The Adventures of Kid Danger | |
---|---|
As Aventuras do Miúdo Perigo (PT) As Aventuras de Kid Danger (BR) | |
The_Adventures_of_Kid_Danger.png | |
Informação geral | |
Formato | série de desenho animado |
Gênero | Comédia superaventura |
Duração | ± 12 minutos |
Estado | Em Hiato |
Criador(es) | Dan Schneider |
Baseado em | Henry Danger, de Dan Schneider e Dana Olsen |
País de origem | Estados Unidos |
Idioma original | inglês |
Temporadas | 1 |
Episódios | 12 |
Produção | |
Produtor(es) | Patrick Inness Lizbeth Velasco |
Produtor(es) executivo(s) | Dan Schneider |
Vozes de | Jace Norman Riele Downs Sean Ryan Fox Cooper Barnes Michael D. Cohen Ella Anderson Jeffrey Nicholas Brown |
Composto por | Michael Corcoran |
Empresa(s) produtora(s) | Powerhouse Animation Schneider's Bakery Nickelodeon Animation Studio Nickelodeon Productions |
Exibição | |
Emissora original | Nickelodeon |
Formato de exibição | 1080i (HDTV) |
Transmissão original | 15 de janeiro – 14 de junho de 2018 |
Cronologia | |
Programas relacionados | Henry Danger |
The Adventures of Kid Danger (Brasil: As Aventuras de Kid Danger / Portugal: As Aventuras do Miúdo Perigo) é uma série de televisão de animação criada por Dan Schneider. Baseada em Henry Danger, a série possui as vozes de Jace Norman, Riele Downs, Cooper Barnes, Sean Ryan Fox, Michael D. Cohen, Ella Anderson e Jeffrey Nicholas Brown.[1] A série foi lançada oficialmente nos Estados Unidos no dia 19 de janeiro de 2018 até o dia 14 de junho de 2018. No Brasil, a série foi lançada no dia 6 de abril de 2018.
A série detalha as aventuras animadas de Kid Danger e Capitão Man enquanto eles lutam contra vários vilões e ameaças em Swellview.
Antes de a Nickelodeon lançar a série, o nome anterior era "The Adventures of Captain Man and Kid Danger". Em março de 2017, teve início a criação de 10 episódios para a série, que tem a produção executiva exclusiva de Dan Schneider[2]
A série teve um sneak peek com dois segmentos depois da exibição do episódio Toon in for a Danger no dia 15 de janeiro de 2018 nos Estados Unidos. "The Adventures of Kid Danger" estreou oficialmente nos Estados Unidos no dia 19 de janeiro de 2018. No Brasil a série estreou no dia 6 de abril de 2018.[3] No Canadá a série estreou no dia 9 de fevereiro de 2018 no YTV.[4]
Temporada | Episódios | Primeira exibição | Última exibição | Méd. audiência (milhões) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Data | Audiência (milhões) |
Data | Audiência (milhões) | ||||
1 | 12 | 15 de janeiro de 2018 | 1,41[5] | 14 de junho de 2018 | 1,31[6] | 1.20 | ASD |
Temporadas | Episódios | Exibição original | Exibição no Brasil | Exibição em Portugal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Estreia | Final | Estreia | Final | Estreia | Final | |||
1 | 12 | 15 de janeiro de 2018 | 14 de junho de 2018 | 6 de abril de 2018 | 17 de agosto de 2018 | 2018 | por anunciar |
N.º | Título [7][8] | Dirigido por | Escrito por | Exibição original [7][8] | Cód. de produção | Audiência (milhões) |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | "Popcorn Monster" O Monstro de Pipoca (BR)" "Game of Drones Game of Drones (BR)" | Donovan Cook Régis Camargo Zac Moncrief | Dan Schneider Dan Schneider e Sean Gill Jana Petrosini | 15 de janeiro de 2018 6 de abril de 2018 | 101 | 1,41[5] |
2 | "Clone Babies" Bebês Clones (BR)" "Flying Spiders Aranhas Voadoras (BR)" | Ashley Long Damil Bryant | Dan Schneider e Jake Farrow Dan Schneider | 26 de janeiro de 2018 13 de abril de 2018 | 102 | 1,37[9] |
3 | "Texas Weiners" Salsichas Texanas (BR)" "Yoohoo Tube Yoohoo Tube (BR)" | Damil Bryant Donovan Cook | Dan Schneider e Joe Sullivan Dan Schneider e Dave Malkoff | 2 de fevereiro de 2018 20 de abril de 2018 | 103 | 1,35[10] |
4 | "OctoCharlotte" Charlo-Polvo (BR)" "Trouble In Tropikini Problemas em Tropikini (BR)" | Régis Camargo Zac Moncrief Ashley Long | Dan Schneider e Andrew R. Thomas Dan Schneider e Samantha Martin | 9 de fevereiro de 2018 27 de abril de 2018 | 104 | 1,22[11] |
5 | "Fish Talker" Fala, Peixe! (BR)" "Wet Doom Destruição Molhada (BR)" | Damil Bryant Donovan Cook | Dan Schneider, Sean Gill Jana Petrosini Dan Schneider, Ben Adams Sam Becker | 16 de fevereiro de 2018 4 de maio de 2018 | 105 | 1,09[12] |
6 | "The Sushi Sitter" Sushi-Trono (BR) "Cheer Beast Fera da Torcida (BR)" | Ashley Long Régis Camargo Zac Moncrief | Dan Schneider e Rich Goodman Dan Schneider e Jake Farrow | 5 de maio de 2018 6 de julho de 2018 | 106 | 1,13[13] |
7 | "Tiny Toddler" Mini-Crianção (BR) "Magical Beefery Tour O Passeio pela "Carneria" Mágica (BR)" | Régis Camargo Zac Moncrief Damil Bryant | Dan Schneider, Curt Neill Michael C. Rogers Dan Schneider e Daniel Warren | 12 de maio de 2018 13 de julho de 2018 | 107 | 0,99[14] |
8 | "The Wahoo Punch Bro" O Irmão Wahoo Punch (BR) "Pink Rocket O Foguete Rosa (BR)" | Donovan Cook Ashley Long | Dan Schneider, Sean Gill Jana Petrosini Dan Schneider e Jake Farrow | 19 de maio de 2018 20 de julho de 2018 | 108 | 0,86[15] |
9 | "Cápsulas de Sono (BR)" "Snooze Pods" | Damil Bryant | Dan Schneider, Sean Gill Jana Petrosini | 11 de junho de 2018 27 de julho de 2018 | 109A | 1,23[16] |
10 | "Deu a Louca no Museu (BR)" "Mad Wax" | Donovan Cook | Dan Schneider e Alejandro Bien-Willner | 12 de junho de 2018 17 de agosto de 2018 | 110A | 1,21[17] |
11 | "Que Mico! (BR)" "Fails" | Ashley Long | Dan Schneider, Sean Gill Jana Petrosini | 13 de junho de 2018 17 de agosto de 2018 | 110B | 1,24[18] |
12 | "Vicky Viscosa (BR)" "Sticky Vicky" | Régis Camargo Zac Moncrief | Dan Schneider, Sean Gill Jana Petrosini | 14 de junho de 2018 27 de julho de 2018 | 109B | 1,31[6] |
Personagem | Dublador |
Dublador |
---|---|---|
Principais | ||
Henry / Kid Danger | André Raimundo | Eduardo Drummond |
Ray / Capitão Man | Michel Simeão | Daniel Müller |
Charlotte | Solange Santos | Jessica Vieira |
Schwoz | Simon Frankel | Jorge Vasconcellos |
Jasper | Martim Barbeiro | Hugo Myara |
Piper | Ana Vieira | Bia Menezes |
Sr. Hart | Rómulo Fragoso | Hercules Franco |
Sra. Hart | Adriana Moniz | Márcia Coutinho |
Recorrentes | ||
Dr. Minyak | ASA | Ronaldo Júlio |
Frankini | Wirley Contaifer | |
Goomer | Léo Rabelo |
Créditos de dublagem: | |
---|---|
Direção: | Renan Ribeiro |
Tradução | Sandra Vieira |
Estúdio: | Audio News |