City of Blinding Lights

City of Blinding Lights
Datos
Tipu Senciellu
Distribución discu compautu
Álbum How to Dismantle an Atomic Bomb
Intérprete U2
Xéneru Rock
Sellu discográficu Island Records
Interscope Records
Lletrista Bono
Productor Flood
Fecha publicación 6 xunu 2005
Duración 5:47 (álbum)
4:11 (senciellu)
Cronoloxía d'U2
Sometimes You Can't Make It on Your Own City of Blinding Lights Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
Cambiar los datos en Wikidata

«City of Blinding Lights» (n'asturianu, «Ciudá de lluces cegadores») ye un cantar de la banda irlandesa de rock U2. Ye la quinta pista de la so álbum d'estudiu de 2004 How to Dismantle an Atomic Bomb y llanzóse como'l so cuartu senciellu el 6 de xunu de 2005. Foi un ésitu n'Irlanda, nel Reinu Xuníu y munches otres rexones. El so videu promocional se filmó en Vancouver, Columbia Británica (Canadá).[1]

La primer versión del cantar desenvolver mientres les sesiones de grabación pal álbum Pop, de 1997.[2] La lletra ta inspirada principalmente nes alcordances del cantante Bono al visitar Londres per primer vegada y na esperiencia personal del restu de la banda en tocando en Nueva York depués de los atentaos del 11 de setiembre de 2001.[3] Otru segmentu ta basáu na rellación del vocalista cola so esposa. La tema central del cantar reflexa la perda de la inocencia y la forma na que Bono se vía a sigo mesmu a empiezos de la década de 1980. El so soníu comparóse col tonu del so discu de 1984 The Unforgettable Fire y el so senciellu de 1987 «Where the Streets Have No Name».[4]

«City of Blinding Lights» tuvo una bona receición crítica y ganó un premiu Grammy na categoría de meyor cantar de rock na ceremonia d'estos gallardones de 2006.[5] La tema fixo'l so debú en direutu na xira Vertigo Tour de 2005, onde la interpretaba en primer llugar y dende esi entós, tocar en cada recital. Emplegar n'episodios de The Simpsons y Entourage, según na película The Devil Wears Prada.[6][7][8] Barack Obama utilizar nos eventos de la so campaña eleutoral en 2008 y U2 tocar na so invistidura presidencial.[9]

Contestu ya inspiración

[editar | editar la fonte]
La temática de la perda de la inocencia del cantar inspirar nuna fotografía de Bono na década de 1980.

U2 empezó a trabayar en «City of Blinding Lights» a partir d'un cantar llamáu «Scott Walker», estrayida del so álbum de 1997 Pop. Esta versión, escrita como homenaxe al cantante homónimu, yera a cencielles un esquema cuando les sesiones pa esti discu remataron.[2] La banda volvió trabayar nella col fin de preparar pal so álbum de 2000 All That You Can't Leave Behind, pero quedó ensin terminar pa cuando poner a la venta. Finalmente, reescribir pal so discu de 2004 How to Dismantle an Atomic Bomb.[10] El baxista Adam Clayton afirmó: «Había una melodía y un groove que nun diba a nenguna parte y como que refugamos tou eso, atopamos acordes que combinaben cola melodía y construyir de nuevu; nueves partes de batería, de baxu y de guitarra».[11]

Una exhibición nos Países Baxos d'Anton Corbijn, el fotógrafu que trabayara primeramente con ellos, foi la inspiración pa la temática del cantar. El cantante principal, Bono vio una imaxe de sigo mesmu nun helicópteru tomada en 1982 mientres la filmación del videu para «New Year's Day». Un periodista preguntó-y qué diría-y a esa versión de sigo mesmu de nuevu si tuviera dicha posibilidá y contestó: «Diría-y que tien tola razón y que dexe de cuestionase».[3] Esplicó más tarde esti comentariu: «Tomé conciencia de lo muncho que perdí, [...] esa forma de ver el mundu. Había muncha claridá [nesi puntu de vista], pero yera bien rebalbu en cierta forma».[11]

El estribillu ta inspiráu nel primer conciertu d'U2 na ciudá de Nueva York tres los atentaos del 11 de setiembre de 2001 mientres la so xira Elevation Tour. Cuando'l públicu tuvo allumáu mientres la interpretación de «Where the Streets Have No Name», la banda vio llárimes brotando de los güeyos de dellos siguidores.[12] En viendo esto, Bono glayó Oh, you look so beautiful tonight («vense bien bellos esta nueche») y la banda amestó'l versu al estribillu.[3][13] La pasión de los siguidores, xunto cola enerxía de la ciudá tres l'atentáu, fueron les inspiraciones principales pa otres estrofes del cantar.[11]

Descripción y temática

[editar | editar la fonte]
«Oh, you look so beautiful tonight ye un versu tan inocente ya inocente. D'eso trata'l cantar, [de] recordar esos tiempos. [...] Nun ye necesaria una mala pallabra, ye esa parte nuesa que falta. Ye sobre recuperar esi sentíu de lo maraviyoso, tar nuna ciudá recordándote a ti mesmu que nun tienes que perder la to alma pa ganar el mundu».
—Bono sobre «City of Blinding Lights».[11]

«City of Blinding Lights» tien un compás de 4/4 ya interprétase nun tempo de 139 pulsaciones per minutu. Ta escrita en dos tonalidaes: la nes estrofes y mi nel estribillu.[14][15] La versión del álbum dura 5:47 minutos. Empieza con una nota grave interpretada en guitarra llétrica con delay y distorsión. Esta nota dura diez segundos hasta que s'escucha una respuesta harmónica. Ingresa dempués una parte de guitarra rítmica con acordes staccato tocada por The Edge. Depués d'aproximao diez segundos entra otra llinia de guitarra de rexistru más baxu tocada por esti músicu y una repetición de cuatro notes descendientes tocaes en pianu por él y Bono.[15][16] Nel minutu 0:45, escontra la metá de la introducción, el baxu llétricu de Clayton y la percusión de Larry Mullen Jr. faen la so entrada xunto a los sintetizadores tocaos pol productor Jacknife Lee, qu'interpreten parte de la melodía.[15][16] La primer estrofa empieza nel minutu 1:20 y ta acompañada pol baxu, la batería y la guitarra rítmica colos acordes la-mi-re.[15][17] Esta secuencia reemplazar por si-re antes del estribillu, con una pequeña harmonía vocal que lleva al estribillu, onde s'escuchen los acordes mi-re.[18]

Tres el segundu estribillu, la llinia de guitarra principal alternar cola repetición de la pallabra time («tiempu») na ponte de si-la, antes d'un estribillu estendíu.[19] El rexistru vocal abarca dende re3 nes estrofes a un picu máximu de do5 nel estribillu.[15][20] The Edge canta les harmoníes vocales na segunda estrofa, los trés primeros versos del estribillu y el versu que funciona como ponte Time won't leave m'as I am / Time won't take the boy out of this man («El tiempu nun me va dexar como toi / El tiempu nun va quitar al mozu nesti home»).[16][21] Nun hai estribillu dempués de la tercer estrofa; nel so llugar esiste una coda onde, en retomando'l ostinato de pianu, les partes de guitarra, baxu y batería rematen. El cantar acaba cola repetición del primeru.[16] Na edición de radiu, que tien una duración de 4:11 minutos, la introducción ta retayada pola metá y el baxu y la batería entren depués de dos repeticiones del ostinato.[22] Les primeres dos estrofes tán intactes, pero la ponte encurtia siete segundos, esaniciando dos repeticiones de la pallabra time. La tercer estrofa nun figura y la coda encúrtiase 20 segundos.[22]

El soníu de «City of Blinding Lights» foi comparáu col del senciellu d'U2 de 1987 «Where the Streets Have No Name», que tien una parte de guitarra similar, según tamién al tonu de l'atmósfera del álbum de 1984 The Unforgettable Fire.[4][23] El periódicu Edmonton Journal comparó la melodía del pianu y la guitarra na introducción col cantar de Coldplay «Clocks».[24] La revista Rolling Stone afirmó que'l cantar taba «construyida sobre un llamentu agriduz»,[25] ente que Uncut comentó que yera «formosa pero daqué siniestra» y comparó la so lletra cola del cantar de George Harrison «The Inner Light».[26]

«Lo que se siente al llegar a los Estaos Xuníos, pasar pela ponte escontra Manhattan. [...] Un increíble y máxicu momentu nes nueses vides cuando nun sabíamos lo poderoso que yera nun saber». —Bono sobre'l significáu del cantar[27]

La tema central del cantar, reflexáu nel estribillu, ye la perda de la inocencia.[11] Esta impresión reforzar mientres un conciertu improvisáu nel Empire – Fulton Ferry State Park so la Ponte de Brooklyn; Bono presentó'l cantar falando de la primer vegada que la banda tocó en Nueva York y llamar «un cantar sobre la inocencia y l'inxenuidá».[27] Bono desenvolvió la primer estrofa a partir de les sos alcordances del so primer viaxe a Londres cola so futura esposa, Alison Stewart cuando yeren adolescentes. La esperiencia de caminar Piccadilly Circus y por Wardour Street facer «afayar lo qu'una gran ciudá puede ufiertate y lo que puede quitar».[11] Anque la primer estrofa fala de Londres, l'estribillu fala de Nueva York.[11] Los versos I've seen you walk unafraid / I've seen you in the clothes you've made / Can you see the beauty inside of me? / What happened to the beauty I had inside of me? («Te vi caminar ensin temor / Te vi n'amarutar que fixisti / ¿Puedes ver la guapura nel mio interior? / ¿Qué lu pasó a la guapura que tenía dientro de mi?») escribiéronse como espresión d'amor escontra Stewart y tamién como una reflexón de lo que va ser la so vida xuntos a midida que avieyen.[12]

Como munchos otros cantares d'U2, puede interpretar en forma relixosa.[28] L'escritor Cameron Conant rellacionó la primer estrofa cola dulda alrodiu de los sos convencimientos tocantes a la política, el matrimoniu y la fe a midida que aviéyase; concluyó que'l convencimientu d'una persona tocantes a la so creencia facer paecer que sabe más de lo qu'en realidá conoz.[29] El críticu musical Bill Friskics-Warren consideró que'l versu final, Blessings not just for the ones who kneel, luckily («les bendiciones nun son namái pa los que se arrodillan, por suerte») ye pa Bono una manera d'autu-reprendese por non rezar lo suficiente o tamién un ataque al cristianismu porque «la fe dacuando perpetúa la miseria y la división que conderga».[28] Steve Stockman, un capellán de la Universidá Queen's de Belfast, cuntó que el cantar ye una metáfora sobre crecer y que'l versu final quier dicir que non yá la xente con fe puede recibir bendiciones.[30][31]

Llanzamientu

[editar | editar la fonte]
El videu se filmó nel Rogers Arena en Vancouver, Columbia Británica.

Llanzáronse senciellos promocionales nel Reinu Xuníu y los Estaos Xuníos n'abril de 2005. La versión sacada a la venta na primer rexón contién l'amiestu «Paradise Soul», la de Paul Epworth «Phones P.D.A. in N.Y.C.» y l'amiestu «Killahurtz Fly» del cantar «All Because of You» nun discu de 12", ente que la llanzada n'Estaos Xuníos contién la versión del álbum y la edición de radiu nun CD.[32][33] «City of Blinding Lights» llanzóse internacionalmente como'l cuartu senciellu de How to Dismantle an Atomic Bomb el 6 de xunu de 2005, tres «Vertigo» en payares de 2004 y el llanzamientu conxuntu de «All Because of You» y «Sometimes You Can't Make It on Your Own» en febreru de 2005.[3][34][35]

Poner a la venta tres versiones principales del senciellu, incluyendo dos en formatu CD y una en DVD.[36] Amás, llanzóse un mini CD n'Europa y un senciellu en formatu CD que contién los cuatro cantares mentaos poner a la venta en Xapón.[37][38] La remezcla «Hot Chip 2006» de la tema incluyir nel álbum compilatorio de 2010 Artificial Horizon.[39]

L'amiestu «The Killahurtz Fly» de «All Because of You» foi fecha por Mick Park y Lea Kenny. Tamién presenta una parte de baxu y guitarra adicional interpretada por Darren Murray.[3] Les versiones en direutu de «The Fly» y «Even Better Than the Real Thing» se filmaron nel conciertu Stop Sellafield entamáu por Greenpeace nel G-Mex Centre de Mánchester el 19 de xunu de 1992.[16] Los videos d'estes interpretaciones incluyiríense más palantre como pistes adicionales nel llanzamientu en DVD de Zoo TV: Live from Sydney.[40] La interpretación de «Out of Control» estrayer d'un conciertu promocional en Empire – Fulton Ferry State Park en Brooklyn, Nueva York el 22 de payares de 2004; el videu en direutu de «City of Blinding Lights» tomar del mesmu conciertu.[27][37] El videu de «Sometimes You Can't Make It on Your Own», dirixíu por Phil Joanou, tamién s'incluyó nel DVD.[27]

Videu promocional

[editar | editar la fonte]
Pantalla led idéntica a la utilizada nel videu del cantar.

El videu promocional foi dirixíu por Alex Courtes y Martin Fougerol. Filmáu nel Rogers Arena en Vancouver, Columbia Británica el 27 d'abril de 2005, el videu inclúi tomes adicionales d'un conciertu del grupu mientres el so Vertigo Tour a otru día.[1][41] Empezar a faer planes pa esti proyeutu cuando U2 enterar de que l'estadiu taba disponible tres el so zarru patronal de 2004-2005.[42] El mánager Paul McGuinness cuntó que escoyer a Vancouver como llugar de filmación tenía sentíu y comentó al respeutu: «Ye un centru de producción de sonadía mundial. Sabíamos que podríamos traer el personal, les cámares y tol equipu ellí».[43] Convidar a muncha xente a participar del videu al traviés d'anuncios na radio y Internet. La noticia del rodaxe peneró antes del anunciu oficial, lo que fizo que munchos siguidores tuvieren faciendo cola'l día enteru.[43] Almitir ente trés mil y cinco mil persones pa la filmación.[1] Mientres el rodaxe, U2 tocó «City of Blinding Lights» munches vegaes, según «Vertigo», «All Because of You» y «Sometimes You Can't Make It on Your Own».[1]

El videu amuesa a la banda tocando'l cantar nuna puesta n'escena del Vertigo Tour. El soníu de la interpretación en direutu caltener pa demostrar la emoción y les imperfecciones de la interpretación.[44] La llume caltién baxa pa dirixir l'atención escontra les pantalles led usaes na xira y tamién escurez les cares de los integrantes de la banda y caltener en solombra.[11] Courtes y Fougerol esplicaron: «Queríamos reflexar l'estáu d'ánimu que vimos nos conciertos, entós tocamos con esi llume sabiendo que te ciego más una lluz si antes taba escuru».[11]

Interpretaciones en direutu

[editar | editar la fonte]
La puesta n'escena d'U2 na so xira 360° Tour.

«City of Blinding Lights» interpretar en cada recital del Vertigo Tour; abrió 86 de 131 conciertos y un ensayu públicu darréu antes del so llanzamientu.[45][46] Les interpretaciones empezaben frecuentemente con papelinos cayendo dende'l techu, mecanismu que funcionaba pa interesar al públicu.[47][48] Mientres la presentación, solíase faer ampliu usu de les pantalles led pa llograr efeutos visuales; Wired mentó que «faen una bona imitación de Shinjuku tocantes a la velocidá y el diseñu del llume pa "City of Blinding Lights" saca ventaya d'eso. [...] Se les ingenian por que los efeutos visuales sían más que la suma de los sos partes».[47] El Vancouver Sun describió la resultancia como «similar a una cai bien transitada de nueche al traviés d'un parabrís avafáu» y comentó más palantre que ye «un cantar pa la nueche —l'escenariu esvalixao y elegante ta bañáu constantemente de vívidos colores».[49][50] Mientres el Vertigo Tour, Adam Clayton interpretó la introducción de pianu nun tecláu.[21] El inxenieru d'audiu Joe O'Herlihy cuntó que el baxu de Clayton nes interpretaciones en direutu ye l'elementu de conducción qu'emburria'l soníu».[51]

«City of Blinding Lights» tamién s'interpretó en cada conciertu de la xira 360° Tour, en cada casu, en metá del programa.[52] Los efeutos de llume usaos nesta xira consistíen nuna pantalla led similar a la de l'anterior y Edna Gundersen de USA Today describir como «sicodélicos».[53] Ye una de les trés cantares qu'empleguen una pantalla de videu que baxa dafechu. Les interpretaciones en direutu de la tema apaecen nos DVD Vertigo 2005: Live from Chicago, U2 360° at the Rose Bowl, el discu adicional de O218 Singles y l'álbum en direutu U2.COMmunication.[21][54][55][56] La versión disponible nesti postreru ta estrayida de Vertigo 2005: Live from Chicago.[56]

Receición

[editar | editar la fonte]
«Equí ta la murnia orixinal y murria latente del vieyu U2, con esi mesmu pruyimientu desesperáu. La banda sonaba 25 años más vieya, pero al empar, como si volviera nacer».
—Micka Assayas sobre'l cantar.[57]

La receición crítica de «City of Blinding Lights» foi positiva. Nuna reseña del álbum, Stephen Thomas Erlewine comentó que'l cantar tien «enormes gabitos melódicos y de soníu y llamar «unu de los ingredientes que fai de How to Dismantle an Atomic Bomb un bien bon discu».[58] Entertainment Weekly cuntó que el cantar demostraba l'habilidá de la banda pa «faer que la cobicia de les llistes de ventes trabaye pa ellos».[59] La crítica de Pitchfork Media Amanda Petrusich considerar unu de los sos puntos sobresalientes y llamar «un seriu cantar de llucha galáctica, el tipu de cantar que s'esfruta más n'autos y aviones, a cencielles porque afala [a la] frivolidá».[60]

PopMatters afirmó: «U2 suena actualizáu. [...] La ampulosidad sigue y les entrugues de Bono suenen series ensin ser demasiáu entusiastes», anque «escarez de les agalles musicales y llíriques de "Pride (In the Name of Love)" o "Sunday Bloody Sunday"».[4] El críticu de Uncut Stehphen Dalton afirmó que tenía reminiscencies de los álbumes del grupu de la década de 1980; por esto considerar «un himnu conmovedor» y dio-y la calificación de trés estrelles sobre cinco.[61] Peter Murphy llamar «la obra maestra del álbum» nel so reseña de Hot Press y describir como «celestial».[62] Na 48º edición de los premios Grammy, «City of Blinding Lights» ganó na categoría de meyor cantar de rock.[5]

Desempeñu comercial

[editar | editar la fonte]

«City of Blinding Lights» algamó'l segundu puestu nes llistes de senciellos canadiense y danesa y llegó al númberu ocho n'Irlanda.[63][64][65] Permaneció nel Top 75 del Reinu Xuníu mientres nueve selmanes y algamó el segundu llugar y el númberu 113 de les llistes de fin d'añu.[66][67][68] Tuvo nes llistes d'España 16 selmanes, onde algamó'l númberu unu y pasó 15 nes de los Países Baxos, onde algamó una posición máxima nel tercer puestu.[64] En Australia, tuvo dos selmanes nes llistes y llogró una posición máxima nel númberu 31. Nos Estaos Xuníos, ingresó nel puestu 40 de la llista Billboard Adult Top 40.[63][64] Escontra xunu de 2010 vendiera alredor de 331 000 copies en formatu dixital.[69]

Barack Obama usó llargamente'l cantar na so campaña presidencial.

El cantar figura na película de 2006 The Devil Wears Prada, más precisamente na escena na que Andy llega a París.[6]El direutor David Frankel usar primero en ciertes escenes filmaes na ciudá; al ver que la música encaxaba tan bien con elles decidió incluyila definitivamente.[6] Asonsañóse l'usu de la tema nel llargumetraxe nel episodiu de 2009 de The Simpsons «The Devil Wears Nada»; escúchase un pequeñu fragmentu de «City of Blinding Lights» cuando Homer y Carl lleguen a la capital francesa.[7] El cantar tamién apaez en «I Love You Too», un episodiu de 2005 de la serie de HBO Entourage. Nél, U2 toca'l cantar nun conciertu y Bono desea feliz cumpleaños a Johnny Chase.[8] La rede de deportes estauxunidense ESPN usó «City of Blinding Lights» nos sos anuncios de la Copa Mundial de Fútbol de 2006; l'anunciu, llamáu «Anthem» («himnu»), presentaba una narración de Bono sobre'l fenómenu ya imáxenes de neños xugando al fútbol a lo llargo del mundu y de la banda tocando'l cantar.[70][71][72] ESPN usó la tema per segunda vegada en xineru de 2010 n'anuncios pa la Copa Mundial de Fútbol de 2010, lo que fizo que les ventes dixitales del cantar aumentaren casi'l doble dende'l so primer mes.[69] En 2008 la NASA usar pa la cuarta llamada d'alerta de la misión STS-126 y pa llamar al especialista Robert S. Kimbrough.[73]

Barack Obama usó'l cantar p'anunciar la so candidatura presidencial en Springfield, Illinois el 10 de febreru de 2007;[9] tamién sonó dempués del so discursu d'aceptación na Convención Nacional Demócrata de 2008.[74] Usar frecuentemente como tema d'entrada cuando xubía al escenariu mientres los eventos de la so campaña de les eleiciones presidenciales de 2008,[75][76] según en xuntes nocherniegues con simpatizantes.[74]El cantar tamién se valoró pola so imaxe global, la so llinia de guitarra y referencies al espertar.[9][76][77]

U2 tocó'l cantar, xunto con «Pride (In the Name of Love)» pa 40 000 concurrentes el 18 de xineru de 2009 nel conciertu Somos Unu, lleváu a cabu nel Monumentu a Lincoln pa celebrar la invistidura presidencial d'Obama.[78][79] Pa presentar «City of Blinding Lights»,[77] cantar que-y solicitaren interpretar, Bono dixo a Obama: «¡Qué emoción pa cuatro mochachos irlandeses del norte de Dublín honralo, señor, el próximu presidente d'Estaos Xuníos, Barack Obama, por usar esti cantar como parte de la banda sonora de la so campaña y muncho más!».[75][79] Bono modificó los primeros versos y cantó America, let your road rise / Under Lincoln's unblinking eyes («Estaos Xuníos, que'l to camín xuba / So los güeyos imperturbables de Lincoln») en cuenta de Neon hearts, dayglo eyes / A city lit by fireflies («Corazones de neón, güeyos de pigmentos fluorescentes / una ciudá llena de luciérnagas»). Glayó al vicepresidente Joe Biden a la fin de dicha estrofa y camudó una parte del estribillu pa dicir America's getting ready to leave the ground («Estaos Xuníos preparar pa dexar el suelu»).[75][79]

Llista de cantares

[editar | editar la fonte]

Tola música compuesta por U2.

NᵘTítuluLletraDuración
1.«City of Blinding Lights» (edición de radio)Bono4:11
2.«All Because of You» (Killahurtz Fly mix)Bono5:40
NᵘTítuluLletraDuración
1.«City of Blinding Lights» (edición de radio)Bono4:11
2.«The Fly» (En direutu nel conciertu Stop Sellafield)U24:38
3.«Even Better Than the Real Thing» (En direutu nel conciertu Stop Sellafield)U23:50
NᵘTítuluLletraDuración
1.«City of Blinding Lights» (edición de radio)Bono4:11
2.«Out of Control» (En direutu na Ponte de Brooklyn)U25:05
NᵘTítuluLletraDuración
1.«City of Blinding Lights» (edición de radio)Bono4:11
2.«The Fly» (live at Stop Sellafield concert)U24:38
3.«Even Better Than the Real Thing» (live at Stop Sellafield concert)U23:50
4.«All Because of You» (Killahurtz Fly mix)Bono5:40
NᵘTítuluLletraDuración
1.«City of Blinding Lights» (Videu en direutu na Ponte de Brooklyn)Bono6:53
2.«Sometimes You Can't Make It on Your Own» (videu)Bono4:40
3.«City of Blinding Lights» (audiu)Bono5:46

Posición nes llistes

[editar | editar la fonte]
Llista (2005) Posición máxima
Irlanda[65] 8
Australia[64] 31
Austria[64] 28
Bélxica (Flandes)[64] 29
Bélxica (Valonia)[64] 23
Canadá[63] 2
Dinamarca[64] 2
Países Baxos[64] 3
Llista (2005) Posición máxima
Francia[64] 89
Alemaña[80] 24
Italia[64] 5
España[64] 1
Suecia[64] 8
UK Singles Chart[66] 2
Hot Adult Top 40 Tracks[63] 40
U2[16]
Otros preseos[16]
Personal técnico[16]
  • Productor – Flood
  • Producción adicional – Chris Thomas, Jacknife Lee
  • Grabación – Carl Glanville
  • Asistente de grabación – Chris Heaney, Kieran Lynch
  • Amiestu –Nellee Hooper
  • Inxenieru d'audiu – Simon Gogerly, Greg Collins
  • Inxenieru asistente – Ian Rossiter
  • Programador – Fabien Waltmann

Ver tamién

[editar | editar la fonte]

Referencies

[editar | editar la fonte]
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 «"U2 perform for fans at videu shoot"» (inglés). RTÉ (29 d'abril de 2005). Archiváu dende l'orixinal, el 21 de payares de 2009. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  2. 2,0 2,1 Deevoy, Adrian (payares de 2004). «It Could be about God...». Blender.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 «City of Blinding Lights» (inglés). U2.com. Archiváu dende l'orixinal, el 21 de payares de 2009. Consultáu'l 1 de marzu de 2011.
  4. 4,0 4,1 4,2 «"U2: How to Dismantle an Atomic Bomb"» (inglés). PopMatters (23 de payares de 2004). Archiváu dende l'orixinal, el 21 de payares de 2009. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  5. 5,0 5,1 «"List of Grammy winners"» (inglés). CNN (9 de febreru de 2006). Archiváu dende l'orixinal, el 21 de payares de 2009. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  6. 6,0 6,1 6,2 David Frankel (Direutor). (2006). The Devil Wears Prada (comentariu del direutor). [Film]. 20th Century Fox.
  7. 7,0 7,1 «The Devil Wears Nada». The Simpsons. Fox. 15 payares de 2009. Non. 5, temporada 21.
  8. 8,0 8,1 «I Love You Too». Entourage. HBO. 31 de xunetu de 2005. Non. 9, temporada 2.
  9. 9,0 9,1 9,2 Halperin (2007), pp. 323–324
  10. Stokes (2005), p. 172
  11. 11,0 11,1 11,2 11,3 11,4 11,5 11,6 11,7 11,8 McCormick (2006), p. 324
  12. 12,0 12,1 Stokes (2005), p. 173
  13. Powers, Anne. «How to Dismantle an Atomic Bomb» (inglés). Blender. Archiváu dende l'orixinal, el 21 de payares de 2009. Consultáu'l 1 de marzu de 2011.
  14. Guitar Recorded Version (2005), pp. 33, 37–38
  15. 15,0 15,1 15,2 15,3 15,4 «City of Blinding Lights» (inglés). Musicnotes. Consultáu'l 1 de marzu de 2011.
  16. 16,0 16,1 16,2 16,3 16,4 16,5 16,6 16,7 (2004) Notes de How to Dismantle an Atomic Bomb d'U2 [CD]. Island Records. Error de cita: La etiqueta <ref> ye inválida; el nome «notes» ta definíu delles vegaes con distintu conteníu
  17. Guitar Recorded Version (2005), pp. 35–36
  18. Guitar Recorded Version (2005), pp. 35–39
  19. Guitar Recorded Version (2005), pp. 42–44
  20. Guitar Recorded Version (2005), pp. 35, 38–39
  21. 21,0 21,1 21,2 U2, Hamish Hamilton (Direutor). (2005). Vertigo 2005: Live from Chicago. [DVD]. Island Records.
  22. 22,0 22,1 (2005) Notes de llanzamientu de «City of Blinding Lights» d'U2 (CD).Reinu Xuníu: Island Records (CID890).
  23. «"Special report: U2 album playback, London"» (inglés). Music Week (13 d'ochobre de 2004). Archiváu dende l'orixinal, el 21 de payares de 2009. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  24. Sperounes, Sandra (17 de payares de 2004). «U2 doesn't bomb: Streaming audiu allows sneak-peek at icons' explosive new album». Edmonton Journal: «El pianu eufóricu y l'introducción de guitarra de "City of Blinding Lights" tomoa como referencia (y anda a la tema) con "Clocks" de Coldplay».
  25. Sheffield, Rob (9 d'avientu de 2004). «"U2: How to Dismantle an Atomic Bomb"» (inglés). Rolling Stone. Archiváu dende l'orixinal, el 21 de payares de 2009. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  26. «The Big Bang». Uncut. Ochobre de 2004.
  27. 27,0 27,1 27,2 27,3 27,4 U2. (2005). «City of Blinding Lights». [Senciellu en DVD]. Nueva York: Island Records.
  28. 28,0 28,1 Friskics-Warren (2005), pp. 166–167
  29. Conant (2005), p. 149
  30. Stockman (2005), p. 223
  31. Stockman (2005), p. 219
  32. (2005)Notes de «City of Blinding Lights» d'U2 (Copia promocional).Reinu Xuníu: Island Records (12IS890DJ).
  33. (2005) Notes de «City of Blinding Lights» d'U2 (Copia promocional). Estaos Xuníos: Interscope Records (INTR-11421-2).
  34. «U2 Get to 'Werk2» (inglés). NME (7 de setiembre de 2004). Archiváu dende l'orixinal, el 9 de xineru de 2010. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  35. «The record we wanted to make» (inglés). U2.com (24 d'avientu de 2004). Archiváu dende l'orixinal, el 9 de xineru de 2010. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  36. 36,0 36,1 36,2 «Discography» (inglés). U2.com. Archiváu dende l'orixinal, el 2013-10-16. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  37. 37,0 37,1 37,2 (2005) Notes de «City of Blinding Lights» d'U2 (3" CD). Alemaña: Island Records (987 193 3).
  38. 38,0 38,1 (2005) Notes de llanzamientu de «City of Blinding Lights» d'U2 (CD). Xapón: Island Records (UICI-5020).
  39. (2010) Notes de Artificial Horizon d'U2 (CD). Canadá: Island Records (U2.COM5).
  40. U2, David Mallett (Direutor). (2006). Zoo TV: Live from Sydney. [DVD]. Island Records.
  41. Corobotiuc, Scott (6 de mayu de 2005). «U2 put on powerful two-night stand». North Shore News: p. 35.
  42. Derdeyn, Stuart (28 d'abril de 2005). «Hockey-less GM Place made it perfect setting for video». The Province (Vancouver): p. A9.
  43. 43,0 43,1 Mackie, John (28 d'abril de 2005). «U2 shows its star power». Vancouver Sun: p. B6.
  44. Cogan (2008), p. 28
  45. «Vertigo Tour» (inglés). U2.com. Archiváu dende l'orixinal, el 6 de febreru de 2010. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  46. Cohen, Jonathon (6 de xineru de 2007). "From Joshua Trees to Palm Trees". Billboard 119 (1): 16–17. ISSN 0006-2510.
  47. 47,0 47,1 Gibson, William (agostu de 2005). «"U2's City of Blinding Lights"» (inglés). Wired. Archiváu dende l'orixinal, el 21 de payares de 2009. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  48. Moss, Corey (29 de marzu de 2005). «"U2 Celebrate, Encourage Unity During Vertigo Tour Kickoff"» (inglés). VH1. Archiváu dende l'orixinal, el 12 de xineru de 2010. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  49. Murphy, Kevin (2 d'abril de 2005). "Vertigo proves U2 still matters: Band offers show that is both nostalgic and fresh". Vancouver Sun: p. D16. "L'efeutu hipnóticu yera similar a una cai bien transitada de nueche al traviés d'un parabrís avafáu"
  50. Mackie, John (29 d'abril de 2005). "U2 returns to glorious old form in Vancouver concert". Vancouver Sun: p. D8.
  51. Farinella, David John (1 de xunu de 2005). «"U2's Vertigo Tour: Bringing the studio sound to huge venues"» (inglés). Archiváu dende l'orixinal, el 12 de xineru de 2010. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  52. «"U2 360° Tour"» (inglés). U2.com. Archiváu dende l'orixinal, el 6 de febreru de 2010. Consultáu'l 2 de febreru de 2011.
  53. Gundersen, Edna (13 de setiembre de 2009). «"U2 never lets the massive 360 Tour props dwarf the music"» (inglés). USA Today. Archiváu dende l'orixinal, el 24 de febreru de 2010. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  54. U2, Tom Krueger (Direutor). (2010). U2 360° at the Rose Bowl. [DVD]. Mercury Records.
  55. U2, Hamish Hamilton (Direutor). (2005). Vertigo 05: Live from Milan. [DVD]. Mercury Records.
  56. 56,0 56,1 (2005)Notes de U2.COMmunication d'U2 (CD). Island Records.
  57. Assayas (2005), pp. 279–280
  58. Erlewine, Stephen Thomas. «How to Dismantle an Atomic Bomb» (inglés). Allmsuic. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  59. Browne, David. «"How to Dismantle an Atomic Bomb (2004)"» (inglés). Entertainment Weekly. Archiváu dende l'orixinal, el 2009-04-25. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  60. Petrusich, Amanda. «How to Dismantle an Atomic Bomb» (inglés). Pitchfork Media. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  61. Dalton, Stephen (Abril de 2009). "How to Dismantle an Atomic Bomb". The Ultimate Music Guide (Uncut) (U2): 110–111.
  62. «"Review: How to Dismantle an Atomic Bomb"» (inglés). Hot Press (4 de payares de 2004). Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  63. 63,0 63,1 63,2 63,3 «U2: Charts and Awards» (inglés). Allmusic. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  64. 64,00 64,01 64,02 64,03 64,04 64,05 64,06 64,07 64,08 64,09 64,10 64,11 64,12 «1ste Ultratop-hitquiz» (inglés). Ultratop. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  65. 65,0 65,1 «Irish Singles Chart» (inglés). Irish Recorded Music Association. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  66. 66,0 66,1 «EveryHit.com search results: U2» (inglés). EveryHit. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  67. «The Official UK Singles Chart 2005». ChartsPlus (xineru de 2006). Archiváu dende l'orixinal, el 9 de xineru de 2010. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  68. «U2 – City of Blinding Lights». Chart Stats. Archiváu dende l'orixinal, el 10 de febreru de 2010. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  69. 69,0 69,1 Donahue, Anne (9 de xunu de 2010). «"How U2 Paired With ESPN and Soweto Gospel Choir for World Cup"» (inglés). Billboard. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  70. Sandomir, Richard (7 de xunu de 2006). «U2 is giving a voice to ESPN's coverage». New York Times.
  71. Sampey, Kathleen (16 de mayu de 2006). «U2's (World) Cup runneth over for ESPN». Adweek.
  72. «"View World Cup Ads: Anthem"» (inglés). ESPN. Archiváu dende l'orixinal, el 23 de marzu de 2010. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  73. Fries, Colin. «"Chronology of Wake Up Calls"» (inglés) páxs. 69. National Aeronautics and Space Administration. Archiváu dende l'orixinal, el 18 de xunu de 2010. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  74. 74,0 74,1 Wolffe (2009), p. 223
  75. 75,0 75,1 75,2 Bellantoni, Christina (19 de xineru de 2009). «"U2 serenades Obama, gives Biden shout-out"» (inglés). The Huffington Post. Archiváu dende l'orixinal, el 21 de payares de 2009. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  76. 76,0 76,1 Talev, Margaret (31 d'ochobre de 2008). «"Soul of the Obama campaign is in the soundtrack"» (inglés). McClatchy Newspapers.. Archiváu dende l'orixinal, el 26 de febreru de 2010. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  77. 77,0 77,1 Caitlin, Roger (18 de xineru de 2009). «"Obama's Lincoln Memorial Concert"» (inglés). Hartford Courant. Archiváu dende l'orixinal, el 26 de febreru de 2010. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  78. Hendrix, Steve; Mummolo, Jonathan (18 de xineru de 2009). «"Jamming on the Mall for Obama"» (inglés). The Washington Post. Archiváu dende l'orixinal, el 26 de febreru de 2010. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.
  79. 79,0 79,1 79,2 We Are One: The Obama Inaugural Celebration at the Lincoln Memorial. HBO. 18 de xineru de 2009.
  80. «Chartverfolgung – U2 – City of Blinding Lights» (alemán). Musicline. Consultáu'l 2 de marzu de 2011.

Bibliografía

[editar | editar la fonte]

Enllaces esternos

[editar | editar la fonte]