Quốc ca của Dagestan | |
Lời | Rasul Gamzatov Nikolay Dorizo (bản tiếng Nga) |
---|---|
Nhạc | Murad Kajlayev |
Được chấp nhận | Ngày 25 tháng 2 năm 2016 |
Mẫu âm thanh | |
Quốc ca Dagestan (bản tiếng Nga) |
Quốc ca Cộng hòa Dagestan (tiếng Nga: Государственный гимн Республики Дагестан, Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan), còn được biết đến là "Lời thề" (tiếng Nga: Клятва, Kljatva) là quốc ca của Dagestan, một chủ thể liên bang của Nga. Nó được chấp nhận vào ngày 25 tháng 2 năm 2016[1][2]. Nhạc được sáng tác bởi Murad Kajlayev và lời được viết bởi Rasul Gamzatov. Phần lời tiếng Nga được viết bởi Nikolay Dorizo. Nó thay thế Dagestan, Tổ quốc thần thánh, quốc ca Dagestan từ năm 2003 đến năm 2016.
Ký tự Cyrill |
Ký tự Latinh |
Ký tự Ả Rập |
Горные реки к морю спешат. |
Gornyje reki k morju spešat. |
.غورنئيې رِېكى ق مورُِ صپِېشاط |
Những dòng sông ào ạt đổ xuống núi,
Chim bay đi lên cao
Người - trái tim tôi, Người - cái nôi của tôi
Lời thề của tôi - Dagestan.
Tôi thề với lòng trung thành của tôi,
Tôi thở, tôi hát về Người.
Chòm sao của các quốc gia tìm thấy gia đình ở đây.
Quốc gia nhỏ bé của tôi, quốc gia vĩ đại của tôi.
Chiến công của những người miền núi, tình anh em và danh dự,
Nó đã ở đây, nó đang ở đây.
Dagestan của tôi và nước Nga của tôi,
Cùng với Người mãi mãi!
Tôi thề với lòng trung thành của tôi,
Tôi thở, tôi hát về Người.
Chòm sao của các quốc gia tìm thấy gia đình ở đây.
Quốc gia nhỏ bé của tôi, quốc gia vĩ đại của tôi,
Dagestan!