Phạm Nguyên Trường

Dịch giả Phạm Nguyên Trường

Phạm Nguyên Trường (sinh năm 1951), tên thật là Phạm Duy Hiển, bút danh là Phạm Minh Ngọc khi tham gia Talawas, là một dịch giả người Việt.

Tốt nghiệp đại học ở Liên Xô năm 1975 chuyên ngành Vật lý kỹ thuật [1], sống và làm việc tại Vũng Tàu từ 1985, thông thạo tiếng AnhTiếng Nga, Phạm Nguyên Trường đã dịch chuyên về các lĩnh vực khoa học kinh tế, khoa học xã hộikhoa học chính trị. Ngoài ra ông còn đóng vai trò là nhà nghiên cứu chính trị và phản biện xã hội.

Dịch phẩm đã xuất bản

[sửa | sửa mã nguồn]
  1. Đường về nô lệ (The Road to Serfdom), Friedrich von Hayek, NXB Tri thức, 2009.
  2. Chế độ dân chủ: Nhà nước và xã hội (dịch từ nguyên bản tiếng Nga), N.M. Voskresenskaia và N.B. Davletshina, NXB Tri thức, 2009.
  3. Về trí thức Nga (đồng dịch với La Thành từ nguyên bản tiếng Nga), nhiều tác giả, NXB Tri thức, 2009.
  4. Tâm lý đám đông và phân tích cái tôi (in trong tác phẩm Tâm lý học đám đông),Sigmund Freud, NXB Tri thức, 2009.
  5. Trại súc vật (Animal Farm), G. Orwell, NXB Giấy Vụn, 2010.
  6. Lược khảo Adam Smith, dịch từ tiếng Anh, nhà xuất bản trí thức, 2010.
  7. Giai cấp mới (New Class), Milovan Djilas, NXB Giấy Vụn, 2010.
  8. Vòng tròn ma thuật (Darkness at Noon), Arthur Koestler, NXB Giấy Vụn, 2010.
  9. 1984 (Nineteen Eighty-Four), G. Orwell, NXB Giấy Vụn, 2012.
  10. Thị trường và Đạo đức (The Morality of Capitalism: What Your Professors Won’t Tell You và Twenty Myths about Markets), Tom G. Palmer NXB Tri thức, 2012.
  11. Ảnh hưởng của sức mạnh trên biển đối với lịch sử, 1660-1783 (The Influence of Sea Power Upon History, 1660–1783), Alfred Thayer Mahan, NXB Tri thức, 2012.
  12. Catalonia-Tình yêu của tôi (Homage to Catalonia), G. Orwell, NXB Lao động, 2013.
  13. Chủ nghĩa tự do truyền thống (Liberalism), Ludwig von Mises, NXB Tri thức, 2013.
  14. Các mô hình quản lý nhà nước hiện dại, dịch từ tiếng Anh, NXB Tri thức, 2013.
  15. Các nhà vô địch ẩn danh của thế kỉ XXI, dịch từ tiếng Anh, NXB Tri thức, 2013.
  16. Quyền lực của kẻ không quyền lực, Tập tiểu luận, Vaslav Havel, NXB Giấy Vụn, 2013
  17. Lược khảo Ludwid von Mises (Ludwig von Mises – A Primer), Eamonn Butler, NXB Tri thức, 2014.
  18. Là người Nhật, A.N. Mesheriakov, NXB Tri thức, 2014.
  19. Chính trị-Nghề nghiệp và Sứ mệnh (Politik als Beruf), Max Weber, Công ty TNHH Domino Books và NXB Đà Nẵng, 2019.
  20. Khoa học-Nghề nghiệp và Sứ mệnh (Wissenschaft als Beruf), Max Weber, Công ty TNHH Domino Books và NXB Đà Nẵng, 2019.
  21. Bất phục tùng (Civil Disobedience), H. D. Thoreau, Công ty TNHH Domino Books và NXB Đà Nẵng, 2019.
  22. Bàn về khoa học, Leon Tolstoy, Công ty TNHH Domino Books và Nhà xuất bản Đà Nẵng, 2019.
  23. Nghiên cứu về bộ máy quản lý (The Study of Administration), Woodrow Wilson, Công ty TNHH Domino Books và NXzb Đà Nẵng, 2019.

Giải thưởng

[sửa | sửa mã nguồn]

Phạm Nguyên Trường từng đoạt Giải thưởng Phan Châu Trinh do Hội đồng Quản lý Quỹ Văn hóa Phan Châu Trinh trao tặng năm 2012 [2], giải Sách hay 2015 do Viện IRED và Quỹ Văn hóa Phan Châu Trinh trao cho thể loại sách dịch lĩnh vực kinh tế.[3]

Chú thích

[sửa | sửa mã nguồn]
Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
Hướng dẫn build đồ cho Citlali trong Genshin Impact
Hướng dẫn build đồ cho Citlali trong Genshin Impact
Hầu hết các kỹ năng của Citlali đều có scale cơ bản theo chỉ số tấn công, nhưng chỉ số tấn công cơ bản của cô hiện đang thấp thứ hai game
Tại vì sao lyrics nhạc MCK suy nhưng vẫn hay đến như vậy?
Tại vì sao lyrics nhạc MCK suy nhưng vẫn hay đến như vậy?
Nger vốn gắn liền với những bản tình ca, nổi nhất với lũ GenZ đời đầu chúng tôi khi đó là “Tình đắng như ly cafe” ft cùng Nân
Ray Dalio - Thành công đến từ những thất bại đau đớn nhất
Ray Dalio - Thành công đến từ những thất bại đau đớn nhất
Ray Dalio là một trong số những nhà quản lý quỹ đầu tư nổi tiếng nhất trên thế giới
Koi to Yobu ni wa Kimochi Warui Vietsub
Koi to Yobu ni wa Kimochi Warui Vietsub
Phim bắt đầu từ cuộc gặp gỡ định mệnh giữa chàng nhân viên Amakusa Ryou sống buông thả