Đây là trang thảo luận để thảo luận cải thiện trang Chú thích nguồn gốc. |
|||
|
Lượt xem trang hàng ngày của Wikipedia:Chú thích nguồn gốc | |
Biểu đồ lẽ ra sẽ được hiển thị ở đây nhưng biểu đồ thống kê truy cập hiện đã tạm ngưng hoạt động.
Trong lúc chờ được kích hoạt lại, xem biểu đồ thống kê trực quan tại pageviews.wmcloud.org
|
Tôi xin phép có vài đề nghị về tiêu chuẩn chú thích cho các bài về lịch sử Việt nam :
Chính bản thân tôi cũng đã phạm các điều trên vì (a) không phải là sử gia chuyên môn (b)lười, và tự hứa sẽ cố gắng hơn nhưng không làm được. Các wiki khác chắc cũng không đòi hỏi khó như trên, nhưng họ không bị các đề tài lịch sử VN nhạy cảm làm bế tắc. Tôi thấy nếu có tiêu chuẩn thật cao thì khó có người chen vào thắc mắc vấn đề trung lập, tạo tranh luận căng thẳng để làm bài bế tắc như trong vụ bài Cải cách ruộng đất. (Theo tôi đây là hình thức phá hoại tinh vi hơn loại phá hoại bình thường, vì admin không thể phục hồi bài viết khi mà bài viết bị incomplete) --Huỳnh Tường Minh 11:14, ngày 04 tháng 12 năm 2005 (UTC)
Về điều thứ nhất ở trên, tôi nghĩ là chúng tôi đã có quy định là những nguồn gốc cần phải "kiểm chứng được" và "nên có uy tín" (nhưng vẫn cần phải dịch hai trang đó), cho nên chúng ta không nhận được nguồn gốc của những người rõ ràng chỉ trả $9/tháng để nêu rác lên mạng, tại vì họ thường thường không có uy tín. Quy định chú thích này khuyên khích sửa dụng báo sách và những website chính thức, tại vì nó sẽ thường trực hơn và/hoặc có uy tín hơn.
Về điều thứ hai thì những văn phong chú thích phổ biến như là APA, MLA đã bắt phải chú thích rõ ràng trang nào được sử dụng. (Trong trường hợp xài website, văn phong MLA bắt phải đếm đoạn văn để chú thích số đoạn được dùng! Chúng ta chắc không muốn làm khó khăn như vậy.) Chúng ta có vài tiêu bản để làm việc chú thích dễ hơn. Tôi sẽ liệt kê các tiêu bản hữu ích ở trang này khi có thì giờ rảnh.
Về điều cuối cùng thì dĩ nhiên tác giả phải ghi rõ là chỉ một bên. Sẽ tốt hơn nếu trích tài liệu hai bên.
Tôi sẽ cải tiến trang quy định này khi có rảnh, nhưng mời bạn làm lấy. Tại vì tất cả mọi trang ở đây đều không "set in stone", bạn có thể cải tiến nó lấy.
– Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, nhật ký) 19:49, ngày 04 tháng 12 năm 2005 (UTC)
Xin được hỏi là tiêu bản Cần chú thích khi đã được gắn trong bài viết, nếu người viết ra thông tin không tìm được nguồn dẫn thì tiêu bản đó cứ để đó mãi, hay là có thời hạn quy định trong bao lâu, nếu không tìm được nguồn dẫn thì thông tin đó sẽ bị xóa ? Tôi đề xuất là thời gian chờ đợi tìm kiếm thông tin là 2 tuần kể từ ngày đặt tiêu bản. Casablanca1911 02:10, 28 tháng 9 2006 (UTC)
"Tôi thấy, tác giả của bài viết về Lý Tự Trọng đã nhầm đôi chỗ. Ví dụ như câu nói: ...Con đường duy nhất của thanh niên là con đường cách mạng... được nói với một nhà báo nước ngoài khi anh bị giam trong ngục. — thảo luận quên ký tên này là của 203.160.1.52 (thảo luận • đóng góp).
Khi nguồn dẫn là sách nước ngoài thì có nên dịch tên sách ra tiếng Việt như các thành viên đã đề nghị trong các bài được đề nghị làm ứng cử viên chọn lọc. Theo tôi việc dịch tên sách dùng làm nguồn dẫn ra tiếng Việt không giúp ích cho người đọc hiểu thêm nội dung đã được trích dẫn mà còn gây khó cho người biết ngoại ngữ và có điều kiện có thể tìm đúng tên sách để đọc và kiểm chứng thông tin đã trích dẫn.
Ngoài ra việc lợi dụng rào cản ngoại ngữ và khả năng tiếp cận nguồn để cắt xén thông tin, bóp méo thông tin để biến dữ liệu trong nguồn dẫn thành một nhận định phù hợp quan điểm chính trị bản thân là một sự lừa dối đáng phê phán. Vì vậy, cần theo đúng nguyên tắc trích dẫn và chú thích là đẫn tên nguồn và nội dung trích dẫn ngay trong bài. Tránh biến chỉ một ý kiến riêng của một tác giả, chỉ một nhận định của một nguồn thành một khẳng định, một nhận định của Wikipedia mặc dù nhận định đó có nguồn dẫn đáng tin cậy.
Đó không phải là chú thích mà là "mà mắt cộng đồng" và là "phá hoại tinh vi" như thảo luận của thành viên Huỳnh Tường Minh ngày 04 tháng 12 năm 2005, cách đây gần 2 năm. Bánh Ướt 01:12, ngày 2 tháng 10 năm 2007 (UTC)