Cloverway Inc.[1] | |
---|---|
Atividade | Entretenimento multimídia, licenciamento de anime e distribuição |
Fundação | 1991 |
Destino | Fechado[1][2] |
Encerramento | Agosto de 2007 |
Sede | Long Beach, Califórnia, EUA |
Área(s) servida(s) | América do Norte e América Latina |
Proprietário(s) | Yasuo Matsuo |
Pessoas-chave | Yasuo Matsuo (Presidente) Mary Jo Winchester (Vice-Presidente) Daniel Castaneda (Gerente Geral) Takeshi Okajima (Gerente Contábil) |
Produtos | Anime, Mangá, Merchandising |
Website oficial | www |
Cloverway Inc. (abreviada como CWi, também divulgada como Cloverway)[3] foi uma agência de licenciamento de mídia baseada em Long Beach, Califórnia que foi especializada em licenciamento de animações japonesas e mangás, e era melhor conhecida como sendo o escritório representante da Toei Animation para as Américas, majoritariamente distribuindo propriedades da Toei para sindicação e vídeo doméstico. Também estava agindo como um agente intermediário entre as empresas japonesas (Shueisha, Shogakukan, Nippon Animation, etc.) e empresas locais tanto no mercado dos EUA (Viz Communications,[4] Tokyopop,[5] Pioneer Entertainment,[6] ADV Films, e Bandai Entertainment) e no mercado latino-americano (Televisa, TV Azteca, Cisneros, Cartoon Network, Fox Kids, PlayTV), para a distribuição de filmes ou publicação de mangás de seus conteúdos no continente, para vários canais de TV em cada país, regionalmente e pan-regionalmente bem como arranjando contratos de publicação com várias editoras de mangá em inglês, português brasileiro e espanhol.
A empresa foi fundada em 1991. Em 1992, a primeira série de anime distribuída pela Cloverway para a América Latina foi a série de TV Cavaleiros do Zodíaco, transmitida pela primeira vez no México e no Brasil. Foi seguida por Sailor Moon e Dragon Ball algum tempo depois.[7]
Em 1995, Dragon Ball foi re-dublado pela Cloverway, após a Bandai[8] falhar em distribuir seus primeiros episódios e um filme, dublado sob o título de "Zero y el Dragón Mágico" ("Zero e o Dragão Mágico", baseado na versão Harmony Gold).[9][10]
Geralmente, a Cloverway encomendava as dublagens das versões em espanhol para a empresa Intertrack [es] (até seu fechamento em 2005, mais tarde para Optimedia Productions em 2006) no México, e as versões brasileiras para Álamo [pt] (com exceções como Sailor Moon, Yu Yu Hakusho e Mirmo) em São Paulo Brasil, enquanto alguns outros trabalhos foram dublados em espanhol através de acordos da Cloverway com a Audiomaster 3000 [es] da Televisa no México. Outros acordos da Cloverway foram feitos com a International Telefilms Inc. para transmissão em sindicação de primeira execução no Chile (ETC TV e CHV) e a dublagem em espanhol gravada pela Technoworks/HispanoAmérica Doblajes [es] em Santiago. Quanto às séries de propriedade da TMS, as versões em espanhol já eram dubladas pela VDI Multimedia em Los Angeles e distribuídas anteriormente por outras empresas, mas as versões brasileiras nunca foram produzidas e a Cloverway não conseguiu um acordo para que fossem dubladas e transmitidas no Brasil. Além disso, as versões em espanhol das séries Kimba (Tezuka Productions) e Nippon Animation distribuídas pela Cloverway, foram anteriormente dubladas e licenciadas por outras empresas, então a Cloverway apenas as distribuiu e as ofereceu para reprises ou dentro de pacotes de programação de TV.
Paralelamente nos Estados Unidos, Cloverway tentou distribuir sozinha as mesmas séries que na América Latina, mas devido às regulamentações que levaram à censura das séries, delegaram licenças a distribuidores locais que gerenciavam a produção de localização, dublagem e distribuição em inglês. Entretanto, Sailor Moon S e Sailor Moon SuperS foram as duas únicas licenças cujas versões em inglês foram produzidas pela Cloverway, dubladas em associação com a Optimum Production Services no Canadá. Quanto ao mercado hispânico dos EUA, Cloverway distribuiu a série Tenchi Universe para Univision (redes Univision[11] e Telefutura[12]) e Dragon Ball Z para redes Telemundo.[13][14]
Quando a Shueisha se tornou co-proprietária da Viz Communications em 2002 e com a subsequente fusão com a ShoPro em 2005,[15] Cloverway acabou perdendo a representação da Shueisha (para AN e AL) e Shogakukan[16] (para AL) para licenciamento de publicação nas Americas.
A representação da empresa da Toei Animation na América cessou, devido à decisão da Toei de começar a licenciar e distribuir diretamente desde 2004, encerrando assim os contratos com seus agentes Tokyo Business Consultants[17] na Europa e Cloverway na América, e lançando seus próprios escritórios em 2004 (Toei Animation Europe[18][19] com sede em Paris e Toei Animation Inc. com sede em Los Angeles). Em 2005, as licenças da Toei Animation arranjadas pela Cloverway foram transferidas para a Toei Animation Inc. como um requisito, deixando a Cloverway apenas com o catálogo dos outros produtores japoneses que licenciaram. Como consequência disso, houve uma cadeia de irregularidades, como a perda de fitas master de muitas séries anteriormente distribuídas pela Cloverway, sendo as versões latino-americanas as mais afetadas por essa mudança na distribuição.
Após perder o catálogo de sucesso da Toei, a Cloverway continuou representando e distribuindo animes de outras empresas japonesas, adicionando novas propriedades e vendendo a maior parte de seu novo catálogo para o Cartoon Network L.A. e outras emissoras de TV locais no Brasil e na América Hispânica. Em meados de 2006, Cloverway licenciou um bloco de programação de Anime na TV aberta intitulado "Otacraze"[20] para a emissora brasileira PlayTV[21] que começou a transmitir o bloco em março de 2007, incluindo as séries Ranma ½, Samurai Champloo, Trigun e Love Hina.
Em agosto de 2007, a Cloverway encerrou suas operações, atribuído principalmente a dificuldades econômicas.[22]
A seguinte lista apresenta as séries de anime e live action licenciadas pela empresa:[23]
English translation rights in the United States of America and Canada arranged by Shueisha, Inc. through Cloverway Inc.
English translation rights in the United States of America and Canada arranged by Shueisha, Inc. through Cloverway Inc.