Lá thư gửi đến Momo

Lá thư gửi đến Momo
ももへの手紙
Thể loạiHài hước, drama, siêu nhiên
Phim anime
Đạo diễnHiroyuki Okiura
Sản xuất
  • Okada Arimasa
  • Matsushita Keiko
  • Noguchi Mariko
  • Mukaichi Motoki
  • Kịch bảnOkiura Hiroyuki
    Âm nhạcKubota Mina
    Chỉ đạo hình ảnhTanaka Koji
    Chỉ đạo nghệ thuậtOhno Hiroshi
    Dựng phimUematsu Junichi
    Hãng phimProduction I.G
    Cấp phép
  • CanadaHoa Kỳ GKids
  • Đài Loan Mighty Media
  • Cấp phép và phân phối khác
  • Nhật Bản Kadokawa Pictures
  • Đức Universum Anime
  • Nga Reanimedia
  • Tây Ban Nha Selecta Visión
  • Ý Dynit
  • Công chiếuNgày 21 tháng 4 năm 2012
    Thời lượng120 phút
    Quốc gia Nhật Bản
    Ngôn ngữTiếng Nhật
    Manga
    Tác giảOkiura Hiroyuki
    Minh họaAkiko Kitami
    Nhà xuất bảnKadokawa Shoten
    Tạp chíAsuka
    Đăng tảiNgày 24 tháng 9 năm 2011Ngày 24 tháng 5 năm 2012
    Số tập2
    icon Cổng thông tin Anime và manga

    Lá thư gửi đến Momo (tiếng Nhật): ももへの手紙 Hepburn: Momo e no Tegami) là phim anime do Okiura Hiroyuki viết kịch bản cũng như làm đạo diễn còn và Production I.G thực hiện.

    Phim nói về một cô bé Momo 11 tuổi đang có một thời gian khó khăn để làm quen với cuộc sống mới sau khi cha của cô đột ngột qua đời vì tai nạn khi đang đi công tác. Cha của cô để lại một lá thư dang dở với chỉ hai chữ gửi cho cô và Momo cố hiểu hai chữ đó muốn nói gì trong lúc làm quen với cuộc sống mới ở quê xa thành phố Tokyo nơi cô từng sống.

    Cuộc sống của Momo càng rối hơn nữa khi có 3 yōkai xuất hiện được phái xuống để bảo vệ cô, mỗi yōkai có tính cách riêng và làm cho cô loạn lên hơn là giúp đỡ. Nhưng dần dần Momo cũng nhận ra là sự xuất hiện của 3 yōkai này có liên quan đến lá thư mà cô đang cố hiểu. Năm 2014, liên hoan phim Nhật Bản "Làn gió mới trở lại! Phim truyện và hoạt hình Nhật Bản 2014" công chiếu dưới tựa đề tiếng Việt chính thức là Lá thư gửi đến Momo.[1]

    Tác phẩm đã công chiếu tại 276 rạp ở Nhật vào ngày 21 tháng 4 năm 2012 nhưng đã ra mắt trước đó khi được gửi đi tham dự Liên hoan phim quốc tế Toronto bắt đầu vào ngày 08 tháng 9 năm 2011. Phim đã được trao giải Xuất sắc tại Liên hoan Nghệ thuật truyền thông Nhật Bản năm 2011 trong phần dành cho anime. Phim cũng đã được dịch ra nhiều thứ tiếng để tiến hành phân phối tại nhiều nước khác nhau.

    Tổng quan

    [sửa | sửa mã nguồn]

    Sơ lược cốt truyện

    [sửa | sửa mã nguồn]

    Cô bé MoMo vừa mới mất bố, cô theo mẹ chuyển về quê. Từ khi về quê cô thường thấy có những con quái hay theo dõi cô. Sau đó cô làm quen với chúng và phải dọn dẹp những lộn xộn của chúng vì chứng háu đói. Sau , cô mới biết rằng những con quái ngộ nghĩnh đó là những kẻ bảo vệ mẹ con cô do trời sai xuống, và còn có nhiệm vụ báo cáo sức khỏe mẹ con cô cho người cha quá cố của cô. Qua những sự việc Momo trải qua, cô đã trưởng thành hơn và có thể vui vẻ đi tiếp con đường đời của mình.

    Nhân vật

    [sửa | sửa mã nguồn]
    Miyaura Momo (宮浦もも, みやうら もも)
    Lồng tiếng bởi: Miyama Karen

    Là cô bé Momo, người có thể thấy được ba con quái theo bảo vệ mình và mẹ. Ba cô đã mất, cô theo mẹ về quê sống. Cô luôn day dức vì lời cuối cùng cô nói với ba mình là những lời hỗn láo. Sau cô còn thấy một lá thư viết dở của ba để gửi cho mình. Cô đã nhờ những chú quái gửi thư của mình đến ba và được hồi đáp lại trên 1 con thuyền rơm trong ngày lễ làng, ngày mà những ông bố thả những con thuyền nhỏ ra sông.

    Miyaura Ikuko (宮浦いく子, みやうら いくこ)
    Lồng tiếng bởi: Yūka

    Mẹ của Momo, rất đau lòng khi chồng mất, cô dẫn con về quê mình ở. Cô có bệnh hen suyễn chưa chữa được. Hằng ngày cô lên tàu vào thành phố để đi học làm cô giáo. Vì bỗng nhiên đời sống gia đình đảo lộn, cô ít quan tâm đến con mình. Momo không hiểu mẹ mình đau lòng đến mức nào và thể hiện thái độ hỗn láo, cô tức giận tát con, làm cô bé tủi thân bỏ đi. Momo là người giúp mẹ gọi bác sĩ khi bệnh bỗng trở nặng.

    Miyaura Kazuo (宮浦カズオ, みやうら かずお)
    Lồng tiếng bởi: Arakawa Daizaburo
    Dai oji (大おじ)
    Lồng tiếng bởi: Sakaguchi Yoshisada
    Dai oba (大おば)
    Lồng tiếng bởi: Tani Ikuko
    Iwa (イワ)
    Lồng tiếng bởi: Nishida Toshiyuki
    Kawa (カワ)
    Lồng tiếng bởi: Yamadera Kōichi
    Mame (マメ)
    Lồng tiếng bởi: Chō
    Kōichi (幸市, こういち)
    Lồng tiếng bởi: Ogawa Takeo
    Yōta (陽太, ようた)
    Lồng tiếng bởi: Fujii Kōta
    Umi (海美, うみ)
    Lồng tiếng bởi: Hashimoto Katsuki

    Phát triển

    [sửa | sửa mã nguồn]

    Kadokawa Shoten đã công bố thông tin về việc thực hiện phim vào năm 2011. Okiura Hiroyuki đảm nhận vai trò đạo diễn của phim này đây là phim đầu tiên của ông 11 năm sau phim Jin-Roh, ông đã mất 7 năm để viết cốt truyện, chỉ đạo và chọn cảnh cho Lá thư gửi đến Momo. Okiura muốn bộ phim mô tả thiên nhiên phong phú tại vùng biển nội địa Seto với các vẻ đẹp hòa quyện vào âm nhạc và hình ảnh. Ngoài ra khâu hình ảnh của phim còn có sự tham gia của những người đã từng tham gia thực hiện các tác phẩm nổi tiếng như Ando Masashi (Mononoke HimeSen to Chihiro no Kamikakushi), Inoue Toshiyuki (AKIRA), Inoue Ei (Neko no Ongaeshi), Honda Takeshi (Evangelion), Nishio Tetsuya (Innocence) và Aoyama Hiroyuki (Summer Wars).

    Ca sĩ Hara Yuko đã nhận việc sáng tác bài hát chủ đề của phim, đây là lần đầu tiên sau 5 năm nữ ca sĩ này đảm nhận việc thực hiện bài hát chủ đề cho một phim. Bài hát được đặt tên là Uruwashi Mahoroba ~Utsukushiki Basho~ (ウルワシマホロバ~美しき場所~), từ Mahoroba nghĩa là một nơi có vị trí đẹp rất lý tưởng để sống.

    Phát hành

    [sửa | sửa mã nguồn]

    Liên hoan phim

    [sửa | sửa mã nguồn]

    Lá thư gửi đến Momo đã được gửi đi tham dự Liên hoan phim quốc tế Toronto lần thứ 36 bắt đầu vào ngày 08 đến ngày 18 tháng 9 năm 2011 và ra mắt trong phần dành cho "thiếu nhi". Phim cũng đã tham gia các liên hoan phim quốc tế khác như Liên hoan phim quốc tế Warsaw lần thứ 27 diễn ra từ ngày 07 đến ngày 16 tháng 10 năm 2011 đây là phim anime đầu tiên tham gia liên hoan phim này trong phần dự thi quốc tế, Liên hoan phim quốc tế Hawaii lần thứ 31 diễn ra từ ngày 06 đến ngày 16 tháng 10 năm 2011, Liên hoan phim Sitges lần thứ 44 diễn ra từ ngày 06 đến ngày 16 tháng 10 năm 2011 cũng như Liên hoan phim quốc tế Busan lần thứ 16 bắt đầu vào ngày 06 đến ngày 16 tháng 10 năm 2011...

    Phân phối

    [sửa | sửa mã nguồn]

    Tác phẩm đã công chiếu tại 276 rạp ở Nhật vào ngày 21 tháng 4 năm 2012, phiên bản BD/DVD đã phát hành vào ngày 26 tháng 10 năm 2012. Phim cũng đã được dịch ra nhiều thứ tiếng để tiến hành phân phối tại nhiều nước khác nhau. GKids đã đăng ký bản quyền phiên bản tiếng Anh của phim để phân phối tại thị trường Bắc Mỹ, Selecta Visión đăng ký tại Tây Ban Nha, Dynit đăng ký tại Ý, Universum Anime đăng ký tại Đức, Reanimedia đăng ký tại Nga và Mighty Media đăng ký tại Đài Loan.

    Truyền thông

    [sửa | sửa mã nguồn]

    Akiko Kitami đã thực hiện chuyển thể manga của phim với sự hỗ trợ của Okiura Hiroyuki trong cốt truyện và đăng trên tạp chí Asuka của Kadokawa Shoten từ ngày 24 tháng 9 năm 2011 đến ngày 24 tháng 5 năm 2012. Các chương sau đó đã được tập hợp lại và phát hành thành 2 tankōbon.

    Âm nhạc

    [sửa | sửa mã nguồn]

    Phim anime có bài hát chủ đề là bài hát kết thúc có tên Uruwashi Mahoroba ~Utsukushiki Basho~ (ウルワシマホロバ~美しき場所~) do Hara Yuko trình bày, bài hát này đã bắt đầu được phân phối trực tuyến từ ngày 01 tháng 5 năm 2013. Mina Kubota đảm nhận việc soạn các bản nhạc dùng trong phim, album chứa các bản nhạc này đã phát hành vào ngày 25 tháng 4 năm 2012.

    Original Soundtrack của Lá thư gửi đến Momo (ももへの手紙 オリジナルサウンドトラック)
    STTNhan đềThời lượng
    1."Shio Machi no Shima e (潮待ちの島へ)"2:28
    2."Fushigi na Deai (フシギな出逢い)"1:54
    3."Atena Dake no Tegami (宛名だけの手紙)"1:01
    4."Kigatsukeba, Tomodachi (気がつけば、ともだち)"2:45
    5."Kibyoushi no Himitsu (黄表紙の秘密)"1:48
    6."Mimamori Gumi no San nin (見守り組の三人)"2:54
    7."Umi to Mame (海美とマメ)"0:42
    8."Hitoribocchi no Momo (ひとりぼっちのもも)"3:43
    9."Gekitotsu! Monorack!! (激突!モノラック!!)"2:28
    10."Yuubae no Shimanami (夕映えのしまなみ)"4:11
    11."Doushite... (どうして...)"3:47
    12."Nayameru Postman (悩めるポストマン)"1:13
    13."Mikan Iro no Tasogare (蜜柑色のたそがれ)"0:55
    14."Butou to Jumon~Kedotoherasonrakuore (舞踏と呪文~ケドトヘラソンラクオレ)"3:25
    15."Shiosai no Hibiki (潮騒のひびき)"2:18
    16."Shiojima no Kaze ni Fukarete (汐島の風に吹かれて)"2:45
    17."Doushite...(Piano Trio Ver.) (どうして... (Piano Trio Ver.))"1:13
    18."Sora kara no Kehai (ソラからの気配)"0:22
    19."Mame tachi no Shuukai (マメたちの集会)"2:57
    20."Arashi no Yoru no Ketsui (嵐の夜の決意)"2:53
    21."Youkai Shoushuu~Nakama ga Iru yo (妖怪招集~仲間がいるよ)"0:51
    22."Yuke! Shimajima wo Koete (ゆけ!島々を越えて)"3:54
    23."Matsuri no Yoru ni (祭のよるに)"4:16
    24."Momo e no Tegami(Solo Piano Ver.) (ももへの手紙 (Solo Piano Ver.))"1:23
    25."Momo e no Tegami (ももへの手紙)"3:50
    Tổng thời lượng:59:56

    Đón nhận

    [sửa | sửa mã nguồn]

    Lá thư gửi đến Momo đã thu về 77.510.600 yên với 61.908 lượt người xem trong hai ngày đầu công chiếu đứng hạng 22 về doanh thu tại các rạp trong tuần đó.

    Phim đã được trao giải Xuất sắc tại Liên hoan Nghệ thuật truyền thông Nhật Bản năm 2011 trong phần dành cho anime. Còn tại Liên hoan phim Future năm 2012 ở Ý thì phim đã đoạt danh hiệu Giải bạch kim lớn. Phim còn nhận được các đề cử như Liên hoan phim quốc tế Warsaw đã đề cử phim cho giải Phim quốc tế còn Liên hoan phim quốc tế Hawaii đã đề cử cho giải Hoa Lan Vàng.

    Chú thích

    [sửa | sửa mã nguồn]
    1. ^ “Liên hoan phim Nhật Bản "Làn gió mới trở lại! Phim truyện và hoạt hình Nhật Bản 2014". Tổng Lãnh sự quán Nhật Bản tại TP.HCM Consulate General of Japan in Ho Chi Minh City. ngày 13 tháng 11 năm 2014. Truy cập ngày 29 tháng 11 năm 2016. Tóm lược dễ hiểu (PDF).

    Liên kết ngoài

    [sửa | sửa mã nguồn]
    Chúng tôi bán
    Bài viết liên quan
    Vật phẩm thế giới Momonga's Red Orb - Overlord
    Vật phẩm thế giới Momonga's Red Orb - Overlord
    Momonga's Red Orb Một trong những (World Item) Vật phẩm cấp độ thế giới mạnh mẽ nhất trong Đại Lăng Nazarick và là "lá át chủ bài" cuối cùng của Ainz .
    Review Dies Irae - Tuyệt tác của Chuuni Genre
    Review Dies Irae - Tuyệt tác của Chuuni Genre
    Những trận đánh lồng ghép trong triết lí của các nhân vật, những thần thoại từ ở phía Tây xa xôi, những câu bùa chú cùng tuyến nhân vật đã trở nên kinh điển
    Nên tìm hiểu những khía cạnh nào của người ấy trước khi tiến tới hôn nhân?
    Nên tìm hiểu những khía cạnh nào của người ấy trước khi tiến tới hôn nhân?
    Sự hiểu biết của mỗi người là khác nhau, theo như góc nhìn của tôi, hôn nhân có rất nhiều kiểu, thế nhưng một cuộc hôn nhân làm cho người trong cuộc cảm thấy thoải mái, nhất định cần phải có tình yêu.
    Hướng dẫn cày Genshin Impact tối ưu và hiệu quả nhất
    Hướng dẫn cày Genshin Impact tối ưu và hiệu quả nhất
    Daily Route hay còn gọi là hành trình bạn phải đi hằng ngày. Nó rất thú vị ở những ngày đầu và rất rất nhàm chán về sau.