«Go down Moses» | |
Хоральна версія пісні у виконанні «Les Petits Chanteurs de Montigny». | |
Допомога з відтворенняям |
Go Down Moses (укр. Зійди, Мойсею) — американський спірічуелс, в якому описуються події з старозавітної книги Вихід 8:1: «І сказав Господь Мойсеєві: піди до фараона і скажи йому: так говорить Господь: відпусти народ Мій, щоб він звершив Мені служіння». Цими словами Господь закликав Мойсея домогтися виходу ізраїльтян з єгипетського полону. Текст пісні був опублікований а капела-колективом «Jubilee Singers» в 1872 році:
Десятиліттям раніше пісня вважалася гімном американських рабів і вперше датувалася приблизно 1862 роком[1]. У ті роки вона носила й іншу назву — «Oh! Let My People Go: The Song of the Contrabands». На думку ж капелана одного з негритянських хорів батьківщиною пісні є штат Віргінія, де вона виконувалася ще з 1853 року і мала наступний текст:[2]
Першим виконавцем сучасної версії був американський співак Поль Робсон, чий глибокий резонуючий голос багато називали божественним. Найвідомішим виконавцем пісні став Луї Армстронг, чия версія була записана в Нью-Йорку 7 вересня 1958 року.
Пісня також використовувалася в якості одного з спірічуелсів в ораторії «A Child of Our Time» англійського композитора Майкла Тіппетта.
Американський письменник Вільям Фолкнер, після того як пісня стала популярною, назвав один із своїх романів «Зійди, Мойсею» (1942).