Lorraine

Lorraine
Louréne  (Tiếng Lorraine)
Lottringe  (Tiếng Frank Lorraine)
Hình nền trời của Lorraine
Hiệu kỳ của Lorraine
Hiệu kỳ
Huy hiệu của Lorraine
Huy hiệu
Vị trí của Lorraine
Lorraine trên bản đồ Thế giới
Lorraine
Lorraine
Quốc giaPháp
VùngGrand Est
Đặt tên theoCông quốc Lorraine sửa dữ liệu
Thủ phủMetz
Tỉnh
Diện tích
 • Tổng cộng23.547 km2 (9,092 mi2)
Dân số (2012-01-01)
 • Tổng cộng2.939.393
Tên cư dânLorrainer
Mã ISO 3166FR-M
NUTS RegionFR4

Lorraine (tiếng Đức: Lothringen) từng là một vùng của nước Pháp, bao gồm bốn tỉnh: Meurthe-et-Moselle, Meuse, MoselleVosges. Thủ phủ của vùng này là thành phố Metz. Ngày 1 tháng 1 năm 2016, Lorraine hợp nhất với AlsaceChampagne-Ardenne để hình thành vùng mới Grand Est.[1] Cái tên Lorraine bắt nguồn từ vương quốc Lotharingia thời trung cổ, được đặt theo tên của Hoàng đế Lothaire I hoặc Vua Lothaire II. Lorraine, ban đầu là phần phía nam hoặc "phía trên" của vương quốc này, được cai trị bởi Đế quốc La Mã Thần thánh với tên gọi Công quốc Lorraine (Lothringen) trước khi bị Vương quốc Pháp sáp nhập vào năm 1766.

Lorraine có biên giới với Đức, BỉLuxembourg.

Lịch sử

[sửa | sửa mã nguồn]

Biên giới của Lorraine đã thay đổi thường xuyên trong lịch sử lâu dài của nó. Vị trí của Lorraine dẫn đến nó là một tài sản chiến lược tối quan trọng khi là ngã tư của bốn quốc gia. Điều này, cùng với các liên minh chính trị, liên minh hôn nhân và khả năng của những người cai trị qua nhiều thế kỷ để chọn phe giữa Đông và Tây, đã cho nó một vai trò cực kỳ mạnh mẽ và quan trọng trong việc thay đổi tất cả lịch sử châu Âu. Những người cai trị của nó đã kết hôn với các gia đình hoàng gia trên khắp châu Âu, trở thành nhà vua và những người cai trị của Đế quốc La Mã thần thánh, Đế quốc Áo-Hung và những vương quốc khác.

Năm 840, con trai của Charlemagne, Louis Mộ đạo qua đời. Đế quốc Carolingian được chia cho ba người con trai của Louis theo Hiệp ước Verdun năm 843. Vùng trung, được gọi là Trung Francia, thuộc về tay Lothair I, đến từ Frisia ở miền Bắc nước Đức qua các quốc gia thấp, Đông Pháp, Bourgogne, Provence, Bắc Ý, và xuống Rome. Sau cái chết của Lothair I, Trung Francia đã bị chia làm ba bởi Hiệp ước Prüm năm 855, với phần thứ ba ở phía bắc được gọi là Lotharingia và vào tay Lothair II. Do Lotharingia nằm giữa ĐôngTây Francia, những người cai trị được xác định là một công quốc từ năm 870 trở đi, cho phép công quốc liên minh với các vương quốc Carolingian ở phía đông hoặc phía tây để tồn tại và duy trì nền độc lập. Do đó, mặc dù nó được gọi là một công quốc, nhưng hoạt động như một vương quốc độc lập.

Nhà thờ Saint-Etienne ở Metz

Năm 870, Lorraine liên minh với Đông Francia trong khi vẫn là một công quốc tự trị. Năm 962, khi Otto I, Hoàng đế La Mã thần thánh khôi phục Đế quốc (restauratio imperii), Lorraine được gọi là Công quốc tự trị Lorraine trong Đế quốc La Mã thần thánh. Công quốc duy trì tình trạng này cho đến năm 1766, sau được sáp nhập vào Vương quốc Pháp theo luật kế vị, thông qua các liên minh nhà quý tộc phái sinh.

Sự kế thừa trong những dòng họ này, song song với các sự kiện lịch sử khác, sau đó sẽ khôi phục vị thế của Lorraine như là công quốc của chính nó, nhưng đã xảy ra một khoảng trống trong lãnh đạo. Công tước Francois Stephen de Lorraine (Franz I của Thánh chế La Mã) lên ngôi Đế quốc La Mã thần thánh, và anh trai ông là Công tử Charles Alexandre của Lorraine trở thành thống đốc của Hà Lan thuộc Áo. Vì lý do chính trị, ông quyết định giấu những người thừa kế không được sinh ra bởi người vợ đầu tiên của mình, Maria Anna của Áo, người đã qua đời khi ông nhậm chức.

Khoảng trống trong lãnh đạo, Cách mạng Pháp, và kết quả chính trị và những thay đổi được ban hành từ nhiều cuộc chiến tranh dân tộc diễn ra trong 130 năm tiếp theo, cuối cùng dẫn đến việc Lorraine trở thành một phần vĩnh viễn của Cộng hòa Pháp hiện đại. Vì chiến tranh, nó đã nằm dưới sự kiểm soát của Đức nhiều lần khi biên giới giữa các quốc gia thay đổi. Dù đến thế kỷ 21 vẫn có những người Lorraine đòi ly khai, nhưng quyền lực và ảnh hưởng chính trị của họ là không đáng kể. Chủ nghĩa ly khai Lorraine ngày nay hướng nhiều hơn đến việc giữ gìn bản sắc văn hóa của vùng hơn là đòi hỏi sự độc lập chính trị chân chính.

Nancy - Quảng trường Stanislas - Arc de triomphe

Với sự lãnh đạo sáng suốt và nằm ở giao điểm văn hóa Pháp và Đức, Lotharingia đã trải qua sự thịnh vượng về kinh tế, nghệ thuật và văn hóa trong suốt thế kỷ XII và XIII dưới thời các hoàng đế nhà Staufer. Cùng với phần còn lại của châu Âu, sự thịnh vượng này đã bị chấm dứt ở Lorraine vào thế kỷ XIV bởi một loạt mùa đông khắc nghiệt, mùa màng thất bát và Cái Chết đen. Trong thời Phục hưng, một sự thịnh vượng hưng thịnh đã quay trở lại Lotharingia cho đến Chiến tranh Ba mươi năm.

Pháp sáp nhập Lorraine vào năm 1766, và đến đầu thế kỷ 21 vẫn giữ quyền kiểm soát. Do vị trí địa lý của khu vực nên dân số có sự trộn lẫn nhiều sắc dân. Miền bắc chủ yếu là người Đức, nói tiếng Frank Lorraine và các phương ngữ tiếng Đức khác. Chủ nghĩa dân tộc tập trung mạnh mẽ chỉ mới bắt đầu thay thế hệ thống phong kiến ​​đã hình thành nên biên giới đa ngôn ngữ, và cuộc nổi dậy chống lại sự chiếm đóng của Pháp đã ảnh hưởng đến phần lớn bản sắc ban đầu của khu vực. Năm 1871, Đế quốc Đức đã giành lại một phần của Lorraine Bezirk Lothringen, tương ứng với lãnh thô hiện tại của Moselle). Bộ phận này đã trở thành một phần của bang Alsace-Lorraine mới thuộc Đế quốc Đức. Vào thời Đệ Tam Cộng hòa Pháp, phong trào phục thù phát triển để giành lại lãnh thổ này.

Chính quyền hoàng gia Đức không khuyến khích ngôn ngữ và văn hóa Pháp mà ủng hộ tiếng Đức cao trở thành ngôn ngữ hành chính (Geschäraftsprache). Họ yêu cầu sử dụng tiếng Đức trong các trường học mà họ coi hoặc chỉ định là trường nói tiếng Đức, thường là phân loại tùy ý. Tiếng Pháp chỉ được phép sử dụng trong các trường tiểu học và trung học ở các thành phố, chắc chắn được coi là Pháp ngữ, như Château-Salins và khu vực xung quanh, cũng như trong chính quyền địa phương của họ.

Tuy nhiên sau năm 1877, giáo dục đại học, bao gồm các trường cao đẳng, đại học và hội thảo giáo viên, đều giảng dạy độc quyền bằng tiếng Đức. Sự chiếm ưu thế của tiếng Đức và việc sử dụng một phần tiếng Pháp, mặc dù bị hạn chế, đều được đảm bảo bởi hiến pháp Alsace-Lorraine năm 1911. Trong khi nhiều từ đồng nghĩa của từ nguyên tiếng Đức tại Lorraine đã được điều chỉnh theo tiêu chuẩn tiếng Đức cao (được "Đức hóa"), một số từ đồng nghĩa tiếng Pháp nguyên bản vẫn chưa được xử lý. Tuy nhiên, trong thời kỳ phát xít Đức từ năm 1940 đến 1944, chính phủ nước này đã áp đặt các bản dịch tiếng Đức một cách tùy tiện để thay thế tất cả các tên tiếng Pháp. Chẳng hạn, Château-Salins được gọi là Salzburg ở Lothringen.

Hiệp ước Versailles năm 1919 gây cho Đế quốc Đức cũ những tổn thất nghiêm trọng về lãnh thổ, bao gồm cả phần lãnh thổ Lorraine từng là một phần của bang Alsace-Lorraine. Ngoại trừ giai đoạn chiếm đóng thực tế của Đức Quốc xã trong Thế chiến II, khu vực này vẫn là một phần của Pháp. Trong cuộc chiến đó, thập giá Lorraine là biểu tượng của nước Pháp tự do.

Sự phát triển của biên giới trong lịch sử hiện đại

[sửa | sửa mã nguồn]

Khu vực hành chính của Lorraine lớn hơn công tước Lorraine thế kỷ XVIII, dần dần thuộc chủ quyền của Pháp giữa năm 1737 và 1766. Khu vực hiện đại bao gồm các tỉnh và khu vực tách biệt với lịch sử của công quốc Lorraine. Đó là:

  • Barrois
  • Three Bishoprics: các lãnh thổ không tiếp giáp xung quanh Metz, VerdunToul, được tách ra khỏi Đế quốc La Mã thần thánh vào thế kỷ XVI và thuộc chủ quyền của Pháp.
  • Một số vùng nhỏ, vẫn là một phần của Đế quốc La Mã thần thánh vào thời Cách mạng Pháp.

Trường hợp của Barrois là phức tạp nhất: phần phía tây của Barrois (phía tây Meuse), được gọi là Barrois mouauge, đã bị tách ra khỏi phần còn lại của Barrois vào đầu thế kỷ XIV và được chủ quyền của Pháp tiếp quản. Phần lớn nhất của Barrois (phía đông sông Meuse) là Công quốc Bar, một phần của Đế quốc La Mã thần thánh. Vào thế kỷ XV, nó được hợp nhất với Công quốc Lorraine bởi cuộc hôn nhân của Công tước Bar, René of Anjou, với Isabella, con gái của Công tước Lorraine. Do đó, các công quốc của Bar và Lorraine đã hợp nhất trong liên minh cá nhân dưới cùng một công tước, mặc dù chính thức họ đã chính thức tách ra cho đến khi bị sáp nhập và sáp nhập vào Vương quốc Pháp vào năm 1766.

Lorraine vào năm 1870

Trong cuộc Cách mạng Pháp, bốn tỉnh đã được tạo ra từ các phần chính của các lãnh thổ Barrois, Three Bishoprics và Công quốc Lorraine:

Sau năm 1870, một số phần của Moselle và Meurthe bị xâm chiếm bởi Đức. Trong số các

phần còn lại, Pháp thành lập bộ phận mới có tên Meurthe-et-Moselle. Sau năm 1918 và Chiến tranh thế giới lần thứ nhất, Pháp lại tiếp tục kiểm soát Moselle.

Khi Pháp tạo ra các khu vực hành chính vào giữa thế kỷ XX, họ quyết định tập hợp Meurthe-et-Moselle, Meuse, MoselleVosges vào một khu vực duy nhất, được gọi là Lorraine.

Địa lý

[sửa | sửa mã nguồn]
Thung lũng Chajoux

Lorraine là khu vực duy nhất của Pháp có biên giới với ba quốc gia khác: Bỉ (Wallonia), LuxembourgĐức (Saarland, Rhineland-Palatinate). Nó cũng giáp với các vùng Franche-Comté, Champagne-Ardenne của Pháp, vùng từng là một phần của Lorraine cổ đại là LotharingiaAlsace, trong khi vẫn là một phần của bản sắc Lorraine, giờ đây là một khu vực hành chính riêng biệt.

Hầu hết các khu vực tạo thành một phần của lòng chảo Paris, với một phù điêu cao nguyên bị cắt bởi các thung lũng sông cuestas theo hướng bắc-nam. Phần phía đông có biên giới rõ ràng hơn với Vosges. Nhiều dòng sông chảy qua Lorraine, bao gồm Moselle, Meurthe và Meuse. Hầu hết trong số đó ở trên lưu vực sông Rhine.

Lorraine có khí hậu ôn đới hải dương với sự ảnh hưởng của khí hậu lục địa.

Với 44 tỷ euro (năm 2000), Lorraine tạo ra 3,4% GDP của Pháp. Mặc dù đứng thứ 11 về dân số, nó đứng thứ 8 về GDP trong số 22 khu vực của Pháp, khiến nó tính theo đầu người trong số các khu vực sản xuất kinh tế hàng đầu trong nước, cùng với AlsaceÎle-de-France (Paris). Các lĩnh vực dịch vụ và hậu cần đã trải qua sự tăng trưởng mạnh nhất trong những năm gần đây. Các ngành công nghiệp truyền thống (dệt may, khai thác mỏ, luyện kim) đã trải qua một sự suy giảm do tái cấu trúc và di chuyển một số công việc ra nước ngoài. Do đó, khu vực này đã phải đối mặt với tình trạng thất nghiệp gia tăng, mặc dù tỷ lệ này vẫn dưới mức trung bình quốc gia. Năm 1997, mỏ quặng sắt cuối cùng ở Lorraine đã bị đóng cửa; nó đã từng sản xuất hơn 50 triệu tấn sắt.[2]

Lorraine Pháp
GDP năm 2000 44.3 tỉ Euro 1,816 tỉ tỉ Euro
Nông nghiệp 2.5% 2.8%
Công nghiệp 30.7% 25.6%
Dịch vụ 66.8% 71.6%
Tỉ lệ thất nghiệp tháng 6 năm 2000 8.4% 9%

Nhân khẩu học

[sửa | sửa mã nguồn]

Cư dân của vùng được gọi là "Lorrains" trong tiếng Pháp và có số lượng khoảng 2.357.000 người.

Ngôn ngữ và văn hóa

[sửa | sửa mã nguồn]

Ngôn ngữ

[sửa | sửa mã nguồn]
Pháo đài ở Longwy, được UNESCO ghi vào Danh sách Di sản Thế giới như là một phần của Pháo đài Vauban

Hầu hết các khu vực ở Lorraine có bản sắc Pháp rõ ràng, ngoại trừ khu vực phía đông bắc, ngày nay gọi là Moselle, trong lịch sử đã có một số người dân tộc Đức và nói tiếng Đức.

Theo truyền thống, hai ngôn ngữ có nguồn gốc từ Lorraine. Đầu tiên là Lorrain, một ngôn ngữ thiểu số moribund được nói ở phía đông nam Lorraine. Thứ hai là tiếng Đức Lorraine Franconia, một nhóm gồm ba phương ngữ tiếng Pháp còn duy trì độc lập ở phía bắc và phía tây Lorraine. Chúng được gọi chung là Plàtt trong tiếng Franconia hoặc francique, platt (lorrain) trong tiếng Pháp (không bị nhầm lẫn với Lorrain, ngôn ngữ Roman). Bây giờ chủ yếu là nông thôn và biệt lập, các phương ngữ này dần dần khác nhau trong khu vực, mặc dù chúng có thể hiểu được lẫn nhau. Lorraine Franconia khác biệt với Alsatian láng giềng, ở phía nam, mặc dù hai người thường bị nhầm lẫn. Không ai trong số họ có tư cách chính thức nơi họ được nói, nhưng Alsatian được sử dụng rộng rãi hơn nhiều.

Opéra-Théâtre de Metz Métropole

Về mặt kỹ thuật, Lorraine Franconia là một thuật ngữ dễ hiểu cho ba phương ngữ trong lịch sử: Tiếng Luxembourg, Mosel Franconia và Rhine Franconia. Mỗi ngôn ngữ giống với các phương ngữ được nói ở vùng Rhineland lân cận nước Đức.

Giống như hầu hết các ngôn ngữ trong khu vực của Pháp (ví dụ Breton, West Flemish, Catalan, Provençal và Alsatian), Lorrain và Lorraine Franconia đã được thay thế bằng tiếng Pháp. Trong hơn một thế kỷ, các chính sách dân tộc của chính phủ Pháp yêu cầu việc học ở trường công lập chỉ được thực hiện bằng tiếng Pháp. Bây giờ, đã có những nỗ lực được thực hiện để đưa Lorraine Franconia trở lại, Những nỗ lực gần đây bao gồm việc sử dụng các dấu hiệu song ngữ ở các khu vực Franconia và các lớp học tiếng Franconia cho trẻ nhỏ có cha mẹ không thể nói ngôn ngữ tổ tiên của họ.

Thánh giá Lorraine

[sửa | sửa mã nguồn]
Thánh giá Lorraine

Trong Thế chiến II, thập tự giá đã được thông qua như là biểu tượng chính thức của Lực lượng Pháp Tự do (tiếng Pháp: Forces Françaises Libres, hoặc FFL) dưới thời Charles de Gaulle. Capitaine de corvette Georges Thierry d'Argenlieu đề nghị việc thông qua Thánh giá Lorraine làm biểu tượng của Pháp tự do.

Trong Sắc lệnh số 2 ngày 3 tháng 7 năm 1940, phó đô đốc Émile Muselier, chỉ huy lực lượng hải quân và không quân của Pháp tự do trong hai ngày, đã tạo ra lá cờ thể hiện màu sắc của Pháp với Thánh giá Lorraine màu đỏ, và một huy hiệu Thánh giá Lorraine.

De Gaulle được tưởng niệm tại ngôi làng Colombey-les-Deux-Églises của mình bằng một cây thánh giá Lorraine cao 44,3 mét (145 feet).

Ẩm thực

[sửa | sửa mã nguồn]

Việc sử dụng khoai tây ở Lorraine có thể được bắt nguồn từ năm 1665. Nó được nhập khẩu vào châu Âu từ Nam Mỹ và được sử dụng để phát triển các món ăn truyền thống khác nhau của khu vực, chẳng hạn như potée lorraine. Khoai tây Breux, lấy tên từ làng Breux ở phía bắc Meuse, được coi là có chất lượng tuyệt vời do điều kiện hoàn hảo của khu vực canh tác.

Thịt xông khói xông khói cũng là một nguyên liệu truyền thống của ẩm thực Lorraine. Nó được sử dụng trong các món ăn truyền thống khác nhau của khu vực, bao gồm cả món quiche Lorraine nổi tiếng. Mận mirabelle là trái cây biểu tượng của Lorraine. Nó được sử dụng trong bánh nướng và các món tráng miệng khác, cũng như trong đồ uống có cồn.

Quiche lorraine

Các món ăn truyền thống trong khu vực bao gồm:

  • Quiche Lorraine
  • Pâté lorrain (thịt lợn băm nhỏ và thịt bê ướp với rượu vang trắng và nướng trong bánh phồng)
  • Potée lorraine (một món hầm và thịt hun khói, bắp cải, khoai tây và các loại rau củ khác)
  • Andouille (xúc xích lòng)

Phô mai truyền thống của Lorraine bao gồm các loại: Carré de l'Est, Brouère, Munster-géromé, Tourrée de l'Aubier.

Các món tráng miệng từ khu vực bao gồm: Madeleine, Macaron, Rum baba, kem Plombières, các công thức làm bánh khác nhau (brimbelles bilberry, mận mirabelle, đại hoàng, quark,...). Christstollen cũng phổ biến tại Lorraine trong mùa Giáng sinh.[3]

Tràcà rốt vẫn được sử dụng ở Lorraine. Nguồn gốc của truyền thống đó xuất phát từ thời trung cổ. Các hiệp sĩ sẽ thưởng thức trà đen và cà rốt xốp địa phương (biệt danh Karotewasser ở Đức)

Đức); họ sẽ nhúng cà rốt vào chất lỏng để ngâm trà. Về mặt y tế, giờ đây mọi người hiểu rằng có những lợi ích sức khỏe từ việc tiêu thụ các chất chống oxy hóa của trà và beta carotene của cà rốt.

Đồ uống

[sửa | sửa mã nguồn]
  • Rượu vang: Loại rượu vang nổi tiếng nhất của khu vực là Côtes de Toul. Có những vườn nho ở thung lũng Moselle, thung lũng Seille, thung lũng Metz và thung lũng Sierck.
  • Bia: Trong lịch sử, Lorraine là địa điểm của nhiều nhà máy bia, bao gồm cả Champigneulles được thành lập vào ngày 20 tháng 6 năm 1897.

Truyền thống

[sửa | sửa mã nguồn]

Lorraine có một di sản Công giáo La Mã. Hầu như mọi ngôi làng đều có một nhà thờ, thường tồn tại hàng thế kỷ, mặc dù nhiều người không còn có một linh mục tận tụy nữa. Tiếng chuông nhà thờ theo truyền thống rung lên để thông báo thời điểm của Angelus (và thường thu phí theo giờ). Theo truyền thống, họ không thu phí trong Tuần Thánh trước lễ Phục sinh. Thay vào đó, những đứa trẻ trong các làng chơi ratchet và thông báo C'est l'Angélus! (Đó là Angelus). Sau lễ Phục sinh, trẻ em đi quanh các nhà và nhận những món quà nhỏ nhờ công việc của họ. Sinterklaas được tổ chức ở Lorraine, nơi ông được được gọi là "Thánh Nicolas". Mỗi năm, hơn 150.000 người tụ tập trên đường phố Nancy để chúc mừng Sinterklaas. Tổng số người tham gia được tập hợp ở các khu vực lân cận.[4]

Ngoại trừ khu định cư phân tán ở dãy núi Vosges, các trang trại truyền thống trưng bày những ngôi nhà liên kết, tạo thành những ngôi làng tuyến tính. Chúng được xây dựng khá xa đường. Khu vực giữa ngôi nhà và đường được gọi là l'usoir. Cho đến những năm 1970, usoir được sử dụng để lưu trữ các công cụ làm nông, củi hoặc phân bón. Ngày nay, khu vực này thường được sử dụng làm vườn hoặc làm bãi đậu xe.

Nội thất của Lorraine đã phát triển một bản sắc cụ thể sau Chiến tranh Ba Mươi Năm: "phong cách Lorrain".

Các thành phố lớn

[sửa | sửa mã nguồn]

Động vật và thực vật

[sửa | sửa mã nguồn]

Động vật

[sửa | sửa mã nguồn]

Thực vật

[sửa | sửa mã nguồn]

Những người nổi tiếng

[sửa | sửa mã nguồn]

Văn học và nghệ thuật

[sửa | sửa mã nguồn]
  • Jacques Callot (1592–1635)
  • Claude Lorrain (Claude Gellée) (1600–1682)
  • Émile Erckmann (1822–1899)
  • Alexandre Chatrian (1826–1890)
  • Paul Verlaine (1844–1896)
  • Émile Jules Gallé (1846–1904)
  • Jules Bastien-Lepage (1848–1884)
  • Eugène Vallin (1856–1922)
  • Émile Durkheim (1858–1917)
  • Victor Prouvé (1858–1943)
  • Louis Majorelle (1859–1926)
  • Lucien Weissenburger (1860–1929)
  • Émile Friant (1863–1932)
  • Paul Charbonnier (1865–1953)
  • Henri Bergé (1870–1937)
  • Jacques Gruber (1870–1936)
  • Émile André (1871–1933)
  • Jean-Marie Straub (1933-)
  • Bernard-Marie Koltès (1948–1989)
  • Philippe Claudel (1962-)
  • Georges de La Tour (1593–1652)

Kinh tế và công nghiệp

[sửa | sửa mã nguồn]
  • Albert Bergeret (1859-1932)
  • Antonin (1864-1930) và Auguste Daum (1853-1909)

Quân sự

[sửa | sửa mã nguồn]
  • Godfrey de Bouillon (1060–1100)
  • Georges Mouton (1770–1838)
  • Jean Baptiste Eblé (1758–1812)
  • Nicolas Oudinot (1767–1848)
  • Joseph Léopold Sigisbert Hugo (1774–1828)
  • Louis-Hubert Lyautey (1854–1934)
  • Charles Mangin (1866–1925)

Nhạc sĩ, diễn viên

[sửa | sửa mã nguồn]
  • Florent Schmitt (1870–1958)
  • Darry Cowl (1925–2006)
  • Charlélie Couture (1956-)
  • Tom Novembre (1959-)
  • Patricia Kaas (1966-)

Chính trị gia

[sửa | sửa mã nguồn]
  • Raymond Poincaré
  • Pierre-Louis Roederer (1754–1835)
  • Jules Ferry (1832–1893)
  • Raymond Poincaré (1860–1934)
  • Maurice Barrès (1862–1923)
  • Albert Lebrun (1871–1950)
  • Robert Schuman (1886–1963)
  • Jack Lang (1939–)
  • Christian Poncelet (1928-)
  • Aurélie Filippetti (1973-)

Tôn giáo

[sửa | sửa mã nguồn]

Khoa học

[sửa | sửa mã nguồn]

Thể thao

[sửa | sửa mã nguồn]
  • Michel Platini (1955–)
  • Patrick Battiston (1957–)
  • Morgan Parra (1988–)

Thể loại khác

[sửa | sửa mã nguồn]
  • Antoine de Ville
  • Raymond Schwartz (1894–1973)
  • Nicolas Chopin (1771–1844)
  • Pierre Gaxotte (1895-1982)

Tham khảo

[sửa | sửa mã nguồn]
  1. ^ Loi n° 2015-29 du 16 janvier 2015 relative à la délimitation des régions, aux élections régionales et départementales et modifiant le calendrier électoral (in fr)
  2. ^ “Iron Ore in 1997, Minerals, United States Geological Survey, Dept. of Interior]”.
  3. ^ "Stollen et brioche de Noël: Mamie fait de la résistance". Le Républicain lorrain. 2012”.
  4. ^ "Marche de Noel Fêtes: Saint Nicolas".

Liên kết ngoài

[sửa | sửa mã nguồn]

Tư liệu liên quan tới la Lorraine tại Wikimedia Commons

Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
Review phim The Secret Life of Walter Mitty
Review phim The Secret Life of Walter Mitty
Một bộ phim mình sẽ xem tới những giây cuối cùng, và nhìn màn hình tắt. Một bộ phim đã đưa mình đến những nơi unknown
Đấng tối cao Yamaiko - Trái tim ấm áp trong hình hài gai góc
Đấng tối cao Yamaiko - Trái tim ấm áp trong hình hài gai góc
1 trong 3 thành viên là nữ của Guild Ainz Ooal Gown. Bên cạnh Ulbert hay Touch, thì cô còn là 1 những thành viên đầu tiên của Clan Nine Own Goal
Lòng lợn – món ăn dân dã liệu có còn được dân yêu?
Lòng lợn – món ăn dân dã liệu có còn được dân yêu?
Từ châu Âu đến châu Á, mỗi quốc gia lại có cách biến tấu riêng với nội tạng động vật, tạo nên một bản sắc ẩm thực đặc trưng
Vài câu tỏ tình hàng tuyển
Vài câu tỏ tình hàng tuyển
Những lời tỏ tình với đôi chút lãn mạn và một bầu trời yêu thương