Đào Bạch Liên | |
---|---|
Sinh | 15 tháng 5, 1979 Hà Nội |
Bút danh | Đào Bạch Liên |
Nghề nghiệp | dịch giả |
Tư cách công dân | Việt Nam |
Giáo dục | THPT Thăng Long Đại học Ngoại thương |
Thể loại | kiếm hiệp, lãng mạn |
Chủ đề | truyện, tiểu thuyết |
Tác phẩm nổi bật | Tru Tiên, Côn Luân, Tu La Đạo, Bộ Bộ Kinh Tâm |
Website | |
http://daobachlien.com |
Đào Bạch Liên (sinh ngày 15 tháng 5 năm 1979 tại Hà Nội [1]), còn có nickname Alex, là một dịch giả Việt Nam. Bắt đầu con đường dịch thuật bằng các tác phẩm kiếm hiệp như một sở thích cá nhân.
Đào Bạch Liên tốt nghiệp khoa Kinh tế đối ngoại, trường Đại học Ngoại thương Hà Nội. Hiện tại, cô là nhân viên của công ty Nhật Bản The Yasuda Warehouse.[2] Cô biết và có thể dịch được từ ba ngoại ngữ là tiếng Hoa, tiếng Anh và tiếng Nhật [3].
Đào Bạch Liên bắt đầu công việc dịch thuật như một hoạt động nghiệp dư trên mạng. Thành công trong việc giới thiệu bộ truyện tiên hiệp Tru Tiên đến độc giả Việt Nam, cô đã đi sâu vào con đường dịch thuật, xuất bản các tác phẩm như: Côn Luân của Phượng Ca, Tru Tiên, Tu La Đạo của Bộ Phi Yên.[1] Cô đã từ chối nhận 100 triệu đồng nhuận bút về công việc dịch thuật tác phẩm Côn Luân với mong muốn giảm giá thành sách, do đó độc giả có tiếp cận với bộ truyện dễ dàng hơn.[4] Ngoài kiếm hiệp, cô cũng mở rộng dịch thuật sang các thể loại khác.