alley sláger volt, és a korai jazz zenekarok is átvették, különösen New Orleans környékén, így a jazz-standard darab lett. A dal populáris kultúra jól ismert része volt. F. Scott Fitzgerald 1925-ös regényében, A nagy Gatsby-ben is említésre kerül. 1926-ban a Fleischer Studios kiadott egy rajzfilmet a dalhoz a Song Car-Tunes sorozat részeként,[1] valamint ezzel a címmel egy élőszereplős rövidfilmet forgattak az Egyesült Királyságban, Miles Mander rendezésében.[2]
1925-ben Ted Snyder zeneszerző azt mondta, hogy a dal eredeti címe "The Rose of Araby" volt. Az Indianapolis Star így számolt be ezzel kapcsolatban: "Snyder úr egyik barátja, aki meghallotta a keleti dallamot és felidézte A sejk című könyv népszerűségét, kitartott a férfias cím mellett, de Snyder úr azt mondta, hogy a sejk csak keveset vagy semmit nem jelent a legtöbb ember életében, míg „Arábia rózsája” – ó, volt benned romantika, meg minden. Aztán meglátta a képen Rudolf Valentino promóciüs plakátjait, és megadta magát. Így a „The Sheik of Araby” magához tért – bár Mr. Snyder azt mondta, hogy körülbelül hat hónapig fütyült az irodájában, anélkül, hogy ez bárkit is izgatott lett volna."[3]
- Eddie Cantor a Make It Snappy című revüjében adta elő 1922 áprilisában.[4]
- Jack Teagarden 1939-ben rögzítette saját változatát.
- Alice Faye és Betty Grable előadták a dalt az 1940-es Tin Pan Alley című filmben.[5]
- Louis Prima gyakran énekelte a When You're Smiling című dallal együtt.[6]
- A The Everly Brothers 1961-ben rögzítette a dalt.
- A The Beatles 1962-ben dolgozta fel ezt a dalt a Decca Records-ban lezajlott sikertelen meghallgatása során, George Harrison énekével és Pete Best-tel a doboknál. Az együttes a Joe Brown és a The Bruvvers által előző évben kiadott verzióra alapozta a feldolgozást. A The Beatles feldolgozása megtalálható az Anthology 1 válogatásalbumon.[7]
- A Muppet Show 1977. november 4-i epizódjában Bernadette Peters vendégszereplésével előadták a dalt.
- Tim Armstrong 2013 júniusában a Tim Timebomb and Friends című projektjéhez feldolgozta a dalt
- A brit humorista, Tommy Cooper 1978-as élő show-ja során kiadta a dal parodisztikus változatát.
- A dal felcsendül az 1943-as Ép testben épp, hogy élek, valamint az 1977-es Valention című filmekben (ez utóbbi filmben Ken Russell paródia feldolgozását Chris Ellis adja elő).[8]
Ez a szócikk részben vagy egészben a The Sheik of Araby című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.
- ↑ Jean 'Django' Reinhardt:: A Contextual Bio-Discography 1910-1953. 2017–07–05. ISBN 978-1-351-56172-3 Hozzáférés: 2023. június 30.
- ↑ Denis Gifford: The British Film Catalogue: The Fiction Film. 2018–10–24. ISBN 978-1-317-83701-5 Hozzáférés: 2023. június 30.
- ↑ Bostwick, Mary E.: Song Writer Studied After Busy Days at Posting Bills (angol nyelven). Newspapers.com pp. 15. The Indianapolis Star, 1925. január 20. (Hozzáférés: 2023. június 30.)
- ↑ Marc Raymond Strauss: Discovering Musicals: A Liberal Arts Guide to Stage and Screen. 2019–07–02. ISBN 978-1-4766-7450-6 Hozzáférés: 2023. június 30.
- ↑ Jane Lenz Elder: Alice Faye: A Life Beyond the Silver Screen. 2009–10–20. ISBN 978-1-60473-586-4 Hozzáférés: 2023. június 30.
- ↑ Vladimir Bogdanov – Chris Woodstra – Stephen Thomas Erlewine: All Music Guide to the Blues: The Definitive Guide to the Blues. 2003. ISBN 978-0-87930-736-3 Hozzáférés: 2023. június 30.
- ↑ The Sheik Of Araby (brit angol nyelven). The Beatles Bible, 2008. március 16. (Hozzáférés: 2023. június 30.)
- ↑ Joseph Lanza: Phallic Frenzy: Ken Russell and His Films. 2007–08–01. ISBN 978-1-56976-482-4 Hozzáférés: 2023. június 30.
The Sheik of Araby a JazzStandards oldalon