Roger Mynors | |
---|---|
Narození | 28. července 1903 Wiltshire |
Úmrtí | 17. října 1989 (ve věku 86 let) Herefordshire |
Příčina úmrtí | silniční dopravní nehoda |
Alma mater | Balliolova kolej Etonská kolej Summer Fields School |
Povolání | klasický filolog, vysokoškolský učitel, klasický učenec, latinista a paleograf |
Zaměstnavatel | Univerzita v Cambridgi |
Ocenění | Společník Britské akademie Knight Bachelor |
Nábož. vyznání | anglikánství |
Choť | Lavinia Sybil Alington (od 1945)[1][2] |
Rodiče | Aubrey Baskerville Mynors[3] a Margery Musgrave Harvey[3] |
Příbuzní | Sir Humphrey Mynors, 1st Baronet (sourozenec) |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Sir Roger Aubrey Baskerville Mynors (28. července 1903 – 17. října 1989) byl anglický klasik a medievalista, který vedl katedry latiny na univerzitách v Oxfordu a Cambridge. Jako textový kritik byl odborníkem na studium rukopisů a jejich úlohu při rekonstrukci klasických textů.
Mynorsova kariéra trvala po většinu 20. století a zasahovala do obou předních anglických univerzit, Oxfordu a Cambridge. Vzdělání získal na Eton College, studoval Literae Humaniores na Balliol College v Oxfordu a první roky své kariéry strávil jako člen této koleje. V letech 1944–1953 byl Kennedyho profesorem latiny v Cambridgi a od roku 1953 až do svého odchodu do důchodu v roce 1970 profesorem latiny na Corpus Christi College v Oxfordu. Zemřel při autonehodě v roce 1989 ve věku 86 let, když cestoval do svého venkovského sídla Treago Castle.
Mynors měl pověst jednoho z nejvýznamnějších britských klasiků.[4] Byl odborníkem na paleografii a zasloužil se o rozluštění řady velmi složitých rukopisných vztahů ve svých katalozích knihoven Balliol a Durhamské katedrály. Mezi jeho publikace na klasická témata patří kritická vydání Vergilia, Catulla a Plinia Mladšího. Poslední počin jeho vědecké kariéry, obsáhlý komentář k Vergiliovým Georgikám, byl vydán posmrtně. Kromě čestných titulů a stipendií různých institucí byl Mynors v roce 1963 jmenován rytířem bakalářem.[5]
Roger Aubrey Baskerville Mynors se narodil v Langley Burrell v hrabství Wiltshire v rodině herefordshirské šlechty.[6] Rodina Mynorsů vlastnila od 15. století panství Treago Castle, kde v pozdějším věku pobýval. Jeho matka byla Margery Musgraveová a otec Aubrey Baskerville Mynors byl anglikánský duchovní a rektor v Langley Burrellu, který byl tajemníkem Pananglikánského kongresu, který se konal v Londýně v roce 1908. Mezi jeho čtyři sourozence patřilo jednovaječné dvojče Humphrey Mynors, který se stal viceguvernérem Bank of England.[7] Bratry pojilo blízké přátelství a po Rogerově odchodu do důchodu spolu žili v rodném domě.
Navštěvoval Summer Fields School v Oxfordu a v roce 1916 nastoupil jako stipendista na Eton College. Na Etonu patřil ke generaci žáků, mezi něž patřili historik Steven Runciman a spisovatel George Orwell. Jeho předčasný zájem o latinskou literaturu a její předávání podpořili dva z jeho učitelů, Cyril Alington a M. R. James. Zejména Alington se stal vlivným učitelem a přítelem, neboť byl stejně jako Mynors fascinován rukopisnou tradicí středověké Evropy.[8]
V roce 1922 získal Mynors stipendium Domus exhibition na studium klasických věd na Balliol College v Oxfordu.[9] Navštěvoval tuto kolej ve stejné době jako literární kritik Cyril Connolly, muzikolog Jack Westrup, budoucí prorektor Oxfordské univerzity Walter Fraser Oakeshott a historik Richard Pares a byl ve svých akademických studiích velmi úspěšný.[10] V roce 1926 získal bakalářský titul a získal stipendia Hertford (1924), Craven (1924) a Derby (1926).[11] Byl zvolen stipendistou na Balliolu a stal se učitelem klasických jazyků. V roce 1935 byl povýšen na univerzitního lektora. V době svého jmenování se Mynorsova výuka z velké části zaměřovala na básníka Vergilia, jehož kompletní dílo v následujících desetiletích vydal.[12]
Za jeho působení na Oxfordské univerzitě začala jeho rozsáhlá práce o středověkých rukopisech. Od konce dvacátých let 20. století Mynorse více než čistě klasické otázky přitahovaly otázky kodikologie. Připravoval edici učence 6. století Cassiodora,[4] kvůli níž podnikl rozsáhlé cesty po kontinentální Evropě; kritické vydání vyšlo v roce 1937. V roce 1929 byl jmenován knihovníkem Balliol College. Tato pozice dala podnět k vytvoření katalogu středověkých rukopisů koleje. Podobný projekt, katalog rukopisů uložených v durhamské katedrále, byl sestaven ve 30. letech 20. století. Mynorsův zájem o kodikologii dal vzniknout úzké spolupráci s medievalisty Richardem Williamem Huntem a Neilem Ripleyem Kerem.[13]
V roce 1936, ke konci svého působení na Balliolu, se Mynors seznámil s Eduardem Fraenkelem, tehdejším držitelem katedry latiny v Oxfordu. Fraenkel, který přesídlil do Anglie kvůli rostoucí diskriminaci německých Židů, byl předním představitelem německé vědecké tradice. Jeho mentorství přispělo k Mynorsově proměně z amatérského badatele v profesionálního kritika latinských textů. Udržovali blízké přátelství, díky němuž se Mynors seznámil s dalšími německými filology, včetně Rudolfa Pfeiffera a Otto Skutsche.[14]
Zimu roku 1938 strávil Mynors jako hostující vědecký pracovník na Harvardově univerzitě.[15] V roce 1940, po krátkém návratu na Balliol, byl v důsledku britské účasti ve druhé světové válce zaměstnán na oddělení devizové kontroly Ministerstva financí Jejího Veličenstva, které mělo na starosti správu devizových transakcí.[11] Na Balliolu Mynors vyučoval od roku 1926 do roku 1944, tedy v době, kdy byl mentorem řady budoucích vědců, včetně znalce Wittgensteina, Davida Pearse a klasika Donalda Russella.
V roce 1944 Mynors na popud Fraenkela[16] přijal nabídku převzít Kennedyho profesuru latiny na univerzitě v Cambridge.[17] Stal se také členem Pembroke College. V roce 1945,[11] krátce po přestěhování do Cambridge, se oženil s Lavinií Alingtonovou, lékařskou badatelkou[18] a dcerou svého bývalého učitele a ředitele Etonu Cyrila Alingtona. Manželé neměli žádné děti.[19] Přestěhování do Cambridge znamenalo pokrok v jeho akademické kariéře, ale brzy začal uvažovat o návratu do Oxfordu. Neúspěšně se ucházel o místo mistra Balliol College poté, co toto místo v roce 1949 uvolnil Sandie Lindsay. Místo něj byl zvolen historik David Keir.[11]
Jeho působení v Cambridgi způsobilo změny v Mynorsově akademickém profilu. Jeho povinnosti na Balliolu se soustředily na vedení vysokoškolských studentů, zatímco on sám se mohl ve svém výzkumu věnovat paleografickým tématům. V Cambridgi musel Mynors intenzivně přednášet o latinské literatuře a vést studenty ve výzkumu, s čímž měl jen málo zkušeností. Povinnosti vyplývající z jeho univerzitního postu mu ponechávaly jen málo času na zapojení se do činnosti koleje, což vedlo Mynorse k tomu, že svého odchodu z Oxfordu litoval a v osobním dopise toto rozhodnutí označil za "zásadní chybu".[20]
Přestože jeho funkce byla především latinářská, jeho angažovanost v oblasti vydávání středověkých textů se ve čtyřicátých letech zintenzivnila. Poté, co jej oslovil historik středověku V. H. Galbraith, se Mynors v roce 1946 stal editorem Nelsonovy řady Medieval Texts. Na této řadě pracoval nejprve jako spolueditor a od roku 1962 jako poradní redaktor a pro řadu svazků redigoval latinský text.[21] Byl hlavním autorem edic spisu Waltera Mapy De nugis curialium a Bedových Historia ecclesiastica gentis Anglorum.[22] V roce 1947 spolupracoval s oxfordským historikem Alfredem Brotherstonem Emdenem, který s Mynorsem konzultoval své vlastní dílo o dějinách Oxfordské univerzity a zároveň mu pomáhal s katalogem Balliolu.[23]
V roce 1953 byl Mynors jmenován profesorem latiny na Corpus Christi a mohl se tak vrátit do Oxfordu, kde vystřídal Eduarda Fraenkela. V té době neexistoval žádný precedens pro takový přesun mezi vedoucími katedrami v Oxfordu a Cambridge.[19] Většina jeho práce editora latinských textů se odehrála během tohoto druhého období v Oxfordu. Pracoval pro řadu Oxford Classical Texts a připravil kritická vydání kompletních děl Catulla (1958) a Vergilia (1969) a Epistulae Plinia mladšího (1963).[24] Ačkoli se zaměřoval na klasická témata, nadále pracoval na rukopisech jako kurátor Bodleian Library. Během sedmnácti let, které Mynors strávil na univerzitě, se snažil udržet její pozici špičkového centra v oblasti klasiky a podporoval kontakty s novou generací latinistů, mezi něž patřili E. J. Kenney, Wendell Clausen, Leighton Durham Reynolds, R. J. Tarrant a Michael Winterbottom.[24]
V roce 1970 odešel Mynors do důchodu a přestěhoval se na své sídlo na zámku Treago.[5] Kromě toho, že se intenzivně věnoval arboristice, pracoval na komentáři k Vergiliovým Georgikám, který vyšel posmrtně v roce 1990.[25] Pro nakladatelství University of Toronto Press přeložil korespondenci humanisty Erasma Rotterdamského a zajímal se o nedalekou herefordskou katedrálu, kde v letech 1979-1984 působil jako předseda spolku přátel katedrály. V roce 1980 založila farnost katedrály fond s Mynorovým jménem na pořízení sbírky vzácných knih.
Dne 17. října 1989 zahynul Mynors při dopravní nehodě u Herefordu, když se vracel z práce na rukopisech katedrály.[11] Byl pohřben v St Weonards.[11] Meryl Janceyová, čestná archivářka katedrály, později prozradila, že Mynors ve stejný den vyjádřil potěšení nad svou vlastní vědeckou prací o Bédově smrti: "Řekl mi, že je rád, že pro Oxford Medieval Texts přeložil zprávu o Bedově smrti a že Beda nepřestal v tom, co považoval za svou práci pro Boha, až do samého konce."[26]
Mynorsův hlavní zájem spočíval v paleografii, studiu rukopisů z doby před novověkem. Ve svých katalozích knihoven Balliol a Durhamské katedrály se zasloužil o rozluštění řady složitých vztahů mezi rukopisy.[19] Zajímal se zejména o fyzický stav rukopisů, včetně zkoumání skvrn a linek. Pro balliolskou archivářku Bethany Hamblenovou je tento zájem typický význam, který Mynors přikládal formálním znakům při hodnocení rukopisných knih.
Řada kritických edic o latinských autorech tvoří celek Mynorsovy čistě klasické vědy.[27] Kvůli své neochotě emendovat nad rámec předávaných čtení byl Mynors označován za konzervativního textového kritika.[19] Předpokládá se, že tento přístup pramení z jeho tendence přisuzovat rukopisům a jejich písařům velkou historickou hodnotu.[11]
První z jeho kritických edic jsou Cassiodorovy Institutiones, první od roku 1679. V úvodu Mynors nabídl nový pohled na složitou rukopisnou tradici, aniž by vyřešil základní otázku, jak byl původní text v pozdějších opisech rozšířen.[28] Vydání pochválil recenzent Stephen Gaselee v časopise The Classical Review, podle něhož poskytne solidní základy pro komentář;[29] Alexander Souter, píšící pro Journal of Theological Studies, jej označil za "definitivní vydání" a ocenil Mynorsovu klasifikaci rukopisů.[30]
V roce 1958 vydal Mynors edici Catullových básní.[11] Jeho text následoval po dvou nedávných edicích Moritze Schustera (1949) a Ignazia Cazzanigy (1956), s nimiž musel soupeřit. Mynors zaujal konzervativní postoj k problémům, které Catullův text představuje, a neotiskl žádné moderní emendace, pokud neopravovaly zjevné písařské chyby.[31] V rozporu se svými konzervativními instinkty odmítl tradiční archaizující ortografii rukopisů ve prospěch normalizovaného latinského pravopisu. Tento zásah označil filolog Revilo Oliver za "vítězství zdravého rozumu" v katulské kritice.[31] Podle recenzenta Philipa Levina se Mynorsova edice odlišuje od předchozích textů tím, že podrobně zkoumá "velkou část" nezkoumaných rukopisů.[32] Latinista Stephen Harrison v roce 2000 kritizoval Mynorsův text za "vynechání mnoha důležitých domněnek z textu", zatímco jej chválil za zpracování rukopisné tradice.
Jeho edice Pliniových Epistulí použila podobnou metodu, ale snažila se být spíše mezistupněm než přepracováním textu.[33] Mynorsova edice kompletního Vergiliova díla přepracovala text zkonstruovaný F. A. Hirtzelem v roce 1900, který byl již zastaralý.[34] Rozšířil rukopisnou základnu o 13 drobných svědků z 9. století[35] a doplnil ji o rejstřík osobních jmen.[36] Právě jeho posouzení těchto drobných rukopisů označuje latinista W. S. Maguinness za silnou stránku edice.[35] Vzhledem k neúplnému stavu Aeneidy, Vergiliovy epické básně o Aeneově putování, se Mynors odchýlil od svého opatrného edičního postoje a otiskl malý počet moderních domněnek.[37]
Mynors sestavil nový text Bedových Církevních dějin pro edici, kterou vydal společně s historikem Bertramem Colgravem. Jeho edice tohoto textu navazovala na edici Charlese Plummera vydanou v roce 1896. Kolace svatopetrského Bedy, rukopisu z 8. století, který Plummer neznal, umožnila Mynorsovi sestavit novou verzi tradice M.[38] Ačkoli nepřipojil podrobný kritický aparát a exegetické poznámky, jeho analýzu textové historie ocenil církevní historik Gerald Bonner jako "přehlednou" a "skvěle provedenou".[39] Sám Mynors považoval edici za povrchní a domníval se, že její vydání bylo předčasné. Podobný názor vyslovil i Winterbottom, který napsal, že se text "sotva liší od Plummerova".[39]
K jeho vědeckému odkazu přispěl i posmrtně vydaný komentář k Vergiliovým Georgikám. Tento komentář, který je obsáhlým průvodcem Vergiliovou didaktickou básní o zemědělství, byl oceňován pro svou pečlivou pozornost věnovanou technickým detailům a pro Mynorsovy hluboké znalosti zemědělské praxe.[40][41] Navzdory jeho úspěchům klasička Patricia Johnstonová poznamenala, že se komentář nedokáže seriózně zabývat současnou vědeckou prací o textu,[41] například napětím mezi optimistickým a pesimistickým čtením.[25] V tomto ohledu odráží Mynorsova poslední práce jeho celoživotní skepsi vůči literární kritice jakéhokoli zaměření.[25]
Během své kariéry si Mynors získal pověst "jednoho z předních klasických učenců své generace".[19] Vědecká obec ho chválila za jeho textologickou práci. Latinista Harold Gotoff o něm prohlašuje, že byl "mimořádným učencem", zatímco Winterbottom označuje jeho kritické edice za "vynikající".[42] Zejména jeho oxfordské edice básníků Catulla a Vergilia vyzdvihuje Gotoff jako "vynikající";[6] ještě na počátku 21. století slouží jako standardní edice jejich textů.[43]
V roce 1944 byl Mynors zvolen členem Britské akademie a v roce 1963 byl jmenován rytířem bakalářem. Čestná stipendia mu udělila Balliol College v Oxfordu (1963), Pembroke College v Cambridgi (1965) a Corpus Christi College v Oxfordu (1970). Stejným způsobem ho poctil i Warburgův institut. Mynors byl také čestným členem Americké akademie věd a umění, Americké filozofické společnosti a Istituto Nazionale di Studi Romani (it). Byl držitelem čestných titulů univerzit v Cambridge, Durhamu, Edinburghu, Sheffieldu a Torontu.[44] V roce 1983, u příležitosti jeho 80. narozenin, byly Mynorsovy zásluhy o studium latinských textů oceněny vydáním knihy Texts and Transmission: A Survey of the Latin Classics, kterou vydal oxfordský latinista L. D. Reynolds. V roce 2020 byla na Balliolu uspořádána výstava připomínající jeho vědeckou činnost v knihovně koleje.[45]
Autorem následujících knih je Mynors:[46]
V tomto článku byl použit překlad textu z článku R. A. B. Mynors na anglické Wikipedii.