Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Bộ Hoa tán, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Bộ Hoa tán. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
Bình luận mới nhất: 12 năm trước3 bình luận2 người đã thảo luận
Tôi cho rằng bài này nên đổi tên thành Đinh lăng lá nhỏ để tránh nhầm lẫn với các loài khác ở Việt Nam: Đinh lăng lá tròn (Đinh lăng vỏ hến), Đinh lăng viền bạc (Đinh lăng trổ), Đinh lăng đĩa, Đinh lăng ráng (Đinh lăng lá to, Đinh lăng tẻ). Dành từ Đinh lăngcho chi Polyscias thì hơn.--Gió Đông (thảo luận) 09:38, ngày 21 tháng 8 năm 2012 (UTC)Trả lời
Chi Đinh lăng là tên gọi để chỉ Polyscias. Chi này có khoảng gần 120 loài được công nhận là hợp lệ. Tại Việt Nam chỉ có khoảng 7-8 loài mà thôi và tên gọi đinh lăng mặc định là dành cho P. fruticosa, loài phổ biến nhất tại Việt Nam. Meotrangden (thảo luận) 16:25, ngày 21 tháng 8 năm 2012 (UTC)Trả lời
Đổi hướng từ Đinh lăng tới chi đinh lăng/ chi Polyscia thì hợp lý hơn. Hoặc cả không thì nên dùng tên chính của bài là Đinh lăng lá nhỏ, chỉ nên để Đinh lăng là 1 đổi hướng tới đinh lăng lá nhỏ.--Gió Đông (thảo luận) 01:42, ngày 24 tháng 8 năm 2012 (UTC)Trả lời
Là bộ phim tiêu biểu của Hollywood mang đề tài giáo dục. Dead Poets Society (hay còn được biết đến là Hội Cố Thi Nhân) đến với mình vào một thời điểm vô cùng đặc biệt