Ausländerfrei

Ausländerfrei (tiếng Việt: không có người ngoại quốc) là từ không nên dùng của năm (Unwort des Jahres) được chọn lần đầu tiên vào năm 1991 tại Đức, bởi Gesellschaft für deutsche Sprache (hội vì tiếng Đức).

Sau những vụ tụ tập phá rối Hoyerswerda vì có ác cảm với người ngoại quốc, nơi những người Đức Quốc xã mới trước con mắt của công chúng và chính quyền ném đá và bom xăng vào nhà ở của người xin tị nạn và những người lao động theo hợp đồng và sau đó cũng đã tấn công họ,[1], những thủ phạm giải thích những hành động của họ, mục đích là để làm cho khu vực của họ không còn người ngoại quốc. Chữ này nghe tương tự như từ „judenfrei" (không còn người Do Thái) từ thời khủng bố người Đức gốc Do Thái dưới chế độ Đức Quốc xã, đã được những thủ phạm cố ý dùng.

Qua quan hệ với sự kiện trên và tư tưởng xem thường con người nói chung mà từ này đã diễn tả, năm 1991 Gesellschaft für deutsche Sprache e.V., đã chọn lần đầu tiên chọn một từ không nên dùng bên cạnh từ của năm.

Chú thích

[sửa | sửa mã nguồn]
  1. ^ “wasistwas.de”. Bản gốc lưu trữ ngày 27 tháng 7 năm 2011. Truy cập ngày 28 tháng 8 năm 2015.



Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
Tại sao nên làm việc ở Philippines?
Tại sao nên làm việc ở Philippines?
So với các nước trong khu vực, mức sống ở Manila khá rẻ trừ tiền thuê nhà có hơi cao
Thao túng tâm lý: Vì tôi yêu bạn nên bạn phải chứng minh mình xứng đáng
Thao túng tâm lý: Vì tôi yêu bạn nên bạn phải chứng minh mình xứng đáng
Thuật ngữ “thao túng cảm xúc” (hay “tống tiền tình cảm/tống tiền cảm xúc”) được nhà trị liệu Susan Forward đã đưa ra trong cuốn sách cùng tên
Review Phim: The Whole Truth - Lỗ Sâu Sự Thật (2021)
Review Phim: The Whole Truth - Lỗ Sâu Sự Thật (2021)
The Whole Truth kể về một câu chuyện của 2 chị em Pim và Putt. Sau khi mẹ ruột bị tai nạn xe hơi phải nhập viện
Các loại phô mai ngon nhất chinh phục được cả thế giới
Các loại phô mai ngon nhất chinh phục được cả thế giới
Phô mai là thực phẩm phổ biến ở phương Tây. Ngày nay, phô mai được sử dụng rộng rãi trên thế giới kể cả tại Việt Nam