Памятная доска на стене немецкой гимназии в Праге, где учился Иоганнес Урцидиль
Иоганнес Урцидиль (нем.Johannes Urzidil; 3 февраля1896, Прага — 2 ноября1970, Рим) — чешский писатель, переводчик, прозаик, поэт, журналист, член «Пражского кружка», писал на немецком языке.
Отец — из немецко-чешской семьи, мать — из чешско-еврейской. Потерял мать в 1900, отец женился вторично. Дебютировал в 1913 стихами под псевдонимом Ганс Эльмар. Сблизился с М.Бродом, Кафкой, Ф. Верфелем, Э.Кишем, а также с братьями Чапек. В 1914—1918 учился в немецком институте Карла-Фердинанда в Праге, участвовал в Первой мировой войне (1916—1918), позднее служил переводчиком в немецком консульстве в Праге, занимался журналистикой. Стал одним из основателей Союза немецких писателей Чехословакии (1922). В 1922—1933 — пресс-атташе в немецком представительстве в Праге.
В 1939 эмигрировал, был близок к президенту Эдварду Бенешу, жил в Италии, Великобритании, США (с 1941), с 1946 — американский гражданин. Работал на радиостанции Голос Америки (1951—1953). Подвергся преследованиям в период маккартизма. В 1960-е годы часто бывал в Европе. Умер в Риме, куда приехал по приглашению Австрийского института выступить с лекцией.
Автор стихов, прозы, работ о литературе и искусстве, в том числе — чешском (в частности, он — автор работ о творчестве Вацлава Холлара). Переводил с чешского и английского (в том числе — стихи и прозу Хильды Дулитл), служил взаимному ознакомлению и сближению чешской и немецкой культур.
Morgen fahr' ich heim. Böhmische Erzählungen (1971, новеллы)
Bekenntnisse eines Pedanten. Erzählungen und Essays aus dem autobiographischen Nachlaß (1972, автобиографические тексты)
Život s českými malíři. Vzájemná korrespondence s Janem Zrzavým. Vzpomínky — texty — dokumenty (2003, документы и тексты о связях с чешскими художниками)
Ferdinand Peroutka und Johannes Urzidil: O české a německé kultuře (2008, беседы о чешско-немецкой культуре)
Член-корреспондент Немецкой академии языка и литературы в Дармштадте (1962), лауреат Большой Австрийской государственной премии по литературе (1964), премии Андреаса Грифиуса (1966) и др.
Gerhard Trapp: Die Prosa Johannes Urzidils. Zum Verständnis eines literarischen Werdegangs vom Expressionismus zur Gegenwart. — Bern: Lang, 1967. (= Europäische Hochschulschriften. 2.)
Gisela Sandqvist: Johannes Urzidil: Prag — New York; vom Untertan der österreichischen Monarchie zum amerikanischen Staatsangehörigen. — Stockholm: Univ., Deutsches Inst., 1975.
Stella P Rosenfeld: Johannes Urzidil’s Prague and Bohemian stories: major aspects of subject matter and theme : Dissertation. — Cleveland, Ohio, 1976.
Hedwig Pistorius: Johannes Urzidil und das Exil : Dissertation. — Wien, 1978.
Christa Helling: Johannes Urzidil und Prag. Versuch einer Interpretation. — Triest, Del Bianco Industrie Grafiche, 1981. (= Università degli studi di Trieste. Publicazione N.7.)
Peter Herren: Beharren und Verwandeln. — Bern; Stuttgart: Haupt, 1981. (= Sprache und Dichtung. N.F. 32.) ISBN 3-258-03007-3.
Johann Lachinger, Aldemar Schiffkorn [sen.] und Walter Zettl (Hg.): Johannes Urzidil und der Prager Kreis. Vorträge des römischen Johannes-Urzidil-Symposions 1984. — Linz: Adalbert-Stifter-Institut des Landes Oberösterreich, 1986. (= Schriftenreihe des Adalbert-Stifter-Institutes des Landes Oberösterreich. 36.) ISBN 3-900424-04-7.
Isabelle Ruiz: Johannes Urzidil. Le dernier conteur pragois de langue Allemande entre l’engagement et la distance : Dissertation. — Paris, 1997.
Antonín Měšťan: Johannes Urzidil als Bohemist und Slawist. Einige Bemerkungen und Briefauszüge. // Rudi Schweikert und Susanne Schmidt (Hg.): Korrespondenzen. Festschrift für Joachim W. Storck aus Anlaß seines 75. Geburtstags. St. Ingbert: Röhrig 1999. (= Mannheimer Studien zur Literaturwissenschaft und Kulturwissenschaft. 20.) — S.649-657.
Aldemar Schiffkorn [jun.] (Hg.): Böhmen ist überall. Internationales Johannes-Urzidil-Symposion in Prag. Sammelband der Vorträge. Primärbibliographie und Register. — Linz, Grenzgänger, 1999. (= Edition Grenzgänger. 26.) ISBN 3-901246-17-7.
Valentina Sardelli: A colloquio con il proprio passato: la corrispondenza inedita di Johannes Urzidil. : Dissertation. — Pisa, 2009.
Anja Bischof: Funktion und Bedeutung von Erinnerung im erzählerischen Werk Johannes Urzidils — «…ganz und gar erfunden, aber aus einer Wirklichkeit». — Frankfurt/Main etc.: Peter Lang, 2012. ISBN 978-3-631-63344-1. (= Hamburger Beiträge zur Germanistik. 53.) [1]
Steffen Höhne, Klaus Johann und Mirek Němec (Hg.): Johannes Urzidil (1896—1970). Ein «hinternationaler» Schriftsteller zwischen Böhmen und New York. — Böhlau, Köln, Weimar u. Wien, 2012. ISBN 978-3-412-20917-9. (= Intellektuelles Prag im 19. und 20. Jahrhundert. 4.) [2], [3]