La literatura llatinoamericana tracta de la literatura literatura oral i escrita d'Amèrica llatina en diverses llengües, particularment en castellà, portuguès, i les llengües ameríndies d'Amèrica, així com Literatura dels Estats Units d'Amèrica escrita en llengua castellana. La seva prominència va augmentar globalment durant la segona meitat del segle xx, en gran part a causa de l'èxit internacional de l'estil conegut com a realisme màgic. La literatura de la regió, és sovint associada amb aquest estil. Durant el segle XX el moviment literari és conegut com a Boom llatinoamericà, tenint el seu màxim d'exponent a l'autor Gabriel Garcia Márquez. La literatura llatinoamericana té una tradició rica i complexa de producció literària que data segles enrere.
Coberta d' El Gaucho Martín Fierro, escrit per José Hernández.
El segle xix va ser un període de "ficcions fundacionals" segons paraules de la crítica de Doris Sommer.[12] Les novel·les en les tradicions romàntiques o naturalistes intentaven establir un sentit de la identitat nacional. Sovint, se centraven en el paper i els drets dels indígenes, o la dicotomia de "civilització o barbàrie", pionera a Amèrica Llatina per Esteban Echeverría[13] que va estar influenciat pels romàntics parisencs mentre hi va viure entre 1825-1930. En aquells moments el romanticisme va experimentar una eclosió representada per diverses figures literàries destacades, entre les quals destquen, l'argent Domingo Faustino Sarmiento amb Facundo o civilización y barbarie en las pampas argentinas. í (1845),[14] el colombià Jorge Isaacs amb María (1867),[15] l'equatorià Juan León Mera amb Cumandá (1879),[16] així com Os Sertões brasilers d'Euclides da Cunha (1902).[17] Tots aquests treballs són encara la base dels cànons nacionals, i normalment elements obligatoris dels currículums de secundària.
Altres obres importants de la literatura llatinoamericana del segle xix inclouen clàssics regionals, com el poema èpic de José HernándezMartín Fierro (1872).[18] Narra la història d'un pobre gautxo redactada per combatre una guerra fronterera contra els indis. Martín Fierro és un exemple del "gautxesque" (literatura gautxesca), un gènere argentí de poesia centrat al voltant de la vida dels gautxos.[19]
Els moviments literaris del segle xix a Amèrica Llatina van des del Neoclassicisme de principis del segle fins al Romanticisme de mitjan segle. Continuen amb el realisme i el naturalisme al terç final del segle. Acabant finalment amb la invenció del modernisme, en una manera clara de moviment literari llatinoamericà, a finals del segle xix. Les següents seccions tracten amb més detall les tendències destacades d'aquests moviments.
Romanticisme, realisme, naturalisme i tendències literàries emergents
Les guerres d'Independència llatinoamericanes ocorregudes a principis del segle xix a Amèrica Llatina van provocar temes literaris d'identitat, resistència i drets humans. Els escriptors sovint van seguir i innovar moviments literaris populars (com el Romanticisme, el realisme i el naturalisme). Molts també exploraven idees com el nacionalisme i la independència. La independència cultural es va estendre per tota Amèrica Llatina durant aquest temps, i els escriptors van representar temes i ubicacions llatinoamericanes en les seves obres.[20] Si bé la literatura que va qüestionar l'ordre colonial podria haver sorgit inicialment durant el segle xvii, a Amèrica Llatina, va augmentar en popularitat en forma de resistència contra Espanya, els Estats Units i altres nacions imperialistes al segle xix. Els escriptors llatinoamericans van buscar una identitat llatinoamericana, relacionada posteriorment amb el moviment literari del modernisme.[21]
Pintura de Miguel Cabrera, sobre Sor Juana (ca. 1651–1695)
Els autors masculins van dominar principalment la literatura colonial,[22] a excepció de grans escriptores com a Sor Juana Inés de la Cruz.[23] Però es va iniciar un canvi al segle xix que va permetre que sortissin més autores femenines. Un augment de l'educació i l'escriptura de la dona va portar a l'avantguarda algunes dones escriptores, entre elles l'autora romàntica cubana Gertrudis Gómez de Avellaneda amb la novel·la Sab (1841).[24] Es una novel·la romàntica que ofereix una crítica subtil de l'esclavitud i el tractament de les dones a Cuba. L'autora naturalista peruana Clorinda Matto de Turner va escriure la que es considera una de les novel·les més importants de l'indigenisme del segle XIX: Aves sin nido (1889).[25] L'escriptora romàntica argentina Juana Manuela Gorriti (1818-1892), va escriure una varietat de novel·les i narracions breus, com La hija del mashorquero (1860) i va dirigir un cercle literari al Perú.[26] L'avanguardista naturalista peruana Mercedes Cabello de Carbonera va escriure Blanca Sol (1888) oncriticaria la manca d'opcions pràctiques de treball de la dona en la seva societat.[27] Les dones escriptores del segle xix escriuen sovint sobre les desigualtats a Amèrica Llatina que eren vestigis del colonialisme com la marginació i l'opressió dels pobles indígenes, els esclaus i les dones. Moltes obres de dones en aquest període van desafiar les societats patriarcals llatinoamericanes. Aquestes destacades dones escriptores van discutir la hipocresia de la classe dominant i les institucions que existien a les seves naixents nacions, alhora que criticaven la corrupció del govern. Alguns exemples principals d'aquests treballs inclouen Indole, Herencia, i El Conspirador: autobiografia de un hombre público, per Clorinda Matto de Turner.[28]
Modernisme, les avantguardes i els precursors del boom
A finals del segle xix va sorgir el modernisme, un moviment poètic el text fundacional del qual fou el nicaragüenc Rubén DaríoAzul (1888).[29] Aquest va ser el primer moviment literari llatinoamericà que va influir en la cultura literària fora de la regió. Va ser també la primera literatura realment llatinoamericana, ja que les diferències nacionals ja no es plantejaven, i els autors pretenien establir connexions llatinoamericanes.[30]José Martí, per exemple, tot i que va ser un patriota cubà, també va viure a Mèxic i els Estats Units i va escriure a revistes de l'Argentina i altres llocs. El 1900, l'uruguaià José Enrique Rodó va escriure el que es considera un manifest per al despertar cultural de la regió, Ariel.[31]Delmira Agustini, una de les figures femenines del modernisme, va escriure poesia on utilitzava imatges modernistes típiques (com els cignes) i les adaptava amb missatges feministes i temes eròtics, com descriu la crítica Sylvia Molloy.[32]
El modernisme en si mateix és considerat sovint com esteticista i antipolític. Però alguns poetes i assagistes, entre els quals trobem José Marti, i els peruans Manuel González Prada i José Carlos Mariátegui, van introduir crítiques convincents de l'ordre social contemporani i, en particular, sobre la difícil situació dels pobles indígenes d'Amèrica Llatina.[33] D'aquesta manera, a principis del segle xx, també es va donar un increment de l'indigenisme. Corrent popularitzat anteriorment per Clorinda Matto de Turner, dedicada a representar la cultura i les injustícies que estaven patint els pobles indígenes. També trobem denúncies similars en el peruà José María Arguedas[34]i la mexicana Rosario Castellanos.[35]
La resistència contra el colonialisme, una tendència sorgida abans del segle xix, també va ser extremadament important en el modernisme.[36][37]Aquesta literatura de resistència va ser promoguda per destacats modernistes, inclosos els esmentats José Martí (1853-1895) i Rubén Darío (1867-1916). Martí va advertir els lectors sobre les tendències imperialistes dels Estats Units i va descriure com Amèrica Llatina hauria d'evitar permetre als Estats Units intervenir en els seus assumptes. Un exemple principal d'aquest tipus de missatges el trobem a Nuestra Amèrica de Martí, publicat el 1892.[38] Darío també va treballar per posar en relleu l'amenaça de l'imperialisme americà, que es pot veure al seu poema A Roosevelt, així com en la seva obra Cake-Walk: El Baile de Moda. Bona part de la seva producció literària va ser publicades a La Revista Moderna de Mexico, una revista modernista de l'època.[39]
L'argentí Jorge Luis Borges va inventar el que era gairebé un gènere nou: el relat filosòfic.[40] Passaria a ser un dels més influents de tots els escriptors llatinoamericans. Al mateix temps, Roberto Arlt va oferir un estil molt diferent, més proper a la cultura de masses i a la literatura popular, que reflectia la urbanització i la immigració europea que conformaven el Con Sud.[41] Els dos escriptors van ser les figures emergents més importants en una important controvèrsia en la literatura argentina entre l'anomenat Grup Florida de Borges i altres escriptors i artistes que es reunien al Cafè Richmond de la ciutat de Buenos Aires vs. el grup Boedo de Roberto Arlt, que es reunia al cafè japonès al barri perifèric Boedo de la mateixa ciutat.
El veneçolà Romulo Gallegos va escriure el 1929 la que va arribar a ser una de les novel·les llatinoamericanes més conegudes del segle xx, Doña Barbara. Aquesta obra és una novel·la realista que descriu el conflicte entre civilització i barbàrie a les planes de l'Amèrica del Sud i és una obra mestra del criollisme. La novel·la va esdevenir un èxit immediat, traduïda a més de quaranta idiomes.[42]
Després de la Segona Guerra Mundial, Amèrica Llatina va gaudir de la prosperitat econòmica creixent i una nova confiança va donar lloc a una eclosió literària coneguda com a Boom llatinoamericà.[64] Entre el 1960 i el 1967, es van publicar algunes de les principals obres fonamentals del Boom[65] que van impactar durant molt de temps, admirades i comentades més enllà de la mateixa Amèrica Llatina. Moltes d'aquestes novel·les i reculls de relats breus eren rebels des del punt de vista general de la cultura de l'Amèrica Llatina. Els autors van creuar les fronteres tradicionals, van experimentar amb el llenguatge i, sovint, van barrejar diferents estils d'escriptura en les seves obres.[66][67]
Les estructures d'obres literàries també van canviar. Els escriptors del Boom es van aventurar fora de les estructures narratives tradicionals, abraçant la no-linealitat i la narració experimental. La figura de Jorge Luis Borges, tot i que no és un autor de Boom per se, va ser extremadament influent en aquesta generació.[68] Els autors llatinoamericans es van inspirar en autors nord-americans i europeus com William Faulkner,[69]James Joyce i Virginia Woolf, en el mític poeta i dramaturg espanyol Federico García Lorca, així com en obres mútues. Molts dels autors es coneixien, fet que va provocar un mestissatge d'estils.[70]
El Boom va llançar la literatura llatinoamericana als escenaris mundials. Es va distingir per novel·les atrevides i experimentals, com ara Rayuela deJulio Cortázar (1963), que van ser publicades freqüentment en castellà i traduïdes ràpidament a l'anglès.[71] De 1966 a 1968, Emir Rodríguez Monegal va publicar el seu influent periòdic mensual de literatura llatinoamericana Mundo Nuevo, esdevenint un promotor dels autors del Boom.[72][73] S'hi van publicar fragments de novel·les inèdites d'escriptors, aleshores nous, com Guillermo Cabrera Infante o Severo Sarduy, incloent dos capítols de Cien años de soledad de Gabriel García Márquez. cap el 1966.[74][75] El 1967, es va publicar aquesta novela, considerada com una de les màximes obres definidores del Boom, que va portar a l'associació de la literatura llatinoamericana amb el realisme màgic. Altres escriptors importants del període, com Mario Vargas Llosa[76] i Carlos Fuentes,[77] no encaixen tan fàcilment en aquest marc. El mateix any, 196,7 Miguel Ángel Asturias va ser guardonat amb el premi Nobel de literatura, fent que les seves novel·les de realisme màgic, metàfores pesades, folklòricques i de vegades carregades políticament fossin conegudes a Europa i Amèrica del Nord.[78] La culminació del Boom va arribar amb l'obra monumental Yo, el supremo (1974) d'Augusto Roa Bastos.[79] Altres novel·listes importants del període són el xilè José Donoso, el guatemalenc Augusto Monterroso i el cubà Guillermo Cabrera Infante.[80]
Tot i que l'esclat literari que es va produir mentre l'Amèrica Llatina tenia èxit comercial, les obres d'aquest període tendien a allunyar-se dels valors de la modernització que la societat estava posant en marxa. Les obres Boom sovint no solen centrar-se en qüestions socials i locals, sinó en temes universals i a vegades metafísics.
Les revoltes polítiques a països llatinoamericans, com ara Cuba, van influir també en el boom literari. Alguns treballs preveien el final de la prosperitat que es produïa i, fins i tot, estimaven que els antics problemes ressorgirien en un futur pròxim. Els seus treballs van predir els esdeveniments del futur d'Amèrica Llatina, amb la dictadura dels anys setanta i vuitanta, l'agitació econòmica i els terrorismes d'estat.[81][82]
Es considera que Roberto Bolaño va tenir el major impacte als Estats Units que qualsevol autor post-Boom
La literatura post-Boom es caracteritza a vegades per una tendència a la ironia i l'humor, com la narració d'Alfredo Bryce Echenique,[83] i cap a l'ús de gèneres populars, com en l'obra de Manuel Puig.[84] Alguns escriptors van considerar que l'èxit del Boom era una càrrega, i van denunciar amb entusiasme la caricatura que redueix la literatura llatinoamericana al realisme màgic. D'aquí que el xilè Alberto Fuguet[85] es presentés amb McOndo com a antídot al macondoisme que requeria a tots els aspirants a escriptors que fixessin els seus relats en unes jungles tropicals vaporoses en què convivien el fantàstic i el real.[86] L'escriptora postmodernista Giannina Braschi, destaca per la seva fantasía revolucionària i les seves renovacions lingüístiques i estructurals amb la seva obra Estados Unidos de Banana. Altres escriptors, però, han participat en l'èxit del Boom: per exemple, la imitació de realisme màgic de Laura Esquivel a Como agua para chocolate.[87]
Octavio Paz va ajudar a definir la poesia moderna i la personalitat mexicana.
Segons el crític literari Harold Bloom, l'autor llatinoamericà més eminent de qualsevol època ha estat l'argentí Jorge Luis Borges. En el seu polèmic llibre de 1994, The Western Canon, Bloom diu: "De tots els autors llatinoamericans d'aquest segle, és el més universal... Si llegiu Borges amb freqüència i de prop, us convertiu en una cosa borgesiana, perquè llegir-lo és activar una consciència de literatura en la qual ha anat més lluny que ningú."[95]
Entre els novel·listes, potser l'autor més destacat sorgit d'Amèrica Llatina al segle XX és Gabriel García Márquez. El seu llibre Cien Años de Soledad (1967) és una de les obres més importants de la literatura mundial del segle xx. Borges va opinar que era "el Quixot d'Amèrica Llatina".[96]
Entre els més grans poetes del segle XX hi ha Pablo Neruda ; segons Gabriel García Márquez, Neruda "és el poeta més gran del segle xx, en qualsevol idioma".[97]
L'escriptor i poeta mexicà Octavio Paz és únic entre els escriptors llatinoamericans en haver guanyat el premi Nobel, el premi Neustadt i el premi Cervantes. Paz també ha estat destinatari del Premi Jerusalem, així com un doctorat honorari de Harvard.
El Premi Internacional de Literatura Neustadt, potser el premi literari internacional més important després del premi Nobel, compta amb diversos autors llatinoamericans entre els seus destinataris; inclouen: Claribel Alegría (Nicaragua), Álvaro Mutis (Colòmbia), João Cabral de Melo Neto (Brasil), Octavio Paz (Mèxic) i Gabriel García Márquez (Colòmbia). Entre els candidats al premi destaquen: Ricardo Piglia (Argentina), Mario Vargas Llosa (Perú), Marjorie Agosin (Xile), Eduardo Galeano (Uruguai), Homero Aridjis (Mèxic), Luis Fernando Verissimo (Brasil), Augusto Monterroso (Guatemala), Ernesto Cardenal (Nicaragua), Carlos Fuentes (Mèxic), Jorge Luis Borges (Argentina), Jorge Amado (Brasil), Ernesto Sábato (Argentina), Carlos Drummond de Andrade (Brasil) i Pablo Neruda (Xile).
Un altre important premi literari internacional és el Premi Jerusalem ; Els seus destinataris són: Marcos Aguinis (Argentina), Mario Vargas Llosa (Perú), Ernesto Sabato (Argentina), Octavio Paz (Mèxic) i Jorge Luis Borges (Argentina).
Entre els autors llatinoamericans destacats crítics literaris de Harold Bloom, la llista The Western Canon de les obres més perdurables de la literatura mundial inclou: Rubén Dário, Jorge Luis Borges, Alejo Carpentier, Guillermo Cabrera Infante, Severo Sarduy, Reinaldo Arenas, Pablo Neruda, Octavio Paz, César Vallejo, Miguel Ángel Asturias, José Lezama Lima, José Donoso, Julio Cortázar, Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa, Carlos Fuentes i Carlos Drummond de Andrade.
↑Castillo Morales, Johanna M. «Popol Vuh». Contextos: Estudios de humanidades y ciencias sociales, 22, 2009, pàg. 65–73. Arxivat de l'original el 2022-04-09. ISSN: 0719-1014 [Consulta: 2 juny 2020].
↑Conteris, Hiber; Gregory, Stephen «En torno a Mario Benedetti». A Contracorriente: Revista de Historia Social y Literatura en América Latina, 12, 3, 2015, pàg. 440–450. ISSN: 1548-7083.
↑Valéry, Paul «Gabriela Mistral». Atenea (Concepción): revista de ciencias, artes y letras, 500 (SEP-DIC), 2009, pàg. 185–191. ISSN: 0716-1840.
↑Rodríguez-Monegal, Emir. «La nueva novela latinoamericana / Emir Rodríguez-Monegal» (en castellà). Actas del III Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas : celebrado en México D.F. del 26-31 de agosto 1968, México, Asociación Internacional de Hispanistas. El Colegio de México. Biblioteca Cervantes Virtual, 1970. [Consulta: 1r juny 2020].
Bloom, Harold. Modern Latin American Fiction (The Critical Cosmos). Chelsea House Pub, 1990, p. 478. ISBN 978-1555460969.
Boland, Roy C, and Sally Harvey. Magical realism and beyond : the contemporary Spanish and Latin American novel. Auckland: University of Auckland, 1991. ISBN 0959785876.
Castro-Klaren, Sara. A Companion to Latin American literature and culture. Blackwell, 2008, p. 688. ISBN 9781118492147.
Conde, Lisa Pauline. Feminist Readings on Spanish and Latin-American Literature. Edwin Mellen Pr, 1991, p. 197. ISBN 978-0773494404.
Fernández Moreno, Cesar. Latin America in its literature. Holmes & Meier, 1980, p. 356. ISBN 9780841905306.
Forster, Merlin H. Tradition and Renewal: Essays on Twentieth-Century Latin American Literature and Culture. University of Illinois Press;, 1975, p. 240. ISBN 978-0252004407.
Gracia, Jorge J.E, and Mireya Camurati. Philosophy and literature in Latin America : a critical assessment of the current situation. Albany: State University of New York Press, 1989. ISBN 0791400395.
Johnson, Harvey L.; Taylor, Philip B. Contemporary Latin American Literature: A Conference Held Under the Auspices of the Committee on Latin American Studies. Office of International Affairs, University of Houston,, 1973, p. 122.
King, John. Modern Latin American Fiction: A Survey. Faber & Faber, 1987, p. 336. ISBN 9780571145089.
Klein, Leonard S. Latin American Literature in the 20th Century: A Guide. Unger Publishing Company, 1984, p. 278. ISBN 978-0804463614.
Loustau, Laura Rosa. Cuerpos errantes: literatura latina y latinoamericana en Estados Unidos. Beatriz Viterbo Editora, 2008, p. 222. ISBN 9789508451187.
Luis, William, and Ann González. Modern Latin-American fiction writers.. Detroit: Gale Research. ISBN 9780810355590.
Moss, Joyce; Valestuk, Lorraine; Galens, David. Latin American Literature and Its Times. Gale Group, 1999, p. 562. ISBN 9780787637262.
Plimpton, George. Latin American Writers at Work. Modern Library, 2003, p. 352. ISBN 978-0679773498.
Preuss, Mary H. Past, Present, and Future: Selected Studies on Latin American Indian Literatures. Labyrinthos, 1991, p. 186. ISBN 9780911437454.
Rogers, Elizabeth S. In Retrospect: Essays on Latin American Literature: in Memory of Willis Knapp Jones. Spanish Literature Pubns, 1987, p. 181. ISBN 978-0938972105.
Valdés, Mario J, and Djelal Kadir, editors. Literary cultures of Latin America : a comparative history. Oxford: Oxford University Press, 2004, p. 3 vols. ISBN 0195126211.