Antoine Busnois

Antoine Busnois
SinhNăm 1430
Trong hoặc xung quanh Béthune[1], Pháp
Mất6 tháng 11 năm 1492 1492 (61–62 tuổi)
Bruges, Bỉ
Quốc tịch Pháp
Sự nghiệp khoa học
NgànhNhạc cổ điển
Nơi công tácNhà thờ Thánh Martin

Antoine Busnois (1430-1492) là nhà soạn nhạc người Pháp.

Cuộc đời và sự nghiệp[1]

[sửa | sửa mã nguồn]

Antoine Busnois sinh ra trong khhu vực được xác định có liên quan đến thị trấn Béthune, một nơi bậy giời thuộc đông bắc của Pháp, nhưng thời ky đó lại là một phần của hạt Artois. Lúc ấy, Béthune nằm giữa PicardyFlandres. Có thể xuất thân của Busnois là một gia đình quý tộc. Điều này cũng có thể đúng vì nó giải thích tại sao lại được đề cập trong Hoàng gia Pháp vào năm 1550. Mười năm sau đó, ông đến Tours, làm việc tại nhà thờ chính, sau đó là Nhà thờ Thánh Martin. Ông là một người có rất nhiều chuyện ở đó. Ông đã bị khiếu nại một lần, và có chuyện kể rằng ông đã đánh một linh mục tới năm lần. Chưa kể việc ông bị rút phép thông công bởi Giáo hội. Tuy nhiên, Giáo hoàng Piô II đã ân xá cho Busnois. Ở nhà thờ ông kết bạn với Johannes Ockeghem, một người giữ chức vụ thủ quỹ của nhà thờ. Sau đó, vào năm 1465, ông đến Poitiers, nơi ông trở thành một choirmaster, nhưng chỉ một năm sau đó ông chuyển đến Bourgogne. Ở đây, ông được thuê làm ca sĩnhà soạn nhạc cho quận công Charles xứ Bourgogne. Sau khi Charles chết trong trận Nancy vào năm 1477, Busnois vẫn làm việc ở nơi cũ rồi nghỉ hưu. Và không ai biết 10 năm cuối đời của ông như thế nào.

Các sáng tác[1]

[sửa | sửa mã nguồn]

Antoine Busnois đã viết một số bản mass, trong đó ba bản còn tồn tại đến bây giờ, nổi tiếng nhất là Missa L'homme Arme. Đồng thời ông cũng viết các bản motet.

Danh mục tác phẩm

[sửa | sửa mã nguồn]
  1. Missa L'homme armé;
  2. Missa O crux lignum;
  3. Patrem Vilayge.

Motets và magnificats

[sửa | sửa mã nguồn]
  1. Ad coenam agni providi;
  2. Alleluia, verbum caro factum est;
  3. Anima mea liquefacta est / Stirps Jesse;
  4. Anthoni usque limina;
  5. Asperges me (lost);
  6. Conditor alme siderum;
  7. Gaude coelestis domina;
  8. In hydraulis;
  9. Lamentation on the death of Guillaume Dufay (probably written in 1474, lost);
  10. Magnificat sexti toni;
  11. Noel, noel;
  12. Regina caeli (I);
  13. Regina caeli (II);
  14. Victimae paschali laudes.

Nhạc thế tục

[sửa | sửa mã nguồn]
  1. Acordes moy;
  2. Advegne que advenir pourra;
  3. Amours nous traicte / Je m'en vois;
  4. A qui vens tu tes coquilles;
  5. Au gré de mes iculx;
  6. A une dame;
  7. Au povre par necessité;
  8. A vous, sans autre;
  9. Bel acueil;
  10. Bone chére;
  11. Ce n’est pas moy;
  12. C'est bien maleur;
  13. C'est vous en qui;
  14. Con tutta gentileça;
  15. Corps digne / Dieu quel mariage;
  16. Cy dit benedicite;
  17. En soustenant;
  18. En tous les lieux;
  19. En voyant sa dame;
  20. Esaint-il merci;
  21. Faictes de moy;
  22. Faulx mesdisans;
  23. Fortuna desperata;
  24. (O) Fortune, trop tu es dure;
  25. Ha que ville;
  26. In myne zynn;
  27. Ja que lui ne;
  28. J'ay mayns de bien;
  29. J'ay pris amours tout au rebours;
  30. Je m'esbaïs de vous;
  31. Je ne demande aultre degré;
  32. Je ne demande lialté;
  33. Je ne puis vivre ainsi;
  34. Joye me fuit;
  35. Laissez dangier;
  36. L'autrier la pieça /En l'ombre du buissonet / Trop suis jonette;
  37. L'autrier que passa;
  38. Le corps s'en va;
  39. Le monde a tel;
  40. Ma damoiselle;
  41. Maintes femmes;
  42. Ma plus qu'assez;
  43. Ma tres souveraine princesse;
  44. M'a vostre cueur;
  45. Mon mignault / Gracieuse, playsant;
  46. Mon seul et sangle souvenir;
  47. On a grant mal / On est bien malade;
  48. Pour entretenir mes amours;
  49. Pucellotte;
  50. Quant j'ay au cueur;
  51. Quant vous me ferez;
  52. Quelque povre homme;
  53. Quelque povre homme;
  54. Resjois toy terre de France / Rex pacificus;
  55. Seule a par moy;
  56. Soudainementmon cueur;
  57. Terrible dame;
  58. Une filleresse / S'il y a compagnion / Vostre amour;
  59. Ung grand povtre homme;
  60. Ung plus que tous;
  61. Vostre beauté / Vous marchez;
  62. Vostre gracieuse acointance.

Chú thích

[sửa | sửa mã nguồn]

Tham khảo

[sửa | sửa mã nguồn]
  • Paula Higgins: "Antoine Busnoys", Grove Music Online ed. L. Macy (Accessed ngày 5 tháng 11 năm 2005), (subscription access)Lưu trữ 2008-05-16 tại Wayback Machine
  • Articles "Antoine Busnois", "Burgundian School" in The New Grove Dictionary of Music and Musicians, ed. Stanley Sadie. 20 vol. London, Macmillan Publishers Ltd., 1980. ISBN 1-56159-174-2
  • Gustave Reese, Music in the Renaissance. New York, W.W. Norton & Co., 1954. ISBN 0-393-09530-4
  • Harold Gleason and Warren Becker, Music in the Middle Ages and Renaissance (Music Literature Outlines Series I). Bloomington, Indiana. Frangipani Press, 1986. ISBN 0-89917-034-X
  • Paula Higgins, ed. Antoine Busnoys: Method, Meaning, and Context in Late Medieval Music. New York: Oxford University Press, 1999. ISBN 0-19-816406-8
  • Mario Giuseppe Genesi, "Identified a secular 3-male voice chanson in a tapestry work of the Piacenza Collegio Alberoni XVth century Collection";in "Strenna Piacentina 2010",Piacenza,TEP Editions,pp. 33–65.

Liên kết ngoài

[sửa | sửa mã nguồn]
Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
KLAUS (2019) - Khi phim hoạt hình không chỉ dành cho trẻ em
KLAUS (2019) - Khi phim hoạt hình không chỉ dành cho trẻ em
Ngay từ đầu mục đích của Jesper chỉ là lợi dụng việc những đứa trẻ luôn thích đồ chơi, dụ dỗ chúng viết thư cho ông già Noel còn mình thì nhanh chóng đạt được mục tiêu bố đề ra và trở lại cuộc sống vô lo vô nghĩ ngày nào
Vật phẩm thế giới Momonga's Red Orb - Overlord
Vật phẩm thế giới Momonga's Red Orb - Overlord
Momonga's Red Orb Một trong những (World Item) Vật phẩm cấp độ thế giới mạnh mẽ nhất trong Đại Lăng Nazarick và là "lá át chủ bài" cuối cùng của Ainz .
Vĩnh biệt BAEMIN- hành trình chan chứa đầy cảm xúc
Vĩnh biệt BAEMIN- hành trình chan chứa đầy cảm xúc
Baemin với tên khai sinh đầy đủ là Baedal Minjeok, được sự hẫu thuận mạnh mẽ nên có chỗ đứng vững chắc và lượng người dùng ổn định
Giới thiệu Burglar - Sư phụ Goblin Slayer
Giới thiệu Burglar - Sư phụ Goblin Slayer
Sau thảm kịch xảy ra với chị gái và ngôi làng của mình, Goblin Slayer được một mạo hiểm giả tộc Rhea cứu giúp