Here's looking at you, kid.

Here's looking at you, kid.
Nhân vật Rick Blaine
Diễn viên Humphrey Bogart
Tác giả Julius J. Epstein
Philip G. Epstein
Howard Koch
Phim Casablanca
Vị trí trong
danh sách AFI
5

"Here's looking at you, kid." (tạm dịch: "Nhìn em kìa, cô bé") là một câu thoại nổi tiếng của Rick với Ilsa trong phim Casablanca.

Bình chọn

[sửa | sửa mã nguồn]

"Here's looking at you, kid!" được xếp thứ 5 trong Danh sách 100 câu thoại đáng nhớ trong phim của Viện phim Mỹ[1]. Sáu câu thoại trong phim Casablanca đã xuất hiện trong danh sách này. Đây cũng là bộ phim được bình chọn nhiều nhất trong danh sách 100 câu thoại đáng nhớ nhất. Xếp tiếp theo là The Wizard of OzCuốn theo chiều gió.

Hoàn cảnh câu thoại

[sửa | sửa mã nguồn]

Ilsa, một phụ nữ đã có chồng, và Rick gặp nhau ở Paris. Chồng Ilsa là một người theo phong trào kháng chiến chống phát xít trong Chiến tranh thế giới thứ hai và đã bị bắt. Ilsa rất thương yêu chồng nhưng lại nhận được tin chồng mình đã chết. Ilsa dần đến với tình yêu của Rick. Họ yêu nhau say đắm. Ngày Rick hẹn Ilsa tại cảng Marseille để lẩn trốn khỏi cuộc chiến tàn khốc, Ilsa đã không đến. Họ biệt tin nhau từ đó. Thực ra chồng Ilsa đã trở về và vì thế, cô không thể đi cùng Rick.

Sau bao nhiêu năm, với cái vẻ sắt đá bề ngoài, Rick vẫn còn nhớ đến Ilsa và ca khúc kỉ niệm của hai người As Time Goes By. Bất ngờ, Rick lại gặp lại Ilsa trong quán cafe của mình "Quán cà phê Mỹ". Hội ngộ chưa được bao lâu... Chồng Ilsa lại là người đứng đầu phong trào kháng chiến của Tiệp Khắc. Anh có nguy cơ bị bắt giữ ở Casablanca, Maroc. Rick đã hy sinh một cách cao cả cơ hội tái hợp với Ilsa bằng việc tặng cho Laszlo hai chiếc thẻ hộ chiếu ra đi đáng lẽ ra là dành cho anh và Ilsa.

Ở phi trường, Ilsa không thể giấu nổi nước mắt khi chia tay Rick. Ilsa nói: "Còn chúng ta thì sao?" (Nguyên văn: "What about us?"). Rick đã trả lời: "Trong chúng ta luôn có Paris" (Nguyên văn: "We'll always have Paris". Ilsa cúi mặt và khóc. Rick khẽ nâng cằm cô lên và nói: "Nhìn em kìa, cô bé!".

Truyện tranh Watchmen

[sửa | sửa mã nguồn]

Trong tập 3 của bộ truyện tranh nổi tiếng Watchmen, nhân vật Nite Owl đã nói câu nói này với nhân vật Silk Spectre. Đây là một thủ pháp nghệ thuật nhỏ để gợi cho độc giả nhớ tới phim Casablanca.

Chú thích

[sửa | sửa mã nguồn]
  1. ^ 'Frankly, my dear...' named number one movie quote”. American Broadcasting Company. June 23, 2005. Truy cập ngày 4 tháng 11 năm 2006. Kiểm tra giá trị ngày tháng trong: |date= (trợ giúp)
Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
Đại hiền triết Ratna Taisei: Tao Fa - Jigokuraku
Đại hiền triết Ratna Taisei: Tao Fa - Jigokuraku
Tao Fa (Đào Hoa Pháp, bính âm: Táo Huā) là một nhân vật phản diện chính của Thiên đường địa ngục: Jigokuraku. Cô ấy là thành viên của Lord Tensen và là người cai trị một phần của Kotaku, người có biệt danh là Đại hiền triết Ratna Ratna Taisei).
Nhật thực: Sự kỳ diệu của tự nhiên HAY sự báo thù của quỷ dữ?
Nhật thực: Sự kỳ diệu của tự nhiên HAY sự báo thù của quỷ dữ?
Từ thời xa xưa, con người đã cố gắng để tìm hiểu xem việc mặt trời bị che khuất nó có ảnh hưởng gì đến tương lai
The Silence of The Marsh - Sự Yên Lặng Của Đầm Lầy
The Silence of The Marsh - Sự Yên Lặng Của Đầm Lầy
The Silence of The Marsh (Sự Yên Lặng Của Đầm Lầy) là một phim tâm lý tội phạm có lối kể chuyện thú vị với các tình tiết xen lẫn giữa đời thực và tiểu thuyết
Mình học được gì sau cú
Mình học được gì sau cú "big short" bay 6 tháng lương?
Nếu bạn hỏi: thị trường tài sản số có nhiều cơ hội hay không. Mình sẽ mạnh dạn trả lời có