Bùi Phụng | |
---|---|
![]() | |
Thông tin nghệ sĩ | |
Sinh | 21 tháng 3 năm 1936 Hà Nam |
Mất | 1 tháng 9, 2007 Hà Nội | (71 tuổi)
Nghề nghiệp | Giáo học |
Bùi Phụng (21 tháng 3 năm 1936 – 1 tháng 9 năm 2007)[1] là tác giả cuốn Từ điển Việt-Anh (Vietnamese English Dictionary) với xấp xỉ 320.000 từ (xuất bản năm 2004), công trình này đã được giải thưởng nhà nước về Khoa học Công nghệ năm 2000; đồng thời là tác giả cuốn Đại Từ điển Anh-Việt với 550.000 từ.
Ông quê ở tỉnh Hà Nam. Sau đó ông chuyển lên Hà Nội. Ông sống và làm việc tại căn nhà nhỏ số 75 Charon (Mai Hắc Đế). Bùi Phụng từng là chủ nhiệm Khoa tiếng Việt và Văn hoá Việt Nam cho người nước ngoài của Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn thuộc Đại học Quốc gia Hà Nội. Ông qua đời vào 9 giờ 20 phút ngày 1 tháng 9 năm 2007 tại bệnh viện Việt Đức, Hà Nội sau gần 3 tuần nằm viện và trải qua một cuộc phẫu thuật tim.
Bùi Phụng là tác giả của gần 30 cuốn từ điển Anh-Việt và Việt-Anh.
Các công trình sách của nhà giáo Bùi Phụng đã được xuất bản:
Năm 18 tuổi, ông đã dịch một số tác phẩm văn học cổ điển nổi tiếng của văn chương Anh như Macbeth, Hamlet của William Shakespeare và ông còn là dịch giả của nhiều tác phẩm khác như:
Ngay từ năm cuối ở trường Đại học Tổng hợp Hà Nội (nay là Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn), ông đã dịch "Đây là Tổ Quốc tôi", tập truyện ngắn của Premchand, chung với Cao Huy Đỉnh.
Được sự đồng ý từ phía người thân của tác giả cũng như trực tiếp từ một số tác giả, ông đã biên soạn và hiệu đính một số sách. Đáng kể trong số đó có:
Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội