Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu

Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu: Sekai Saikyou no Majutsushi de Aru Shounen wa, Majutsu Gakuin ni Nyuugaku Suru
Logo phiên bản anime truyền hình
冰剣の魔術師が世界を統べる〜世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する〜
(Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu ~Sekai Saikyou no Majutsushi de Aru Shounen wa, Majutsu Gakuin ni Nyuugaku Suru~)
Thể loạiGiả tưởng
Manga
Tác giảMikoshiba Nana
Minh họaKorie Riko
Nhà xuất bảnKodansha
Ấn hiệuKodansha Ranobe Bunko
Đăng tải25 tháng 10, 2019 – nay
Số tập8 (danh sách tập)
Manga
Tác giảMikoshiba Nana
Korie Riko
Minh họaSasaki Norihito
Nhà xuất bảnKodansha
Ấn hiệuKC Deluxe
Đăng tải24 tháng 6, 2020 – nay
Số tập15 (danh sách tập)
Anime truyền hình
Đạo diễnTakata Masahiro
Kịch bảnTakata Masahiro
Nagase Takahiro
Shinozuka Tomoko
Shimoyama Koutarou
Thiết kế nhân vậtShimojima Makoto
Âm nhạcSaiki Tatsuhiko
Tabuchi Natsumi
Hãng phimCloud Hearts
Kênh gốcTBS TV, BS11
Phát sóng 06 tháng 1, 2023 24 tháng 3, 2023
Số tập12 (danh sách tập)
icon Cổng thông tin Anime và manga

Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu là tác phẩm light novel Nhật Bản của Mikoshiba Nana.

Tổng quan

[sửa | sửa mã nguồn]

Tác phẩm đã được đăng dài kỳ trên trang web Shōsetsuka ni Narō từ 25 tháng 10, 2019[1] và được xuất bản dưới ấn hiệu Kodansha Ranobe Bunko của Kodansha bắt đầu từ ngày 2 tháng 7 năm 2020. Minh hoạ bởi Korie Riko.

Phiên bản chuyển thể sang manga của Sasaki Norihito được đăng dài kỳ từ 24 tháng 6, 2020 tại trang web Magazine Pocket (Kodansha)[2]. Phiên bản chuyển thể thành anime truyền hình được phát sóng từ tháng 1 đến tháng 3 năm 2023[3].

Nhân vật

[sửa | sửa mã nguồn]

Danh sách nhân vật này không đầy đủ và diễn viên lồng tiếng của anime truyền hình.

Ray White
Lồng tiếng bởi: Enoki Junya[4], Kugimiya Rie (Ray White lúc nhỏ và Lily White)
Amelia Rose
Lồng tiếng bởi: Saeki Iori[4]
Elisa Griffith
Lồng tiếng bởi: Harumura Nana[4]
Rebecca Bradley
Lồng tiếng bởi: Waki Azumi[4]
Claris Cleveland
Lồng tiếng bởi: Hondo Kaede[4]
Ariane Algren
Lồng tiếng bởi: Sekine Akira[4]
Lydia Ainsworth
Lồng tiếng bởi: Tanezaki Atsumi[4]
Abbie Garnet
Lồng tiếng bởi: Mori Nanako[4]
Carol Caroline
Lồng tiếng bởi: Uchida Maaya[4]
Evi Armstrong
Lồng tiếng bởi: Umehara Yuuichirou[4]
Helena Grady
Lồng tiếng bởi: Taichi You
Dina Sera
Lồng tiếng bởi: Fujimura Konomi
Carla Hale
Lồng tiếng bởi: Michii Haruka
Lex Hale
Lồng tiếng bởi: Hiyama Nobuyuki
Albert Alium
Lồng tiếng bởi: Amasaki Kouhei
Wanda
Lồng tiếng bởi: Mori Chisato
Tiana Olgren
Lồng tiếng bởi: Anzai Yukari
Maria Bradley
Lồng tiếng bởi: Aoki Shiki

Ngày 28 tháng 4 năm 2022, phiên bản chuyển thể sang anime truyền hình được thông báo[5]. Bộ phim được phát sóng trên TBS TV, BS11 và các phương tiện phát trực tuyến khác tại Nhật Bản từ tháng 1 đến tháng 3 năm 2023[3]. Tại Việt Nam, bộ phim được phát ở trên Bilibili từ ngày 6 tháng 1 đến ngày 24 tháng 3 năm 2023[6].

Nhân viên

[sửa | sửa mã nguồn]
  • Nguyên tác - Mikoshiba Nana[4]
  • Bản gốc nhân vật - Korie Riko[4]
  • Manga - Sasaki Norihito[4]
  • Đạo diễn, biên kịch series, đạo diễn âm thanh - Takata Masahiro[4]
  • Kịch bản - Takata Masahiro, Nagase Takahiro, Shimoyama Koutarou, Shinozuka Tomoko[4]
  • Thiết kế nhân vật - Shimojima Makoto[4]
  • Tổng đạo diễn hoạt hoạ - Shimojima Makoto, Takemoto Itsuki[4]
  • Thiết kế nhân vật phụ - Takemoto Itsuki, Wang Guonian[4]
  • Thiết kế quái vật, đạo cụ - Iwanaga Yoshinori[4]
  • Đạo diễn nghệ thuật - Kojima Ayumi (Studio Recess)[4]
  • Thiết lập nghệ thuật - Okumura Yasuhiro (Studio Recess)[4]
  • Thiết kế màu sắc - Nakao Fusako (Wish)[4]
  • Đạo diễn 3D - Eda Keiichi (Chiptune)[4]
  • Đạo diễn hình ảnh - Uchida Natsumi (Animocaramel)[4]
  • Biên tập - Jinguji Yumi (Chiptune)[4]
  • Sản xuất âm thanh - Bit grooove promotion[4]
  • Âm nhạc - Saiki Tatsuhiko, Tabuchi Natsumi[4]
  • Sản xuất âm nhạc - Nichion[4]
  • Nhà sản xuất âm nhạc - Mizuta Daisuke
  • Nhà sản xuất hoạt họa - Nakatani Satoshi
  • Giám sát sản xuất hoạt họa/Hãng phim - Yokohama Animation Lab[4]
  • Hãng phim - Cloud Hearts[4]

Bài hát chủ đề

[sửa | sửa mã nguồn]
「Dystopia」Sizuk[7]
Chủ đề mở đầu "Dystopia" hát bởi AYAME (from AliA). Soạn nhạc bởi Shunryuu. Sáng tác lời bởi Fujibayashi Shōko. Biên khúc bởi Kanda John.
「ラウドへイラー」内田真礼[7]
Chủ đề kết thúc "Loudhaler" hát bởi Uchida Maaya. Biên khúc bởi Shirato Yūsuke. Sáng tác lời, soạn nhạc bởi Watanabe Shou.

Danh sách các tập

[sửa | sửa mã nguồn]
# Tựa đề Kịch bản Phân cảnh Đạo diễn Tổng đạo diễn hoạt họa Ngày phát sóng tiếng Nhật
1 Chàng phù thủy mạnh nhất thế giới đã ghi danh vào học viện phép thuật
(世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する)
Takata Masahiro Uchibori Masato Shimojima Makoto Ngày 6 tháng 1 năm 2023
2 Chàng phù thủy mạnh nhất thế giới bắt đầu diễn tập
(世界最強の魔術師である少年は、演習を開始する)
Nagase Takahiro Nakatsu Tamaki Takemoto Itsuki Ngày 13 tháng 1
3 Chàng phù thủy mạnh nhất thế giới tận hưởng kỳ nghỉ
(世界最強の魔術師である少年は、休日を謳歌する)
Shimoyama Koutarou Iwanaga Daiji Yokono Mitsuyo Nishida Miyako Ngày 20 tháng 1
4 Chàng phù thủy mạnh nhất thế giới giải phóng sức mạnh ẩn giấu
(世界最強の魔術師である少年は、秘めた力を解放する)
Shinozuka Tomoko Naitou Mea Shin Jae ik Takemoto Itsuki Ngày 27 tháng 1
5 Chàng phù thủy mạnh nhất thế giới gặp nhau trên chiến trường
(世界最強の魔術師である少年は、戦場で邂逅する)
Takata Masahiro Mutou Nobuhiro - Ngày 3 tháng 2
6 Chàng phù thủy mạnh nhất thế giới đeo mặt nạ
(世界最強の魔術師である少年は、仮面を装着する)
Shinozuka Tomoko Ibata Yoshihide Takemoto Itsuki  Ngày 10 tháng 2
7 Chàng phù thủy mạnh nhất thế giới lẻn vào học viện phép thuật
(世界最強の魔術師である少女は、魔術学院に潜入する)
Nagase Takahiro Nakatsu Tamaki Ibata Yoshihide Shimojima Makoto Ngày 17 tháng 2
8 Chàng phù thủy mạnh nhất thế giới và đóa hồng khích lệ
(世界最強の魔術師である少年は、薔薇を鼓舞する)
Ibata Yoshihide Takata Masahiro Takemoto Itsuki Ngày 24 tháng 2
9 Chàng phù thủy mạnh nhất thế giới phá bỏ trói buộc của thần chú
(世界最強の魔術師である少年は、呪縛を解放する)
Shinozuka Tomoko Ibata Yoshihide Kawabe Shinya - Ngày 3 tháng 3
10 Chàng phù thủy mạnh nhất thế giới chuẩn bị quán trà cô hầu gái
(世界最強の魔術師である少年は、メイド喫茶を準備する)
Takata Masahiro Naitou Mea Takemoto Itsuki Ngày 10 tháng 3
11 CHÀNG PHÙ THỦY MẠNH NHẤT THẾ GIỚI CỘNG HƯỞNG VỚI QUÁ KHỨ
(世界最強の魔術師である少年は、過去と共鳴する)
Mutou Nobuhiro - Ngày 17 tháng 3
12 CHÀNG PHÙ THỦY MẠNH NHẤT THẾ GIỚI MỞ CỬA CHÂN LÝ
(世界最強の魔術師である少年は、真理世界 (アーカーシャ)を斬り (ひら))
Takata Masahiro
Iwanaga Daiji
Takata Masahiro Ngày 24 tháng 3
Tựa đề tiếng Việt được lấy từ Bilibili

Chương trình có tựa đề Arnold Majutsu Gakuin Kouhoubu được phát hành trên Onsen từ ngày 23 tháng 12 năm 2022[8] (và cũng có sẵn trên Nico Nico Video[9], Trang web chính thức của anime[10] và kênh YouTube TBS Animation[11]) những người tham gia dẫn chương trình là các nữ diễn viên lồng tiếng trong phiên bản Anime truyền hình và họ tham gia không cố định theo mỗi lần. Lần thứ nhất là một chương trình đặc biệt đã được quyết định tổ chức để người xem cùng người dẫn chương trình tìm hiểu thêm về "Pháp sư kiếm băng" được phát trực tiếp ngày 23 tháng 12 năm 2023[12].

Thư mục

[sửa | sửa mã nguồn]

Light novel

[sửa | sửa mã nguồn]
# Ngày phát hành tiếng Nhật ISBN tiếng Nhật Ng
1 02 tháng 07, 2020 978-4-06-519122-4 [13]
2 02 tháng 11, 2020 978-4-06-521330-8 [14]
3 02 tháng 07, 2021 978-4-06-523715-1 [15]
4 02 tháng 12, 2021 978-4-06-526059-3 [16]
5 02 tháng 05, 2022 978-4-06-527988-5 [17]
6 03 tháng 10, 2022 978-4-06-529631-8 [18]
7 28 tháng 12, 2022 978-4-06-530553-9 [19]
8 1 tháng 12, 2023 978-4-06-534087-5 [20]
# Tựa đề Tiếng Nhật
Ngày xuất bản lần đầu tiên Ngày phát hành ISBN
1 Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu: Sekai Saikyou no Majutsushi de Aru Shounen wa, Majutsu Gakuin ni Nyuugaku Suru (1) Ngày 9 tháng 11 năm 2020[21] 978-4-06-521300-1
2 Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu: Sekai Saikyou no Majutsushi de Aru Shounen wa, Majutsu Gakuin ni Nyuugaku Suru (2) Ngày 8 tháng 1 năm 2021[22] 978-4-06-522521-9
3 Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu: Sekai Saikyou no Majutsushi de Aru Shounen wa, Majutsu Gakuin ni Nyuugaku Suru (3) Ngày 9 tháng 4 năm 2021[23] 978-4-06-522876-0
4 Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu: Sekai Saikyou no Majutsushi de Aru Shounen wa, Majutsu Gakuin ni Nyuugaku Suru (4) Ngày 9 tháng 7 năm 2021[24] 978-4-06-524018-2
5 Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu: Sekai Saikyou no Majutsushi de Aru Shounen wa, Majutsu Gakuin ni Nyuugaku Suru (5) Ngày 9 tháng 9 năm 2021[25] 978-4-06-524826-3
6 Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu: Sekai Saikyou no Majutsushi de Aru Shounen wa, Majutsu Gakuin ni Nyuugaku Suru (6) Ngày 8 tháng 10 năm 2021[26] 978-4-06-525132-4
7 Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu: Sekai Saikyou no Majutsushi de Aru Shounen wa, Majutsu Gakuin ni Nyuugaku Suru (7) Ngày 7 tháng 1 năm 2022[27] 978-4-06-526593-2
8 Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu: Sekai Saikyou no Majutsushi de Aru Shounen wa, Majutsu Gakuin ni Nyuugaku Suru (8) Ngày 9 tháng 5 năm 2022[28] 978-4-06-527842-0
9 Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu: Sekai Saikyou no Majutsushi de Aru Shounen wa, Majutsu Gakuin ni Nyuugaku Suru (9) Ngày 8 tháng 7 năm 2022[29] 978-4-06-528384-4
10 Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu: Sekai Saikyou no Majutsushi de Aru Shounen wa, Majutsu Gakuin ni Nyuugaku Suru (10) Ngày 7 tháng 10 năm 2022[30] 978-4-06-529404-8
11 Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu: Sekai Saikyou no Majutsushi de Aru Shounen wa, Majutsu Gakuin ni Nyuugaku Suru (11) Ngày 6 tháng 1 năm 2023[31] 978-4-06-530333-7
12 Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu: Sekai Saikyou no Majutsushi de Aru Shounen wa, Majutsu Gakuin ni Nyuugaku Suru (12) Ngày 7 tháng 4 năm 2023[32] 978-4-06-531038-0
13 Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu: Sekai Saikyou no Majutsushi de Aru Shounen wa, Majutsu Gakuin ni Nyuugaku Suru (13) Ngày 8 tháng 8 năm 2023[33] 978-4-06-532597-1
14 Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu: Sekai Saikyou no Majutsushi de Aru Shounen wa, Majutsu Gakuin ni Nyuugaku Suru (14) Ngày 9 tháng 11 năm 2023[34] 978-4-06-533507-9
15 Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu: Sekai Saikyou no Majutsushi de Aru Shounen wa, Majutsu Gakuin ni Nyuugaku Suru (15) Ngày 8 tháng 2 năm 2024[35] 978-4-06-533507-9

Âm nhạc

[sửa | sửa mã nguồn]

Soundtrack

[sửa | sửa mã nguồn]
TV Anime Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu Original Soundtrack
Album soundtrack
Phát hànhNgày 8 tháng 3 năm 2023[36]
Địa điểmNhật Bản
Thể loạiSoundtrack
Thời lượng1:15:36
Hãng đĩaSMM itaku (music)[37]
Anchor Records[a]
Sản xuấtSaiki Tatsuhiko
Tabuchi Natsumi
# Tựa đề gốc Nghệ sĩ Thời lượng
Soạn nhạc Biên khúc
1 アーノルド魔術学院 Tabuchi Natsumi 02:10
2 マギクスシュバリエ Saiki Tatsuhiko 01:38
3 オーディナリー Saiki Tatsuhiko 01:42
4 レベッカ Tabuchi Natsumi 01:39
5 女の園 Saiki Tatsuhiko 01:46
6 漢の園 Tabuchi Natsumi 01:46
7 淡い恋心 Saiki Tatsuhiko 01:47
8 Code Theory Saiki Tatsuhiko 01:47
9 魔物 Saiki Tatsuhiko 01:40
10 籠の中の鳥 Tabuchi Natsumi 02:04
11 プリママテリア Tabuchi Natsumi 02:09
12 学院生活 Tabuchi Natsumi 02:05
13 過酷な過去 Saiki Tatsuhiko 01:44
14 アイシクルブレイズ Saiki Tatsuhiko 01:45
15 募る不安 Saiki Tatsuhiko 01:41
16 苦しみ Saiki Tatsuhiko 01:48
17 かけがえのない仲間 Tabuchi Natsumi 02:18
18 Nice Bulk Tabuchi Natsumi 01:33
19 カフカの森 Tabuchi Natsumi 02:53
20 アメリア Saiki Tatsuhiko 01:37
21 優生機関 Tabuchi Natsumi 02:07
22 極東戦役 Tabuchi Natsumi 01:49
23 和解 Saiki Tatsuhiko 02:06
24 蠢く闇 Saiki Tatsuhiko 02:01
25 Boot Camp Tabuchi Natsumi 01:30
26 レンジャー! Tabuchi Natsumi 01:40
27 生きる意味 Tabuchi Natsumi 02:09
28 恋愛フラグ Tabuchi Natsumi 02:02
29 舞踏会 Tabuchi Natsumi 01:44
30 勝利への覚悟 Saiki Tatsuhiko 01:50
31 オーバーヒート Tabuchi Natsumi 01:52
32 リディア Saiki Tatsuhiko 02:28
33 冰剣の魔術師 Saiki Tatsuhiko 01:36
34 ダークトライアド Saiki Tatsuhiko 01:52
35 絶好調! Saiki Tatsuhiko 01:43
36 七大魔術師 Saiki Tatsuhiko 02:07
37 冰剣の魔術師 -Overdrive- Saiki Tatsuhiko 01:45
38 栄光への道 Tabuchi Natsumi 01:33
39 女の闘い Tabuchi Natsumi 02:03
40 決戦 Saiki Tatsuhiko 02:00

Chú thích

[sửa | sửa mã nguồn]
  1. ^ Sony Music Solutions là Đơn vị bán sản phẩm[38].

Tham khảo

[sửa | sửa mã nguồn]
  1. ^ “【WEB版】冰剣の魔術師が世界を統べる〜世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する〜” (bằng tiếng Nhật). Shōsetsuka ni Narō.
  2. ^ “マガポケで異世界新連載大攻勢、小説家になろう発の作品が7日連続でスタート” (bằng tiếng Nhật). Comic Natalie (Natasha). Ngày 24 tháng 6 năm 2020.
  3. ^ a b “「冰剣の魔術師が世界を統べる」レイの二面性描いたキービジュ、OPと放送情報も解禁” (bằng tiếng Nhật). Comic Natalie (Natasha). Ngày 1 tháng 12 năm 2022.
  4. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad “STAFF&CAST” (bằng tiếng Nhật). TVアニメ「冰剣の魔術師が世界を統べる」公式サイト:TBSテレビ.
  5. ^ “『冰剣の魔術師が世界を統べる』TVアニメ化決定!” (bằng tiếng Nhật). 講談社ラノベ文庫編集部ブログ. Ngày 28 tháng 4 năm 2022.
  6. ^ “Phù Thủy Băng Kiếm Sẽ Thống Trị Thế Giới”. bilibili. Bản gốc lưu trữ ngày 7 tháng 2 năm 2023.
  7. ^ a b “MUSIC” (bằng tiếng Nhật). TVアニメ「冰剣の魔術師が世界を統べる」公式サイト:TBSテレビ.
  8. ^ “アーノルド魔術学院広報部” (bằng tiếng Nhật). Onsen. Bản gốc lưu trữ ngày 7 tháng 2 năm 2023. Truy cập ngày 7 tháng 2 năm 2023.
  9. ^ “アーノルド魔術学院広報部” (bằng tiếng Nhật). Nico Nico Video.
  10. ^ “MOVIE” (bằng tiếng Nhật). TVアニメ「冰剣の魔術師が世界を統べる」公式サイト:TBSテレビ.
  11. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる” (bằng tiếng Nhật). YouTube TBS Animation.
  12. ^ “【新】アーノルド魔術学院広報部 第01回(生放送) 2022年12月23日放送” (bằng tiếng Nhật). Nico Nico Video. Ngày 29 tháng 12 năm 2022.
  13. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  14. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる2 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  15. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる3 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  16. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる4 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  17. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる5 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  18. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる6 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  19. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる7 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  20. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる8 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  21. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する(1)” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  22. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する(2)” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  23. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する(3)” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  24. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する(4)” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  25. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する(5)” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  26. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する(6)” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  27. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する(7)” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  28. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する(8)” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  29. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する(9)” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  30. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する(10)” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  31. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する(11)” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  32. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する(12)” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  33. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する(13)” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  34. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する(14)” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  35. ^ “冰剣の魔術師が世界を統べる 世界最強の魔術師である少年は、魔術学院に入学する(15)” (bằng tiếng Nhật). KODANSHA COMIC PLUS.
  36. ^ “TVアニメ 冰剣の魔術師が世界を統べる オリジナル ・ サウンドトラック”. TOWER RECORDS ONLINE (bằng tiếng Nhật). Tower Records Japan.
  37. ^ “TVアニメ「冰剣の魔術師が世界を統べる」オリジナルサウンドトラック”. amazon.co.jp (bằng tiếng Nhật).
  38. ^ “TVアニメ 冰剣の魔術師が世界を統べる オリジナル ・ サウンドトラック”. Rakuten Books (bằng tiếng Nhật).

Liên kết ngoài

[sửa | sửa mã nguồn]
Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
Tổng hợp các lãnh địa được sử dụng trong Jujutsu Kaisen
Tổng hợp các lãnh địa được sử dụng trong Jujutsu Kaisen
Bành trướng lãnh địa được xác nhận khi người thi triển hô "Bành trướng lãnh địa" những cá nhân không làm vậy đều sẽ được coi là "Giản dị lãnh địa"
Josef Martínez - Hiện thân của một Atlanta United trẻ trung và nhiệt huyết
Josef Martínez - Hiện thân của một Atlanta United trẻ trung và nhiệt huyết
Tốc độ, sức mạnh, sự chính xác và một ít sự tinh quái là tất cả những thứ mà ta thường thấy ở một tay ném bóng chày giỏi
Hướng dẫn sử dụng Bulldog – con ghẻ dòng rifle
Hướng dẫn sử dụng Bulldog – con ghẻ dòng rifle
Trước sự thống trị của Phantom và Vandal, người chơi dường như đã quên mất Valorant vẫn còn tồn tại một khẩu rifle khác: Bulldog
Nhân vật Hiyori Shiina - Classroom of the Elite
Nhân vật Hiyori Shiina - Classroom of the Elite
Có thể mình sẽ có được một người bạn cùng sở thích. Một phần mình nghĩ rằng mình hành động không giống bản thân thường ngày chút nào, nhưng phần còn lại thì lại thấy cực kỳ hào hứng. Mình mong rằng, trong tương lai, sự xung đột giữa các lớp sẽ không làm rạn nứt mối quan hệ của tụi mình.