סינגל שיווקי בביצוע ליידי גאגא בהשתתפות ספייס קאובוי | |
יצא לאור | 16 בדצמבר 2008 |
---|---|
פורמט | הורדת מוזיקה |
סוגה | חג המולד • דאנס-פופ • סינת'פופ |
שפה | אנגלית |
חברת תקליטים | סטרימליין • קון לייב • צ'ריטרי • אינטרסקופ |
כתיבה | סטפני ג'רמנוטה • ניקולס דרסטי[1] |
לחן | ליידי גאגא |
הפקה | מרטין קירשנבאום • ספייס קאובוי |
"Christmas Tree" (בעברית: "עץ חג המולד") הוא שיר שהוקלט על ידי הזמרת-יוצרת האמריקאית ליידי גאגא. השיר יצא לאור ב-16 בדצמבר 2008. הוא נכתב והופק על ידי גאגא, מרטין קירשנבאום וספייס קאובוי, שמשתתף גם בשירה. מבחינה מוזיקלית, "Christmas Tree" הוא שיר חג מולד עם השפעות דאנס-פופ וסינת'פופ. בשיר ישנה דגימה מתוך שיר חג המולד הקלאסי "Deck the Halls", וכן משתמש בפתיח שלו במילים "Rum pum pum pum" משיר חג המולד "The Little Drummer Boy". מבחינה לירית, השיר כולל רמיזות מיניות.
השיר ספג ביקורות מעורבות מטעם מבקרי המוזיקה, כאשר חלקם שיבחו את היצירתיות והייחודיות שלו ביחס לשירי חג מולד אחרים, בעוד אחרים מתחו ביקורת על רמיזותיו המיניות וקובעים שהוא "לא מתאים למשפחה". בעקבות מכירות דיגיטליות רבות, השיר הגיע בינואר 2009 למקום ה-79 במצעד קנדה הוט 100. בסוף 2010 הוא הגיע גם למקום ה-18 במצעד RIAJ היפני ולמקום ה-23 במצעד 100 שירי החג של בילבורד בארצות הברית. בדצמבר 2009 הוא הוצע להורדה בחינם באתר אמזון כחלק מהיוזמה "25 Days of Free" לקידום האתר. השיר נכלל בכמה אלבומי אוסף של חג המולד, כולל Now That's What I Call Christmas! 4.
"Christmas Tree" הוא שיר חג מולד,[2] הכולל שירה של גאגא וספייס קאובוי. הוא נכתב והופק על ידי גאגא, ספייס קאובוי ומרטין קירשנבאום. ספייס קאובוי וגאגא הכירו בלוס אנג'לס על ידי מרטין קירשנבאום, העומד בראש חברת התקליטים של גאגא, צ'ריטרי רקורדס, השייכת לאינטרסקופ רקורדס.[3] קירשנבאום המליץ על שיתוף פעולה ביניהם לאחר ששמע את הסינגל "My Egyptian Lover" של ספייס קאובוי,[4][5] שיצא בינואר 2007 בהשתתפות הסולנית נדיה הו.[6] קירשנבאום יצר קשר עם ספייס קאובוי במהלך דצמבר 2007 וספייס קאובוי שוחח לראשונה עם גאגא בטלפון בערב השנה החדשה, והם "ישר [הסתדרו] טוב מאוד" ושוחחו על פאייטים, כדורי דיסקו, פרינס, דייוויד בואי וציור גוף.[7] הצמד עבד יחד בלוס אנג'לס עבור יצירת "Christmas Tree" ו-"Starstruck", שיר הכלול בכמה ממהדורות האלבום הנוכחי באותה תקופה של ליידי גאגא, The Fame. ספייס קאובוי התייחס לעבודה עם ליידי גאגא:
גילינו שאנחנו חולקים פחות או יותר את אותן חוויות; עשינו דברים דומים משני הצדדים של האוקיינוס האטלנטי. ואז הוזמנתי לאולפן כדי לכתוב כמה שירים עם ליידי גאגא; עשינו את "Starstruck", עשינו שיר בשם "Christmas Tree". היא סופר-יצירתית, היא מדהימה - הכותבת הטובה ביותר שאי פעם ראיתי, והמבצעת הטובה ביותר.
— "A Space Cowboy Odyssey", ראיון של ספייס קאובוי עם מגזין URB
"Christmas Tree" הוא גרסה לשיר חג המולד המסורתי "Deck the Halls" (אנ'), עם אותה המנגינה, ורק המילים שונו לבעלות אופי מיני,[8] עם רמיזות ומטאפורות מיניות רבות.[9][10] מבחינה לירית, השיר הוא "חגיגי בצורה גסה" עם שורות כמו "Light me up put me on top/ Let's fa-la-la-la-la-, la-la, la, la". בניתוח של סטליוס פילי מוושינגטון סקוור ניוז, פילי מתבדח שמשמעות השיר קרובה יותר לגרסה המקורית של "Deck the Halls" (אנ'), שיר עם וולשי בשם "Nos Galan" ("ערב השנה החדשה" בוולשית) אשר מושר באופן מסורתי בערב ראש השנה,[11][12] מאשר לגרסת חג המולד האנגלית. הוא מצטט את השורה הראשונה מהשיר המקורי, "Cold is the man who can't love", ואומר שגאגא "מבקשת לא להזהיר מפני הפיכה לאדם קר וחסר אהבה, אלא למנוע את הגורל הזה בדרך של אהבה חמה".
השיר, מסוגת חג המולד, מכיל גם מוזיקת דאנס-פופ וסינת'ספופ[13][14] עם סינתיסייזרים ו"קצב דופק".[8][15] ספייס קאובוי תיאר את השיר כ"עתידני".[2] במילות השיר מוזכר כינויו של המפיק קירשנבאום, "Cherry Cherry Boom Boom".[5][3] כשתיארה את השיר בפרק 25 בסדרת הרשת שלה ביוטיוב, "Gaga-vision", אמרה גאגא: "'Christmas Tree' עוסק ברוח חגיגת החג השמח ביותר ואני אגיד לכם למה: מכיוון שחג המולד הוא החג שהכי גורם לבנים ובנות להרגיש תאוותניים".[16][17]
"Christmas Tree" יצא לאור ב-16 בדצמבר 2008 כסינגל להורדה דיגיטלית בלבד על ידי חברת התקליטים אינטרסקופ רקורדס, בזמן שהסינגל הראשון של גאגא "Just Dance" הגיע למצעדים.[13][18] מאוחר יותר הוא הפך לזמין באמזון ובחנות האייטונס. השיר לא נכלל באלבום The Fame של גאגא. שנה לאחר מכן, בדצמבר 2009, הוא נכלל ברשימת השירים להורדה בחינם מאתר אמזון כחלק מההצעה "25 Days of Free", במסגרתה לאורך עשרים וחמשת הימים הראשונים של חודש דצמבר, כל יום שיר אחד בנושא חג המולד מוצע להורדה בחינם מהאתר.[19] "Christmas Tree" הוצע בחינם ב-6 בדצמבר.[20] השיר נכלל בכמה אלבומי אוסף: אלבום האוסף הקנדי NOW! Christmas 4,[9] אלבום האוסף הטאיוואני Christmas 101[21] ואלבום האוסף העונתי It's Christmas Time,[22][23] שכולם יצאו לאור בחג המולד של 2009. הוא נכלל גם באלבומי האוסף Merry Xmas![24] ו-Now That's What I Call Christmas! 4 (אנ'), שהוא חלק מסדרת אלבומי האוסף Now It's What I Call Music! (אנ'),[25] שיצאו שניהם בחג המולד של 2010. "Christmas Tree" נכלל גם באלבום The Singles, מארז של סינגלי CD שיצאו ביפן בלבד בדצמבר 2010. הוא כלול בדיסק התשיעי והאחרון, שכולל גם את שלוש הרצועות החיות מהאלבום The Cherrytree Sessions.[26]
השיר זכה לביקורות מעורבות מצד המבקרים. אלכס רולס ממגזין אופביט (אנ') העניק לו ביקורת חיובית במסגרת "25 Days of Free" של אתר אמזון. הוא התבדח על כך שאמני השירים היותר-דתיים חייבים "להתפלל" למען ליידי גאגא, ותיאר את השיר כ"לא כל כך רציני".[20] אסטרלה אדיירי, עורכת המוזיקה של עיתון הסטודנטים נאוז (אנ'), העניקה לשיר ביקורת חיובית והחמיאה ל"קצב הסינתיסייזר שלו ולרמיזות הרבות ליולטייד (חג המולד)".[15] ריאן ברוקינגטון מניו יורק פוסט שיבח את השיר ותיאר אותו כ"שיר חג אהוב" ו"ג'ינגל מעץ אורן של איברים נשיים סמויים".[10] מבקר מאתר gay.com תיאר את השיר כ"עליז" וכ"בחירה שובבה", ושיבח את ה"הוללות האפלה" שלו.[27] ג'ינו דלה פז מפיליפין סטאר (אנ') תיאר את השיר ככזה שנע בין "אפס למטורף"[28] ודיאנה נבירומה מוויקלי אובזרבר (אנ') כינתה את השיר "פשוט שובב ומטורף".[29] ג'ייסון לואיס מפאסט פורוורד ויקלי (אנ') כינה את השיר "מגוחך בצורה מקסימה" ואמר שהוא בין "שירי החג 'החדשים' הטובים ביותר שיש".[30] צ'אד בולוק מ-MTV כלל את "Christmas Tree" ברשימת שירי חג המולד החדשים ו"המצוינים", ותיאר אותו כ"לא-מסורתי ומיני באופן מעורפל".[31]
מולי גמבל ממרקט טריביון (אנ') העניקה לשיר ביקורת שלילית, מתחה ביקורת על "המטאפורה המוסווית בצורה גרועה" של השיר על יחסי מין, וכינתה את השיר "חסר בושה". היא כתבה כי "Christmas Tree" אינו שיר שאפשר להאזין לו בנוכחות המשפחה וכי הוא "גורם לחג המולד להרגיש מלוכלך".[32] קייטי האסטי ומלינדה ניומן מ-HitFix העניקו לשיר ביקורת שלילית ביותר, כינו אותו "טיפשי ונוראי בצורה בלתי נתפסת" ו"שיר חג המולד הנורא ביותר אי פעם בעולם כולו אי פעם", ומתחו ביקורת על המטפורות המיניות הברורות שלו.[33] קסאונדרה באבר מאובזרבר-דיספץ' (אנ') כללה את השיר ברשימת "להיטי החג הנוראיים", ומתחה עליו ביקורת בשל היותו "מיני" ואמרה שהוא "לא מתאים לילדים".[34]
בביקורת של כריס בילטון מאיי ויקלי (אנ') לאלבום Now! Christmas 4, השיר תואר כ"פורנו-טסטיק" (porn-tastic), וצוטטה השורה "עץ חג המולד שלי טעים" (My Christmas tree is delicious) מהשיר. בילטון הוסיף וכתב שהוא אחד השירים הבודדים באלבום שהופכים אותו ל"מילוי גרב (=מתנה) ראוי".[9] בביקורת אחרת לאלבום בעיתון הגרדיאן בשארלוטטאון (אנ'), כינה המבקר דאג גלנט את השיר "מנחה איומה".[35] בוורלי לאני, מ-Winnipeg Free Press (אנ'), העניק לשיר ביקורת שלילית, בהעירו כי המאזינים "ייעלבו" מה"מטפורות הממש לא חגיגיות" של השיר, וכינה אותו אחד מ"ים של שירים מקוריים בלתי נסבלים" באלבום Now! Christmas 4.[36] דאריל סטרדן מאוטווה סאן (אנ') כינה את השיר "הסיבה היחידה לקנות" את האלבום Now! Christmas 4, והמליץ להוריד אותו.[37] בביקורת אחרת על Now! Christmas 4, ג'ון לוקאס מג'ורג'יה סטרייט (אנ') תיאר את השיר כ"להיט אלקטרוני מטונף" ו"כל כך בוטה על מין עד שאתה צריך לתהות איך לעזאזל הוא עבר את שומרי הסף הערניים בדרך כלל של Now!", וכינה אותו "יוצא מן הכלל" עבור אלבום עדין פרט אליו.[14] בביקורת על האלבום It's Christmas Time, כתבה פולי וויקס מצ'סטר כרוניקל, כינה את השיר כמשהו ש"יגרום שמחה לבני נוער".[23] בביקורת אחרת על האלבום Now That's What I Call Christmas! 4, ג'יי מת'יו קוב ממגזין HiFi כינה את "Christmas Tree" חלק מ"רשימה טובה" של חומרים חדשים ותיאר אותו כ"שובב, אבל נחמד".[38]
עקב הורדות דיגיטליות רבות, "Christmas Tree" הגיע למקום ה-79 במצעד קנדה הוט 100 בשבוע הראשון של ינואר 2009, ושהה שם במשך שבוע. בנובמבר 2010 השיר הגיע למקום ה-18 במצעד RIAJ היפני, שם קבע את השיא שלו.[39] בשבועות הבאים השיר ירד למקומות 51, 74, 81 ו-100 עד שיצא מהמצעד.[40][41][42][43] בנוסף באותו החודש, השיר נכנס למצעד שירי החג של בילבורד בארצות הברית, והגיע בשיאו למקום ה-23. בדצמבר 2010 הוא דורג במקום ה-23 ברשימת "100 שירי חג המולד המובילים" על ידי בילבורד,[44] בהתבסס על מכירות והשמעות במהלך החורף, לפי חישובם של נילסן סאונדסקאן ונילסון BDS.[45]
הורדה דיגיטלית[46] | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
מס' | שם | משך | |||||||
1. | Christmas Tree(בהשתתפות ספייס קאובוי) |
2:22 |
מצעדים שבועיים (2008–2010)
| |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
ארצות הברית | בילבורד הוט 100 | - | |
מצעד 100 שירי החג | 23[49] | ||
יפן | יפן הוט 100 | 18[48] | |
קנדה | קנדה הוט 100 | 79[47] |
עיינו גם בפורטלים: | |||
---|---|---|---|
פורטל ארצות הברית | |||
פורטל מוזיקה |
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite AV media notes}}
: תחזוקה - ציטוט: others in cite AV media (notes) (link)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)