Богдан Задура | |
---|---|
пол. Bohdan Zadura | |
![]() Збигнев Кресоватый Портрет Богдана Задуры | |
Дата рождения | 18 февраля 1945 (80 лет) |
Место рождения | Пулавы |
Гражданство |
![]() |
Образование | |
Род деятельности | поэт, прозаик, эссеист, переводчик |
Годы творчества | 1962— |
Язык произведений | польский |
![]() |
Бо́гдан Заду́ра (пол. Bohdan Zadura, род. 18 февраля 1945, Пулавы) — польский поэт, прозаик, эссеист, переводчик с русского, украинского, английского и венгерского языков.
Окончил философский факультет Варшавского университета. Дебютировал как поэт в 1962. В 1970-х работал в провинциальном музее, заведовал литературной частью театра в Люблине. Был близок к журналам Akcent, Literatura na Świecie, Twórczość, с 2004 — главный редактор последнего.
В первых книгах стихов тяготел к неоклассицизму (Я. М. Рымкевич, Е. Сито и др.). Перелом к новой манере, для которой характерна демифологизация исторической памяти, внимание к повседневному миру в его случайности и непредсказуемости, стали сборники «Старые знакомые» (1986), «Тишина» (1994).
Переводил стихи Дж. Эшбери, М. Бабича, с украинского — поэзию Дмитро Павлычко, Наталки Белоцерковец, Юрия Андруховича, Сергея Жадана, Андрея Бондаря, Галины Крук, Василя Махно, Андрея Любки, Любови Якимчук, Остапа Сливинского.