Dorothy Leigh Sayers (13 de xunu de 1893, Oxford – 17 d'avientu de 1957, Witham), foi una conocida escritora y traductora británica, estudiosa de llingües clásiques y modernes y humanista cristiana.
Dorothy L. Sayers ye conocida principalmente polos sos cuentos y noveles policiaques, asitiaes xeneralmente ente la Primer y la Segunda Guerra Mundial, y protagonizaes xeneralmente pol aristócrata inglés Lord Peter Wimsey. Sicasí, Sayers consideraba la so traducción de la Divina Comedia de Dante la so meyor obra. Tamién ye conocida poles sos obres de teatru y ensayos.
Sayers, fía única, nació en Oxford en 1893, onde'l so padre, el Reverendu Henry Sayers, yera capellán de la Christ Church y direutor de la Choir School (d'ende que Dorothy empezara a aprender llatín con tan solo seis años). En 1912, Dorothy consiguió una beca nel Somerville College, pa estudiar llingües modernes y lliteratura medieval. Terminó los sos estudios con matrícula d'honor en 1915. Anque les muyeres nun podíen aportar a títulos universitarios naquel momentu, Sayers foi una de les primeres en recibir unu cuando la situación camudó años más tarde. La so esperiencia académica nel Somerville College, Oxford, apaez reflexada na so obra Gaudy Night.
Reinu Xuníu nos años 20 taba nun estáu de cambéu y baturiciu social. La movilización masiva de los homes capacitaos na Primer Guerra Mundial obligara a munches muyeres a buscar trabayu. Cuando los homes tornaron de la guerra ya intentaben recuperar los sos antiguos puestos, munches de les muyeres que los ocuparen mentanto aguantáronse a arrenunciar. Amás, munches muyeres teníen que ser autosuficientes por cuenta de la muerte o la discapacidá de los sos homes. Llegalmente, les muyeres llograron el sufraxu femenín en 1918, anque ésti nun tuvo totalmente garantizáu hasta 1928. Sayers compartía los puntos de vista feministes, ya intentó desenvolver el so propiu camín vital.
A la edá de 29 años, Sayers namorar del novelista John Cournos, el primer amor de la so vida. Él quería inorar les costumes sociales y vivir con ella ensin casase. Ella quería casase y tener fíos. Dempués d'un añu de llucha, Dorothy afayó que Cournos namái s'amosara contrariu al matrimoniu pa probar la so devoción, y decidió romper con él, vengándose amás al asesina-y, literariamente falando, na so obra Venenu Mortal.
Col corazón rotu, Sayers sobrepúnxose empezando una rellación con Bill White, un vendedor de coches desemplegáu. Dempués d'una rellación curtia, intensa y fundamentalmente sexual, ella afayó que, a pesar de los anticonceutivos emplegaos, taba embarazada. White reaccionó violentamente cuando lo supo.
Tarreciendo que los sos padres (d'edá avanzada) nun aceptaríen esti embaranzu, Sayers decidió despintalo a los sos amigos y familiares. Siguió trabayando hasta'l principiu del tercer trimestre, nel qu'adució escosamientu y pidió una baxa llaboral. Rexistrar so nome falsu nuna maternidá, y el neñu, John Anthony, nació'l 3 de xineru de 1924, en Southbourne, Hampshire. Mientres tres selmanes dedicar al cuidu del so fíu, antes d'intentar volver a la so vida normal.
Sicasí, a Sayers resultó-y imposible recuperar la so vida o'l so trabayu agora que yera madre. Les sos tíes y primes, Amy y Ivy Shrimpton, ganábense la vida dando acoyida a neños. La madre de Dorothy tuviera visitándoles, y fixéra-y una descripción apasionada de les sos bondaes. Con éses Dorothy escribió a Ivy, cuntándo-y lo que-y asocediera a "una amiga", y preguntar polos costos y la disponibilidad del so albergue. Dempués de que les Shrimpton aceptaren curiar al neñu, Sayers unvió otra carta titulada "Puramente confidencial: información sobre'l ñácaru", na que revelaba la paternidá del neñu y esixía un xuramentu de silenciu. Nin los padres de Dorothy nin la tía Amy teníen de saber nada.
En 1924-1925, Sayers escribió once cartes a John Cournos sobre la so desgraciada rellación, sobre White y sobre el so fíu. Estes cartes atópense agora na Universidá de Harvard.
Dos años dempués, tiempu mientres el cual publicara los sos dos primeros llibros de detectives, Dorothy casóse con Oswald Arthur "Mac" Fleming, un periodista escocés que'l so nome profesional yera "Atherton Fleming". Taba divorciáu y tenía dos fíos, lo cual suponía que nun podríen casase pola Ilesia. A pesar d'esta dedepción, los Sayers aceptaron a Mac nel senu familiar.
El matrimoniu tuvo un empiezu bien feliz, con una gran familiaridá na vida doméstica. Los dos trabayaben abondo, él como escritor y periodista, ella como novelista y publicista. Col tiempu, la salú de Mac empioró (sobremanera por cuenta de la so participación na Primer Guerra Mundial, y viose incapacitado pa trabayar. Los sos ingresos menguaron al mesmu ritmu en que creció la fama de Dorothy, y él empezó a sentise clisáu.
Anque nunca vivió con ellos, a John Anthony díxose-y que la "Prima Dorothy" y Fleming adoptar a la edá de diez años. (Como proxenitor llegal, Dorothy nun precisaba adoptalo, y Fleming aceptara adoptalo como fíu nel momentu de la boda, pero esto nunca llegó a faese oficial). Asina, Sayers siguió ocupándose de la so educación, anque nunca lo reconoció públicamente como fíu biolóxicu.
Sayers yera bona amiga de C. S. Lewis y dellos otros del grupu de los Inklings. N'ocasiones, Sayers allegaba con Lewis a les xuntes del Club Socráticu. Lewis reconocía lleer cada Selmana Santa L'home que nació pa reinar, de Sayers, pero sentíase incapaz d'apreciar les hestories de detectives. J. R. R. Tolkien, sicasí, lleó delles de les noveles de la serie de Wimsey, pero despreció les postreres, como Gaudy Night.
Foi amiga tamién d'otros escritores, como T. S. Eliot, Agatha Christie o G. K. Chesterton.
Mac Fleming morrió en 1950, John Anthony Fleming en 1984 a los 60 años, y Dorothy L. Sayers en 1957, d'un infartu cerebral repentín a los 64 años.
La primer obra publicada por Dorothy L. Sayers foi un llibru de poemes, editáu en 1916 como Opus I por Blackwell Publishing d'Oxford. Más tarde, Sayers trabayó como profesora pa Blackwell en numberosos llugares, como Normandía, en Francia, xustu antes del entamu de la Primer Guerra Mundial. El so emplegu más llargu tener ente 1922 y 1931 como publicista pa S. H. Benson's, una axencia de publicidá en Londres. Esta esperiencia dexó-y conocer los secretos del mundu de la publicidá, nel qu'asitia la so novela Murder Must Advertise. Sayers tuvo abondo ésitu nesti trabayu. Resultáu de la so collaboración col artista John Gilroy fueron "El Club de la Mostaza" pa la marca de mostaza Apinen's Mustard y los anuncios del Zoo pa la cerveza Guinness "Zoo", dalgunes de les cualos entá s'empleguen güei día. Un exemplu famosu ye'l tucán, col so picu arquiar sobre dos pintes de Guinnness, y col eslogan creáu por Sayers:
Inglés | Castellán |
---|---|
ye bona pa ti :qué grande ye ser un Tucán
|
Tamién s'atribúi a Sayers la invención de la frase "It pays to advertise", "Anunciase merez la pena".
Sayers empezó a trabayar nel argumentu de la so primer novela ente 1920 – 1921. Los primeros pasos de Whose Body? pueden atopase nuna carta que Sayers escribió'l 22 de xineru de 1921:
Lord Peter Wimsey aprució nel mundu de la ficción detectivesca con un sonoru "¡Maldición!", y siguió atrayendo a los llectores n'otros diez noveles y dos coleiciones de cuentos; la novela final termina con un "¡Oh, maldición!" bien distintu. Sayers comentó nuna ocasión que Lord Peter yera un amiestu de Fred Astaire y Bertie Wooster, lo cual ye más evidente nos cinco primeres noveles. Sicasí, tamién rescampla a midida que desenvuélvese'l calter de Lord Peter, qu'esistía na mente de Sayers como un ser vivu, palpitante y dafechu humanu. Sayers introdució'l personaxe de la novelista Harriet Vane (álter ego de la mesma autora) en Strong Poison (Venenu Mortal, ed. Lumen). Sayers señaló más d'una vegada que creara a Harriet, "de voz ronca y güeyos escuros", pa terminar con Lord Peter pela vía del matrimoniu; pero a midida que escribía Gaudy Night imbuyó a Lord Peter y Harriet tanta vida, que nunca foi capaz, como ella mesma reconoció, de "ver a Lord Peter abandonar l'escenariu".
Sayers nun se contentó con escribir hestories de detectives; analizó les consecuencies de la Primer Guerra Mundial en L'antipatía nel Club Bellona y abogó pola educación de les muyeres (una tema revesosa entós daquella) en Gaudy Night.
Sayers tamién escribió delles hestories curties sobre Montague Egg, un vendedor de vinu que resuelve misterios.
La traducción de la Divina Comedia de Dante yera la obra favorita de la so autora. Obra incompleta nel momentu de la so muerte, foi terminada por Barbara Reynolds. Tomando como unidá de traducción el versu, los resultaos pueden paecer n'ocasiones bien personales. Asina por casu, el famosu versu "Lasciate ogni speranza voi ch'entrate!" ("¡Abandonái toa esperanza los qu'entráis!"), de normal traducida como "Abandon hope, all ye who enter here" convirtióse, na traducción de Sayers, en "Lay down all hope, you who go in by me."
Sayers tamién escribió tres volúmenes de comentarios sobre la obra de Dante, escritos relixosos y obres de teatru, ente les cualos L'home que nació pa ser Rei ye la más conocida.
Na introducción a la so traducción de la Chanson de Roland, Sayers espresó la so atraición por "(...) esi mundu recién llaváu y llenu de lluz solar y colores brillosos que llamamos la Edá Media (como si fuera un home de mediana edá) más que tien quiciabes más derechu que la gastada rosa de la Renacencia a ser llamada la Edá del Re-nacencia". Emponderó a Rolando por ser un mitu puramente cristianu, contrariu a les epopeyes, como por casu la de Beowulf, nes qu'atopaba un fuerte conteníu paganu.
Les sos obres relixoses tuvieron tanto ésitu al presentar la postura anglicano ortodoxa, qu'en 1943 el Arzobispu de Canterbury ufiertó-y un doctoráu en Teoloxía qu'ella refugó. En 1950, sicasí, aceptó un doctoráu honoríficu en Lletres de la Universidá de Durham.
El so ensayuThe Lost Tools of Learning (Les ferramientes perdíes del aprendizaxe) foi emplegáu por numberosos académicos, especialmente nos Estaos Xuníos, pa recuperar la educación clásica.
Publicáronse dos coleiciones de cartes de Dorothy L. Sayers, los dos editaes por Barbara Reynolds.