Eduard Mörike | |
---|---|
Rodné jméno | Eduard Friedrich Mörike |
Narození | 8. září 1804 Ludwigsburg |
Úmrtí | 4. června 1875 (ve věku 70 let) Stuttgart |
Místo pohřbení | Pragfriedhof |
Povolání | básník, spisovatel, překladatel, farář, vysokoškolský učitel, kreslíř, vypravěč a luteránský farář |
Alma mater | Tübinger Stift (1822–1826) Gymnázium Eberharda Ludvíka Evangelický seminář v Maulbronnu a Blaubeurenu |
Významná díla | Mozartova cesta do Prahy |
Ocenění | Maxmiliánův řád pro vědu a umění (1862) Řád Fridrichův (1864) |
Rodiče | Carl Friedrich Mörike a Charlotte Mörike |
Příbuzní | August Mörike (sourozenec) |
Podpis | |
multimediální obsah na Commons | |
galerie na Commons | |
původní texty na Wikizdrojích | |
Seznam děl v Souborném katalogu ČR | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Eduard Friedrich Mörike (8. září 1804, Ludwigsburg – 4. června, 1875, Stuttgart) byl německý romantický básník, prozaik a překladatel, vrcholný představitel tzv. švábské romantiky. Jeho tíhnutí k harmonii je někdy označováno za literární biedermeier.
Eduard Mörike pocházel z lékařské rodiny, do které se narodil jako sedmé dítě. Po maturitě na stuttgartském gymnáziu vystudoval v letech 1822 až 1826 teologii v Tübingenu. Působil pak jako evangelický farář na různých místech ve Württembersku a od roku 1834 devět let v Cleversulzbachu poblíž Weinsbergu. Roku 1843 se pro nemoc místa vzdal a žil v soukromí v Mergentheimu. Od roku 1851 působil jako profesor literatury na Kateřinském ústavu ve Stuttgartu a roku 1866 odešel do výslužby. Zemřel roku 1875 a je pohřben na hřbitově Pragfriedhof ve Stuttgartu.
Za svého života vešel Mörike ve známost díky své poetické novele Mozartova cesta do Prahy (1856, Mozart auf der Reise nach Prag), dnes je však ceněn jako jeden z nejvýznamnějších německých básníků 19. století. Díky své uzavřené povaze se vyhýbal společenským stykům, což zvýšilo jeho vnímavost pro přírodu a lidové cítění. Proto je jeho přírodní, reflexivní i milostná lyrika vyznačující se čistou citovou intonací a smyslovou svěžestí považována za dokonalou. Jeho básnické modlitby, zbavené programové ideovosti, dekorativnosti i rétoriky, jsou směsí radosti a stesku a zamýšlejí se nad podstatou bytí.
Mörike psal rovněž básně výpravné i dramatické. Rovněž dovedl vynikajícím způsobem zachytit postavy lidové fantazie ve svých pohádkách. Skvěle ovládal též klasické básnické formy a hexametr. Působil také jako překladatel. Uspořádal a přeložil výbor antických řeckých a římských básní pod názvem Klasická antologie (1840, Klassische Blumenlese), S Friedrichem Notterem vydal roku 1856 překlady bukolických básní Theokrita, Bióna ze Smyrny a Moscha (Theokrit, Bion und Moschos) a roku 1864 přeložil básnické dílo Anakreóntovo (Anakreon und die sogenannten Anakreontischen Lieder).