"Ngồi tựa mạn thuyền" là tên một bài hát dân ca Quan họ Bắc Ninh, thường được hát vào lúc bắt đầu hát giao duyên. Sau khi các liền anh hát bài "Ngồi tựa song đào" thì đến lượt các liền chị hát bài này. Trong những ngày hội, các Quan họ gặp nhau có thể hát ở cửa đình, bờ ao, đường cái quan... và hát cả trên thuyền thúng ở ao, hồ vừa chèo thuyền vừa hát. Đó cũng là lý do xuất hiện các bài như: "Ngồi tựa mạn thuyền", "Chén son để cạnh mạn thuyền", "Thuyền thúng"...
- Ngồi rằng là ngồi tựa (có mấy) mạn( ới ơ) thuyền là ngồi tựa (có hơ) mạn thuyền (ấy mấy) đêm (là) đêm(ý) hôm qua.
- Ngồi rằng (là) ngồi tựa (có mấy) mạn thuyền là ngồi tựa (có hơ) mạn thuyền
- Trăng in (là in) mặt nước cũng có (a) càng nhìn (là) càng nhìn non nước càng xinh (ư hư là ôi hư)
- Sơn rằng sơn thủy (có mấy) hữu tình là sơn thủy (có hơ) hữu tình (ấy mấy) trông (là) tôi trông lên
- Sơn rằng (là) sơn thủy (có mấy) hữu tình là sơn thủy (có hơ) hữu tình
- Thơ ngâm (là ngâm) ngoài lái cũng có (a) rượu bình (là) rượu bình giải trí trong khoang (ư hư là ôi hư)
- Tay rằng tay dạo (có mấy) cung đàn là tay dạo (có nắn) cung đàn (ấy mấy) đôi (là) đôi tay em
- Tay rằng (là) tay dạo (có mấy) cung đàn là tay dạo (có nắn) cung đàn
- Tiếng tơ (là tơ) tiếng trúc cũng có (a) bổng trầm (là) bổng trầm năn nỉ thiết tha
- Làm (ư hư) tài trai chơi chốn (ý hơ) hà (là ôi a) tôi mà cầu hà
Trong một bài viết về "Ngồi tựa mạn thuyền", nghệ sĩ Đức Miêng đã cho biết[1]: