Kobayashi Takiji

Kobayashi Takiji
Nhà văn Kobayashi Takiji
Nhà văn Kobayashi Takiji
Sinh(1903-12-01)1 tháng 12 năm 1903
Nhật Bản Akita, Hokkaidō
Mất20 tháng 2 năm 1933(1933-02-20) (29 tuổi)
Nhật Bản Tōkyō
Nghề nghiệpTổng thư ký của Hội Nhà văn vô sản Nhật Bản
Quốc tịchNhật Bản Nhật Bản
Thể loạiTruyện ngắn, truyện vừa thuộc dòng văn học Mác-xít

Kobayashi Takiji (小林 多喜二 Tiểu Lâm Đa Hí Nhị?, 01 tháng 12 năm 190320 tháng 2 năm 1933) là một nhà văn người Nhật. Ông cũng là một đảng viên của Đảng Cộng sản Nhật Bản.

Tiểu sử

[sửa | sửa mã nguồn]

Kobayashi Takiji chào đời ở Odate, Akita và được nuôi dưỡng ở Otaru, Hokkaidō. Về sau, Takiji tốt nghiệp Trường Cao đẳng Thương nghiệp Otaru.

Mặc dù sự nghiệp viết văn của Takiji không được lâu, nhà văn này đã viết nhiều truyện vừa, truyện ngắn. Trong những truyện này, cuộc đấu tranh của người dân Nhật Bản chống các thế lực phong kiến, địa chủ, và cả chủ nghĩa tư bản, chủ nghĩa quân phiệt được thể hiện rõ rệt. Đề tài trong mọi tác phẩm của Kobayashi Takaji luôn là cuộc đấu tranh cách mạng trong thời kỳ đó, thể hiện tư tưởng và tình cảm của giai cấp vô sản chiến đấu. Năm 1929, ông viết truyện Kanikōsen (Thuyền đóng hộp cua), nói về những thủy thủ, công nhân làm việc cực khổ trên một chiếc thuyền giữa biển Okhotsk. Tháng 8 năm 2008, tác phẩm này được tái bản, thu hút hơn 500.000 độc giả ở nước Nhật. Đây là cuốn sách bán chạy nhất Nhật Bản năm 2008.[1][2]

Từ điển Bách khoa Toàn thư Việt Nam đề cập đến nội dung truyện "Người cán bộ đảng" (1933) như sau:

"Tôi", nhân vật chính trong truyện, đã trải qua nhiều thử thách, dần dần xoá sạch được ý thức tiểu tư sản còn rơi rớt trong người và trở thành một đảng viên cộng sản toàn tâm toàn ý phục vụ nhân dân, phục vụ cách mạng.

Takiji còn giữ cương vị Tổng thư ký của Hội Nhà văn vô sản Nhật Bản. Năm 1931, ông gia nhập Đảng Cộng sản Nhật Bản. Năm 1933, cảnh sát của chế độ quân phiệtTokyo bắt Takiji và tra tấn ông đến chết, khi đó ông mới 29 tuổi.

Tác phẩm

[sửa | sửa mã nguồn]

Các tác phẩm được dịch sang tiếng Anh

[sửa | sửa mã nguồn]

Năm 1933 truyện "Thuyền đóng hộp cua" được dịch và xuất bản bởi Các Nhà xuất bản Quốc tế (International Publishers) ở New York

Hai tiểu thuyết của ông "Kani kōsen" và "Fuzai jinushi", được Franl Motofuji dịch sang tiếng Anh, với tựa The Factory ShipThe Absentee Lanlord Năm 1973, hai bản dịch này được Nhà in Trường Đại học Tokyo xuất bản dưới sự đỡ đầu của UNESCO.[3]

Chú thích

[sửa | sửa mã nguồn]
  1. ^ “Japan's burgeoning class: Working Poor”. Bản gốc lưu trữ ngày 30 tháng 10 năm 2008. Truy cập ngày 6 tháng 2 năm 2022.
  2. ^ Tác phẩm văn học Marxist bán chạy nhất Nhật Bản
  3. ^ “The Factory Ship (Kani kosen. The Absentee Landlord Fuzai jinushi)”.

Tham khảo

[sửa | sửa mã nguồn]

Liên kết ngoài

[sửa | sửa mã nguồn]
Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
Các thuật ngữ thông dụng của dân nghiền anime
Các thuật ngữ thông dụng của dân nghiền anime
Khi thưởng thức một bộ Manga hay Anime hấp dẫn, hay khi tìm hiểu thông tin về chúng, có lẽ không ít lần bạn bắt gặp các thuật ngữ
Bốn kẻ đổ bộ và liên đới tứ kỵ sĩ khải huyền
Bốn kẻ đổ bộ và liên đới tứ kỵ sĩ khải huyền
Tứ Kỵ Sĩ Khải Huyền xuất hiện trong Sách Khải Huyền – cuốn sách được xem là văn bản cuối cùng thuộc Tân Ước Cơ Đốc Giáo
Câu truyện đằng sau đôi tất ướt và điệu nhảy của Ayaka
Câu truyện đằng sau đôi tất ướt và điệu nhảy của Ayaka
Story Quest của Ayaka có một khởi đầu rất chậm, đa số là những cuộc hội thoại giữa Ayaka và các NPC trong thành Inazuma
Sa Ngộ Tịnh đang ở đâu trong Black Myth: Wukong?
Sa Ngộ Tịnh đang ở đâu trong Black Myth: Wukong?
Dù là Tam đệ tử được Đường Tăng thu nhận cho cùng theo đi thỉnh kinh nhưng Sa Tăng luôn bị xem là một nhân vật mờ nhạt