Первое произведение о Гринландии появилось в 1909 году, когда был напечатан рассказ «Остров Рено», действие которого происходило на вымышленном острове где-то в южных морях. В последующих произведениях описываются другие географические пункты.
Гринландия — полуостров, почти все города которого являются морскими портами. Местоположение страны неопределённо, и отдельные разрозненные сведения, содержащиеся в книгах, нередко противоречат друг другу. Так, например, в романе «Золотая цепь» упоминается охватившая полуостров эпидемия жёлтой лихорадки, что возможно лишь в тропических странах, при этом говорится о растущем на мысе Гардена дубе — растении умеренных широт северного полушария. Тем не менее, энтузиастами предпринимаются попытки установить наиболее вероятное расположение Гринландии; так, Ю. Царькова в своей работе высказывает предположение, что «полуостров, на котором размещается страна Грина, расположен где-то по южной морской границе Китая»[1].
Главные герои цикла — моряки, путешественники, охотники, искатели приключений. Встречаются персонажи со сверхъестественными способностями, например, главный герой романа «Блистающий мир» Друд умеет летать, а героиня романа «Бегущая по волнам» Фрэзи Грант — ходить по воде. Одной из важных особенностей цикла являются необычные, «квази-иностранные» имена персонажей: Тарт («Остров Рено»), Ассоль (повесть «Алые паруса»), Санди Пруэль («Золотая цепь») и названия населённых пунктов: Лисс, Сан-Фуэго, Зурбаган и т. п.
Технологии вымышленного мира находятся, в целом, примерно на уровне, современном Грину: здесь можно встретить автомобили, телеграф, пароходы, аэропланы, кинематограф. В рассказе «Корабли в Лиссе» оговаривается, что порт Лисса «посещался и посещается исключительно парусными судами». В романе «Золотая цепь» упоминается изобретение, представляющее собой человеческий манекен, умеющий поддерживать осмысленный разговор.
Хотя Александр Грин достаточно подробно описал свой вымышленный мир, он не дал ему никакого названия. В 1934 году, уже после смерти Грина выходит сборник его рассказов под названием «Фантастические новеллы». В предисловии к нему К. Зелинский впервые использует слово «Гринландия». Термин становится устойчивым, он активно используется литературоведами и по сегодняшний день. Разными исследователями предлагаются разные интерпретации этого мира.
«Гринландия — некий синтетический мир прошлого»[2].
«Гринландия — это художественная реальность, наделённая „онтологическим“ бытием, специфический гриновский „миф о мире“… Гринландия — это мироздание, созданное по аналогии с мифопоэтическими построениями XX века, — как целостная, организованная в соответствии с определенными философскими, идейными, эстетическими принципами писателя вселенная, у которой есть свои пространственно-временные параметры, свои законы развития, свои идеи, герои, сюжеты и коллизии. Гринландия — это предельно обобщающий, романтически-условный миф XX века, имеющий символическую природу»[3].
«„Гринландия“ — это понятие художественно-географическое и художественно-топографическое. Это — художественное пространство (по необходимости замкнутое), где осуществляются сюжеты произведений Грина»[4].
«Гринландия — это и не пародия, и не утопия, и не сатира, и не космополитический рай, и не какая-то новая реальность. <…> Гринландия — это Гринландия, и к этой формуле добавить нечего»[5].
В литературно-мемориальном музее Александра Грина в Феодосии находится рельефное панно, изображающее карту Гринландии. Карта была создана художником и скульптором Саввой Бродским, а расстояния между городами рассчитаны по произведениям Грина одним из создателей музея Геннадием Золотухиным[6].