Đại Đường du hiệp truyện 大唐游俠傳 | |
---|---|
Thể loại | Võ hiệp Lịch sử |
Kịch bản | Lương Vũ Sinh (nguyên tác) Lưu Nghị Mạc Mạc |
Đạo diễn | Triệu Tiễn Hoàng Khắc Mẫn Lâm Phong |
Diễn viên | Hoàng Duy Đức Thẩm Hiểu Hải TAE Hà Trác Ngôn Lưu Thiêm Nguyệt Lộ Thần |
Nhạc phim | Ngô Thiếu Hùng |
Quốc gia | Trung Quốc |
Ngôn ngữ | Tiếng Phổ thông |
Số tập | 31 |
Sản xuất | |
Nhà sản xuất | Trương Kỷ Trung Bồ Thụ Lâm Lưu Á Văn Phạm Hưng Siêu |
Địa điểm | Trung Quốc |
Thời lượng | 45 phút/tập |
Trình chiếu | |
Kênh trình chiếu | CCTV |
Phát sóng | 24 tháng 7 năm 2008 – 3 tháng 8 năm 2008 |
Đại Đường du hiệp truyện (tiếng Trung: 大唐游俠傳, tiếng Anh: Paladins in Troubled Times) là bộ phim truyền hình Trung Quốc do Trương Kỷ Trung sản xuất vào năm 2008, chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Lương Vũ Sinh, với sự tham gia của các diễn viên Hoàng Duy Đức, Thẩm Hiểu Hải, TAE, Hà Trác Ngôn, Lưu Thiêm Nguyệt và Lộ Thần. Phim được phát sóng lần đầu tiên trên CCTV vào năm 2008.
Câu chuyện diễn ra vào niên hiệu Thiên Bảo thời Đường Huyền Tông. Đậu Lệnh Khản, trại chủ Phi Hổ sơn và nghĩa tử của ông là Thiết Ma Lặc khi đi qua Kê Minh trấn gần Phạm Dương đã phát hiện ra việc Vương Long Khách, một thủ hạ của An Lộc Sơn định đánh cắp một bức thư mật báo của Quách Tử Nghi. Quách Tử Nghi phát hiện ra kế hoạch mưu phản của An Lộc Sơn và muốn tố cáo lên triều đình. Thiết Ma Lặc từ đó dấn thân vào chốn giang hồ nhằm mục đích ngăn chặn cuộc tạo phản của An Lộc Sơn. Trong bối cảnh binh lửa loạn lạc, Thiết Ma Lặc rơi vào cuộc tình tay ba với Vương Yến Vũ, em gái Vương Long Khách và Hàn Chỉ Phần, con gái Hàn Trạm cho đến khi loạn An Sử chấm dứt.