Im Nin'alu (שיר של עפרה חזה)

"Im Nin'alu"
סינגל בביצוע עפרה חזה
מתוך האלבום שירי תימןShadayOfra Haza
יצא לאור 1984, 1987
פורמט 7" • 12" • תקליטור
תאריך הקלטה 1984, 1987
סוגה פופעולם
שפה עבריתתימנית-יהודיתאנגלית
בי-סייד "Remix"
אורך 3:28
חברת תקליטים הד ארצי
כתיבה רבי שלום שבזי
הפקה יזהר אשדות, בצלאל אלוני
כרונולוגיית סינגלים של עפרה חזה
"Galbi"
(1985)
"Im Nin'alu"
(1988)
"Shaday"
(1988)

"Im Nin'Alu" (בעברית: "אם ננעלו") הוא השיר הישראלי הנמכר ביותר בכל הזמנים. סינגל שהוקלט על ידי הזמרת הישראלית עפרה חזה, אשר יצא לאור בשנת 1984 ובשנת 1987, כסינגל רשמי מתוך אלבום האולפן השביעי שלה, שירי תימן.[1][2] השיר הוא עיבוד מחודש שנעשה באמצעים אלקטרוניים לפיוטו של המשורר רבי שלום שבזי "אם ננעלו".[3]

"Im Nin'Alu" הפך לאחד משירי מוזיקת העולם הראשונים שזכו להצלחה במצעדי הפופ המיינסטרימי ברחבי העולם.[4] אף על פי שהגרסה של חזה מציגה את הפרשנות שלה לשיר המסורתי, והופעתה בו היא מודרנית ופופולרית, השיר עדיין משלב מסורת תימנית שהיא הייתה מייצגת בעולם; בעטיפתו של השיר ניתן לראותה לובשת בגדים מסורתיים.[1][2]

ביוני 1988 הגיע השיר לראש מצעד השירים בגרמניה ושהה שם תשעה שבועות רצופים. הסינגל נמכר ביותר משלושה מיליון עותקים ונחשב לשיר הישראלי הנמכר בהיסטוריה.[4][5] באותה שנה זכתה חזה בתואר זמרת השנה בגרמניה. כך יצא שדגימת קולה לגרסת "Im Nin'alu" של הראפרים האמריקאים קידם את מכירותיה של חזה מחוץ לישראל והביא לה פרסום רב.

חזה ביצעה את השיר לראשונה בסדנת תיאטרון שכונת התקווה, והופעתה שם צולמה והוצגה בערוץ הראשון ב-1978. השיר המקורי נכלל ב-1984 באלבומה של חזה שירי תימן (Yemenite Songs) בעיבודו של בני נגרי. ב-1987 תבעה חזה את צמד הראפרים אריק בי וראקים אשר סימפלו את קולה מהשיר לשירם "Paid in Full". יזהר אשדות שהפיק את הרמיקס ל׳גלבי' בשנת 1984, הפיק את הרמיקס ל׳אם נינעלו׳ יחד עם יאיר ניצני וזה הפך לאחד הלהיטים הגדולים באירופה בשנת 1988.

הגרסה הנפוצה של התקליט כללה בצדו האחד את ההקלטה המקורית מ"שירי תימן", בעוד הצד השני כלל את הרמיקס המלא של יזהר אשדות. ככל שגרסת הרמיקס הצליחה באירופה, יצאו סינגלים נוספים שהכילו רמיקסים של מעבדים בינלאומיים שונים שהתבססו על העיבוד של אשדות ונגרי.

הקליפ לשיר צולם בירושלים בטיילת ארמון הנציב, ובמתחם מצבות נחל קדרון: קבר בני חזיר, קבר זכריה ויד אבשלום.

ב-1997 הקליטה חזה גרסה נוספת של השיר, שנכללה באלבום הנושא את שמה Ofra Haza. הגרסה הופקה על ידי פרנק פיטרסון, חבר הפרויקט המוזיקלי אניגמה, ואחת מגרסאות השיר המוביל באלבום, "Show Me", שהופצה בגרמניה, כללה שני רמיקסים ל"אם ננעלו". ב-2008 נכללו שני רמיקסים של השיר באלבום הרמיקס השני של חזה, Forever.

ב-1988 הפכה מפורסמת ברחבי אירופה עם הגרסה הזו של השיר (הופיעה באלבום הבכורה הבינלאומי שלה, Shaday) הגיעה לעשרת הראשונים במצעדי כמה מדינות ברחבי אירופה ובחלקן אף למקום הראשון, לדוגמה גרמניה המערבית, שם שהה השיר במקום הראשון במצעדים במשך תשעה שבועות בקיץ 1988.

השיר זכה להצלחה אף בישראל, ואף זכה לצעוד במשך שמונה שבועות[6] במצעד הלועזי של רשת ג', כשבשיא תקופה זאת הגיע השיר למקום השני במצעדים השבועיים. בסופו של דבר שובץ השיר במקום ה-18 במצעד הלועזי השנתי של תחנת הרדיו. שיבוצה במצעד הלועזי הפך את חזה לזמרת הישראלית היחידה עד כה שהכניסה שירים לשני מצעדי הפזמונים, העברי והלועזי, בשנה אחת.

בממלכה המאוחדת הגיע השיר לעשרים המקומות הראשונים במצעדים, כשהאמנים הישראלים שהגיעו להישג זה עד אותה עת היו אסתר ואבי עופרים עם השיר "סינדרלה רוקפלה" שיצא 20 שנים קודם לכן. ובארצות הברית הוא הגיע למקום ה-15 במצעד שירי הדאנס קלאב של בילבורד, ולמקום ה-18 במצעדי שירי הרוק המודרניים. השיר נמכר בכשלושה מיליוני עותקים.[7][8]

בעקבות ההצלחה האדירה באירופה, הועתקה פעילותה הבינלאומית של חזה מאירופה לארצות הברית, שם הקליטה את שני אלבומיה הבאים- "Desert Wind" ו"Kirya". האחרון היה אף מועמד לפרס גראמי בקטגוריית מוזיקת העולם.

כמחווה לעפרה חזה, שהייתה נציגת ישראל באירוויזיון 1983, ולהצלחה הכבירה של השיר "אם ננעלו" באירופה, הושמעה אקפלת הפתיחה של השיר בביצועה של חזה בפתיחת האירוויזיון 2019 שהתקיים בתל אביב-יפו.

גרסאות אחרות וסימפולים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

לשיר נעשה סימפול בשירם של אריק בי. (אנ') וראקים "Paid In Full" (אנ'), שהצליח לאחר שנעשה לו רמיקס על ידי הצמד הבריטי קולדקאט (אנ'). הראפר האמריקאי סנופ דוג השתמש גם הוא באותו סימפול ברימייק שלו ל-"Paid In Full", שלו קרא "Paper'd Up" ונכלל באלבומו, Paid tha Cost to Be da Bo$. הראפר האמריקאי נאז השתמש גם הוא באותו סימפול בשיר הדיס שלו כנגד הראפר ג'יי-זי, "H to the Homo".

הלהקה הקנדית דלריום (אנ') השתמשה במילות השיר בשיר "Hidden Mask" מאלבומה, Faces, Forms & Illusions. הרכב הראפ פאבליק אנמי סימפלו כמה שניות הפותחות את השיר (שהן בסגנון א-קפלה) בשיר "Can't Truss It" מאלבומו, Apocalypse '91...The Enemy Strikes Black. ב-1998 השתמשה קבוצת התקליטנים סי & אן פרוג'קט בתחילת השיר "אם ננעלו" בסינגל "The Queen of Tel Aviv", שהקרדיט לו הוא "סי & אן פרוג'קט מארחים את עפרה חזה".

למשך זמן קצר, משמש השיר כמוזיקת רקע במסעדה בסרט האימה האמריקאי "אמריקן פסיכו" משנת 2001. הזמרת מיכל כהן מבצעת את השיר באלבום La Kahena של Cheb i Sabbah (אנ'), שיצא ב-2005.[9] קטע מן השיר מופיע בשיר "Isaac" מתוך האלבום Confessions on a Dance Floor של מדונה, שיצא ב-2005. אותו השיר זכה להד תקשורתי וסוקר גם בג'רוזלם פוסט.[10]

"אם ננעלו" הוא הקטע הפותח את האלבום Eastern Wind של אליהו והאנסמבל העתיק משנת 2009, שהקולות בו הם של רחל ולפר.[11] ב-2009 עשה פנג'אבי אם-סי (אנ') רמיקס לשיר באלבומו, Indian Timing. ב-2012 כללה רביעיית הג'אז "Third World Love" גרסה משלה לשיר באלבומה, Songs and Portraits.

בשנת 2018 הוציא הראל סקעת גרסה נוספת לשיר כחלק מאלבום המחווה, שרים עפרה חזה.[12]

בפברואר 2021 הוציאה הזמרת הישראלית נרקיס גרסה משלה ל"אם ננעלו", אשר לוותה בווידאו קליפ רשמי שפורסם במטרה לעזור בקידום שלו.[13]

מיקומי שיא

[עריכת קוד מקור | עריכה]
‏  מצעדים ודירוגים (1988–1989)
מדינה מצעד מיקום שיא
אוסטריה Ö3 אוסטריה טופ 40‏ 2[14]
אירופה אירופה הוט 100 1
איטליה מצעד הסינגלים האיטלקי 24[15]
אירלנד מצעד הסינגלים האירי 16
ארצות הברית מצעד שירי הדאנס קלאב 15
מצעד האיירפליי האלטרנטיבי 18
מצעד סינגלי הדאנס המסחריים 22
גרמניה המערבית GfK – טופ 100 1[16]
דנמרק היטליסטן 6[17]
הולנד מצעד 100 הסינגלים ההולנדיים 29
הממלכה המאוחדת מצעד הסינגלים הבריטי 15
יוון IFPI Greece 1
ישראל המצעד הלועזי השבועי של רשת ג' 2
נורווגיה VG-lista 1[18]
ספרד PROMUSICAE 1[19]
פורטוגל מצעד הסינגלים הפורטוגזי 1[20]
פינלנד המצעדים הפיניים הרשמיים 1[21]
פלנדריה אולטראטופ 50 14
צרפת SNEP 6[22]
קנדה מצעד שירי הדאנס/אורבני 6
שוודיה סוורייטופליסטן 2[23]
שווייץ המצעד השווייצרי 1
‏  מצעדי סוף שנה (1988)
מדינה מצעד מיקום שיא
אוסטריה Ö3 אוסטריה טופ 40‏ 11
אירופה אירופה הוט 100 3
גרמניה המערבית GfK – טופ 100 2
ישראל המצעד הלועזי השנתי של רשת ג' 18
צרפת SNEP 47
קנדה מצעד שירי הדאנס/אורבני 25
שווייץ המצעד השווייצרי 4

מיקומי שיא

[עריכת קוד מקור | עריכה]
מקום תארים מכירות
גרמניה (BVMI)[24] זהב 250,000
צרפת (SNEP)[25] זהב 200,000
שוודיה (GLF)[26] זהב 10,000
סיכום
בכל העולם 3,000,000[8]

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  1. ^ 1 2 עפרה חזה = Ofra Haza - שירי תימן = Yemenite Songs (באנגלית), נבדק ב-2023-04-06
  2. ^ 1 2 Ofra Haza - Im Nin'Alu (Played In Full Mix) (באנגלית), נבדק ב-2023-04-06
  3. ^ מילים לשיר אם ננעלו - רבי שלום שבזי, באתר שירונט
  4. ^ 1 2 Kdam Eurovision, www.oocities.org
  5. ^ Ofra Haza - Im Nin'Alu, Radio Flora TM, ‏2022-12-10 (באנגלית אמריקאית)
  6. ^ 14.8.1988 – פזמונט, באתר pizmonet.co.il
  7. ^ בשוודיה למשל, מכר השיר 10,000 עותקים וקיבל מעמד זהב [1](הקישור אינו פעיל, 14.10.2020)
  8. ^ 1 2 Chansons Contre la Guerre - Ofra Haza / עפרה חזה, באתר www.antiwarsongs.org
  9. ^ Im Ninalou, בביצוע Cheb I Sabbah Feat Michael Cohen, סרטון באתר יוטיוב (אורך: 6:15)
  10. ^ Hebrew lyrics top charts - Madonna style, The Jerusalem Post | JPost.com (באנגלית אמריקאית)
  11. ^ שירי האנסמבל(הקישור אינו פעיל, 14.10.2020) באתרו
  12. ^ skaatharel, הראל סקעת - אם ננעלו | Harel Skaat - Im Nin'Alu, נבדק ב-2019-01-05
  13. ^ נרקיס - אם ננעלו (הקליפ הרשמי) | Narkis - Im Nin’alu, נבדק ב-2023-04-06
  14. ^ מידע על Im Nin'alu, באתר המצעד האוסטרי, ארכיון
  15. ^ מידע על Im Nin'alu, באתר המצעד האיטלקי, ארכיון
  16. ^ מידע על Im Nin'alu, באתר המצעד הגרמני
  17. ^ מידע על Im Nin'alu, באתר מצעד דנמרק
  18. ^ מידע על Im Nin'alu, באתר המצעד הנורווגי
  19. ^ מידע על Im Nin'alu, באתר המצעד הספרדי
  20. ^ מידע על Im Nin'alu, באתר המצעד הפורטוגזי, ארכיון
  21. ^ מידע על Im Nin'alu, באתר המצעד הפיני
  22. ^ מידע על Im Nin'alu, באתר המצעד הצרפתי, ארכיון
  23. ^ מידע על Im Nin'alu, באתר המצעד השוודי
  24. ^ BVMI | Datenbank, www.musikindustrie.de
  25. ^ www.chartsinfrance.net (ארכיון)
  26. ^ Wayback Machine, web.archive.org