Мирна Косташ | ||||
---|---|---|---|---|
Народилася | 2 вересня 1944 (80 років) Едмонтон | |||
Країна | Канада[1] | |||
Діяльність | журналістка письменниця | |||
Alma mater | Торонтський університет і Ross Sheppard High Schoold | |||
Мова творів | англійська | |||
Нагороди | ||||
| ||||
Ми́рна Ко́сташ (англ. Myrna Kostash, нар. 2 вересня 1944, Едмонтон) — канадська письменниця й журналістка українського походження, друкується англійською. Член Гільдії письменників Альберти, Спілки письменників Канади та міжнародного ПЕН-клубу. У 1993-1994 — голова спілки письменників Канади.
Народилася у провінції Альберта в місті Едмонтон, де й мешкає зараз. Працювала журналістом для ряду журналів, зокрема «Chatelaine».
У 1993—4 році письменниця Мирна Косташ зайняла посаду голови Спілки письменників Канади. Частісінько подорожуючи світом і працюючи у Європі, усе ж таки правильно повертається до Едмонтону, щоб продовжувати роботу над кожною наступною книгою.
Працює журналістком: пише для періодичних видань, радіо та телебачення. Викладає в університетах Західної Канади. Читала лекції у вузах Югославії, Польщі, Греції, України.
Тема прози Мирни Косташ — життя україноканадців. Авторка популярного роману «Усі бабині діти» (1978) — однієї з найкращих книжок про витоки сучасної канадської нації. Інші книги: «Майбутня Канада: у пошуках нових поколінь», «Приречений жених. Спогади» (1998), «Лінії крові: мандри у Східну Європу» (1993), «Без обману: у світі дівчат-підлітків» (1980), «Довгий шлях з дому…» (1980).
Окремі видання Мирна Косташ входили до десятки найкращих канадських книг року. У романі «Усі бабині діти» Мирна Косташ влучно описала існуючу в той час дискриминацію проти українців у Канаді, які зазнавали глузувань та залякувань з боку мовної більшості:
Серед відзнак письменниці, зокрема, Королівська ювілейна медаль за внесок у мистецтво (2002) та нагороди Ґільдії письменників Канади.
Крім англійської Мирослава володіє українською й французькою мовами.
Ця стаття недостатньо ілюстрована. |