Margaret Atwood

Margaret Atwood
Margaret Atwood tại 2011 Writers' Trust Gala
Margaret Atwood tại 2011 Writers' Trust Gala
SinhMargaret Eleanor Atwood
18 tháng 11, 1939 (85 tuổi)
Ottawa, Ontario, Canada
Giáo dụcĐại học Toronto (Cử nhân Khoa học Xã hội)
Đại học Harvard (Thạc sĩ Nghệ thuật)
Giai đoạn sáng tác1961–nay
Thể loạiTiểu thuyết lịch sử
Speculative fiction
Khoa học viễn tưởng
Tiểu thuyết phản địa đàng
Tác phẩm nổi bậtChuyện người tùy nữ
Cat's Eye (novel)
Alias Grace
Tay sát thủ mù
Oryx and Crake
Surfacing
Phối ngẫu
Jim Polk
(cưới 1968⁠–⁠ld.1973)
Bạn đờiGraeme Gibson
Chữ ký
Website
margaretatwood.ca

Margaret Eleanor Atwood (sinh ngày 18 tháng 11 năm 1939) là một nhà thơ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình văn học, người viết tiểu luận, nhà phát minh, nhà giáo và nhà hoạt động môi trường người Canada. Bà đã xuất bản mười bảy tập thơ, mười sáu tiểu thuyết, mười cuốn sách phi hư cấu, tám bộ tiểu thuyết ngắn, tám cuốn sách thiếu nhi, và một cuốn tiểu thuyết đồ họa, cũng như một số ấn bản báo chí nhỏ bằng thơ và tiểu thuyết. Atwood và các tác phẩm của bà đã giành được nhiều giải thưởng và danh hiệu bao gồm Giải thưởng Man Booker, Giải thưởng Arthur C. Clarke, Giải thưởng của Toàn quyền, Giải thưởng Franz Kafka và Giải thưởng Thành tựu trọn đời của Trung tâm phê bình sách và Trung tâm PEN Hoa Kỳ. Atwood cũng là nhà phát minh và phát triển LongPen và các công nghệ liên quan tạo điều kiện cho việc viết tài liệu bằng robot từ xa.

Là một tiểu thuyết gia và nhà thơ, các tác phẩm của Atwood bao gồm nhiều chủ đề bao gồm sức mạnh của ngôn ngữ, giới tính và bản sắc, tôn giáo và huyền thoại, biến đổi khí hậu và "chính trị quyền lực".[2] Nhiều bài thơ của bà được lấy cảm hứng từ những câu chuyện thần thoạitruyện cổ tích khiến bà hứng thú từ khi còn rất nhỏ.[3] Trong số những đóng góp của bà cho văn học Canada, Atwood là người sáng lập Giải thưởng Thơ của Griffin và Quỹ Nhà văn Canada.

Đời sống và giáo dục cá nhân

[sửa | sửa mã nguồn]

Atwood được sinh ra ở Ottawa, Ontario, Canada, là con thứ hai trong ba đứa con [4] của Carl Edmund Atwood, một nhà côn trùng học [5] và Margaret Dorothy (nhũ danh Killam), một chuyên gia dinh dưỡng và chuyên gia ăn uống từ Woodville, Nova Scotia.[6] Vì nghiên cứu liên tục của cha mình về côn trùng học trong rừng, Atwood đã dành phần lớn thời thơ ấu của mình ở vùng rừng núi phía bắc Quebec và đi du lịch qua lại giữa Ottawa, Sault Ste. Marie và Toronto. Bà không đi học toàn thời gian cho đến khi bà mười hai tuổi. Bà trở thành một độc giả hào hứng về văn học, Bí ẩn về túi tiền của Dell, Truyện cổ Grimms, truyện động vật Canada và truyện tranh comic. Bà học tại trường trung học Leaside ở Leaside, Toronto và tốt nghiệp năm 1957.[7] Atwood bắt đầu viết kịch và thơ từ năm lên sáu tuổi.[8]

Atwood nhận ra bà muốn viết văn chuyên nghiệp khi bà mười sáu tuổi.[9] Năm 1957, bà bắt đầu học tại Victoria College ở Đại học Toronto, nơi bà xuất bản những bài thơ và bài báo trên Acta Victoriana, tạp chí văn học đại học, và tham gia vào truyền thống làm kịch sân khấu thứ hai của The Bob Comedy Revue.[10] Các giáo sư của bà bao gồm Jay MacphersonNorthrop Frye. Bà tốt nghiệp năm 1961 với bằng Cử nhân Nghệ thuật bằng tiếng Anh (danh dự) với các môn phụ về triết học và tiếng Pháp.[7] :54

Năm 1961, Atwood bắt đầu nghiên cứu sau đại học tại Đại học Radcliffe thuộc Đại học Harvard, với học bổng Woodrow Wilson.[11] Bà đã lấy bằng thạc sĩ (MA) từ Radcliffe năm 1962 và theo đuổi nghiên cứu tiến sĩ trong hai năm, nhưng không hoàn thành luận án mang tên "Sự lãng mạn siêu hình tiếng Anh".[12]

Năm 1968, Atwood kết hôn với Jim Polk, một nhà văn người Mỹ;[13] họ đã ly dị vào năm 1973.[14] Bà đã có mối quan hệ với tiểu thuyết gia Graeme Gibson ngay sau đó và chuyển đến một trang trại gần Alliston, Ontario, tại đó con gái của họ, Eleanor Jess Atwood Gibson, được sinh ra năm 1976.[13] Gia đình bà sau đó trở về Toronto vào năm 1980.[15]

Mặc dù là một nhà văn thành đạt, Margaret Atwood tuyên bố mình là một người hay nhầm chính tả khủng khiếp.[16]

Nghề nghiệp

[sửa | sửa mã nguồn]

Những năm 1960

[sửa | sửa mã nguồn]

Cuốn sách thơ đầu tiên của Atwood, Double Persephone, được xuất bản dưới dạng một cuốn sách nhỏ của Hawskhead Press năm 1961, giành được giải thưởng EJ Pratt.[17] Trong khi tiếp tục viết văn, Atwood làm giảng viên tiếng Anh tại Đại học British Columbia, Vancouver, từ 1964 đến 1965, Giảng viên tiếng Anh tại Đại học Sir George Williams ở Montreal từ 1967 đến 1968, và giảng dạy tại Đại học Alberta từ năm 1969 đến năm 1970.[18] Năm 1966, Trò chơi vòng tròn được xuất bản, giành giải thưởng của Toàn quyền.[19] Tuyển tập thơ này được nối tiếp với ba tập thơ báo chí nhỏ khác: Kaleidoscopes Baroque: một bài thơ, Cranbrook Academy of Art (1965); Bùa cho trẻ em, Học viện nghệ thuật Cranbrook (1965); và Bài phát biểu cho Bác sĩ Frankenstein, Học viện Nghệ thuật Cranbrook (1966); cũng như, Những con vật ở đất nước đó (1968). Cuốn tiểu thuyết đầu tay của Atwood, The Edible Woman, được xuất bản năm 1969. Là một tác phẩm châm biếm xã hội của chủ nghĩa tiêu dùng Bắc Mỹ, nhiều nhà phê bình thường trích dẫn cuốn tiểu thuyết này của bà như một ví dụ ban đầu về mối quan tâm nữ quyền được tìm thấy trong nhiều tác phẩm của Atwood.[20]

Những năm 1970

[sửa | sửa mã nguồn]

Atwood giảng dạy tại Đại học York ở Toronto từ năm 1971 đến năm 1972 và là một nhà văn thường trú tại Đại học Toronto trong năm học 1972/1973.[18] Trong thời kỳ sung mãn viết thơ ca này, Atwood đã xuất bản sáu tuyển tập thơ trong suốt thập kỷ: Tạp chí của Susanna Moodie (1970), Thủ tục ngầm (1970), Chính trị quyền lực (1971), You Are Happy (1974), Thơ chọn Mạnh1975 (1976), và thơ hai đầu (1978). Atwood cũng xuất bản ba cuốn tiểu thuyết trong thời gian này: Lướt sóng (1972); Phu nhân Oracle (1976); và Life Before Man (1979), là người vào chung kết cho Giải thưởng của Toàn quyền.[19] Lướt sóng, Lady OracleLife Before Man, như The Edible Woman, khám phá bản sắc và các công trình xã hội về giới tính khi chúng liên quan đến các chủ đề như chính trị tự nhiên và tình dục.[21] Cụ thể, Surfaces, cùng với chuyên khảo phi hư cấu đầu tiên của bà, Survival: A Chuyên đề về Văn học Canada (1972), đã giúp Atwood trở thành một tiếng nói quan trọng và mới nổi trong văn học Canada.[22] Vào năm 1977, Atwood đã xuất bản tập truyện ngắn đầu tiên của bà, Dancing Girls, người giành Giải thưởng tiểu thuyết St. Lawrence và giải thưởng Nhà phân phối định kỳ của Canada cho tiểu thuyết ngắn.[18]

Đến năm 1976 quan tâm của công chúng đến Atwood, các tác phẩm và cuộc sống của bà lớn đến mức Maclean's đã tuyên bố bà là "nhà văn có nhiều tin đồn nhất Canada." [23]

Những năm 1980

[sửa | sửa mã nguồn]

Danh tiếng văn học của Atwood tiếp tục tăng lên trong những năm 1980 với ấn phẩm Bodily Harm (1981); The Handdess's Tale (1985), người chiến thắng Giải thưởng Arthur C. Clarke [24] và Giải thưởng Toàn quyền năm 1985 [19] và là người vào chung kết Giải thưởng Booker 1986;[25]Mắt mèo (1988), lọt vào chung kết cho cả Giải thưởng của Toàn quyền năm 1988[19]Giải thưởng Booker 1989.[26] Mặc dù không thích các nhãn hiệu văn học, Atwood đã thừa nhận đề cập đến The Handdess's Tale như một tác phẩm khoa học viễn tưởng, hay chính xác hơn, là tiểu thuyết giả tưởng.[27][28] Như bà đã nhiều lần lưu ý, "Có một tiền lệ trong cuộc sống thực cho mọi thứ trong cuốn sách. Tôi quyết định không đưa bất cứ thứ gì vào tác phẩm mà nhà văn nào đó đã từng thực hiện." [29]

Trong khi các nhà phê bình và phê bình đã cố gắng tìm đọc các yếu tố tự truyện về cuộc đời của Atwood trong tác phẩm của bà, đặc biệt là Mắt mèo,[30][31] nói chung, Atwood chống lại mong muốn các nhà phê bình đọc cuộc đời của tác giả qua tác phẩm.[32] Nhà làm phim Michael Rubbo của Margaret Atwood: Một lần vào tháng 8 (1984) [33] đã kể chi tiết sự thất vọng của nhà làm phim khi phát hiện ra bằng chứng tự truyện và cảm hứng trong các tác phẩm của Atwood.[34]

Trong những năm 1980, Atwood tiếp tục giảng dạy, phục vụ với tư cách là Chủ tịch danh dự MFA, Đại học Alabama ở Tuscaloosa, 1985; Giáo sư tiếng Anh Berg, Đại học New York, 1986; Nhà văn tại nơi cư trú, Đại học Macquarie, Úc, 1987; và nhà văn tại chỗ của Đại học Trinity, San Antonio, Texas, 1989.[35] Liên quan đến việc giảng dạy, bà đã nói rằng: "Thành công đối với tôi có nghĩa là không còn phải dạy ở trường đại học nữa." [36]

Những năm 1990

[sửa | sửa mã nguồn]

Danh tiếng của Atwood với tư cách là một nhà văn tiếp tục phát triển với việc xuất bản tiểu thuyết The Robber Bride (1993), chung kết cho Giải thưởng của Toàn quyền năm 1994 [19] và lọt vào danh sách của James Tiptree, Giải thưởng Jr.,[37]Alias Grace (1996), người chiến thắng Giải thưởng Giller năm 1996, người vào chung kết Giải thưởng Người viết sách năm 1996,[38] người vào chung kết Giải thưởng Toàn quyền năm 1996,[19] và lọt vào danh sách Giải thưởng Cam năm 1997 dành cho Tiểu thuyết.[39] Mặc dù rất khác nhau về bối cảnh và hình thức, cả hai cuốn tiểu thuyết đều sử dụng các nhân vật nữ để đặt câu hỏi về thiện và ác và đạo đức thông qua việc miêu tả các nhân vật phản diện nữ. Như Atwood đã lên tiếng về The Robber Bride, "Tôi sẽ không gây ra hành vi xấu xa, nhưng trừ khi bạn có một số nhân vật nữ được miêu tả là nhân vật ác, bạn sẽ không chơi với đầy đủ." [40] The Robber Bride diễn ra ở Toronto đương đại, trong khi Alias Grace là một tác phẩm hư cấu lịch sử kể chi tiết về vụ giết hai người năm 1843: Thomas Kinnear và quản gia của ông, bà Nancy Montgomery. Atwood trước đó đã viết bộ phim truyền hình được sản xuất năm 1974 của CBC The Servant Girl, kể về cuộc đời của Grace Marks, người hầu trẻ tuổi, cùng với James McDermott, bị kết án về tội ác trên.[41]

Những năm 2000

[sửa | sửa mã nguồn]

Tiểu thuyết

[sửa | sửa mã nguồn]

Năm 2000, Atwood đã xuất bản cuốn tiểu thuyết thứ mười của bà, Sát thủ mù, để được hoan nghênh, đã giành được cả Giải thưởng Booker [42] và Giải thưởng Hammett [43] năm 2000. Sát thủ mù cũng được đề cử cho Giải thưởng của Toàn quyền năm 2000,[19] Giải thưởng Orange cho tiểu thuyết và Giải thưởng văn học quốc tế Dublin năm 2002.[44] Năm 2001, Atwood được giới thiệu vào Đại lộ Danh vọng của Canada.[45] Atwood tiếp nối thành công này với việc xuất bản Oryx và Crake vào năm 2003, cuốn tiểu thuyết đầu tiên trong sê-ri cũng bao gồm Năm lũ (2009) và MaddAddam (2013), được gọi chung là Bộ ba MaddAddam. Tầm nhìn khải huyền trong MaddAddam Trilogy tham gia các chủ đề chỉnh sửa gen, kiểm soát dược phẩm và doanh nghiệp và thảm họa do con người tạo ra.[46] Là một tác phẩm hư cấu đầu cơ, Atwood lưu ý về công nghệ trong Oryx và Crake, "Tôi nghĩ, lần đầu tiên trong lịch sử loài người, chúng ta thấy chúng ta có thể đi đâu. Chúng ta có thể nhìn thấy tương lai đủ xa để biết rằng chúng ta không thể đi trên con đường mà chúng ta đã đi mãi mãi mà không phát minh ra, có thể, rất nhiều điều mới và khác biệt. " [47] Sau đó, bà cảnh báo trong lời cảm ơn tới MaddAddam, "Mặc dù MaddAddam là một tác phẩm hư cấu, nhưng nó không bao gồm bất kỳ công nghệ hoặc sinh vật nào chưa tồn tại, không được xây dựng hoặc không thể thực hiện được trên lý thuyết." [48]

Năm 2005 Atwood đã xuất bản tiểu thuyết The Penelopiad như một phần của Bộ truyện thần thoại Canongate. Câu chuyện là một câu chuyện kể lại về The Odyssey dưới góc nhìn của Penelope và một điệp khúc của mười hai người hầu gái bị sát hại ở cuối câu chuyện gốc. Penelopiad đã được sản xuất thành sân khấu vào năm 2007 [49]

Vào năm 2016, Atwood đã xuất bản cuốn tiểu thuyết Hag-Seed, một phiên bản kể lại trong thời hiện đại của tác phẩm The Tempest của Shakespeare, như một phần của Series Hogarth Shakespeare của Penguin Random House.[50]

Vào ngày 28 tháng 11 năm 2018, Atwood tuyên bố rằng bà sẽ xuất bản The Testaments, phần tiếp theo của The Handdess's Tale, vào tháng 9 năm 2019.[51] Cuốn tiểu thuyết sẽ có ba người kể chuyện nữ và diễn ra mười lăm năm sau cảnh cuối cùng của nhân vật Offred trong The Handdess's Tale.

Phi hư cấu

[sửa | sửa mã nguồn]

Năm 2008 Atwood đã xuất bản Payback: Debt and the Shadow Side of Wealth, một bộ gồm năm bài giảng được trình bày như một phần của Bài giảng Massey từ ngày 12 tháng 10 đến ngày 1 tháng 11 năm 2008. Cuốn sách được phát hành với dự đoán về các bài giảng, cũng được ghi lại và phát trên Ý tưởng của Đài phát thanh CBC.[52]

Nhạc kịch thính phòng

[sửa | sửa mã nguồn]

Vào tháng 3 năm 2008, Atwood chấp nhận đề nghị viết tác phẩm opera thính phòng đầu tiên của cô. Được ủy quyền bởi City Opera of Vancouver, Pauline lấy bối cảnh tại Vancouver vào tháng 3 năm 1913 trong những ngày cuối cùng của cuộc đời của nhà văn và nghệ sĩ người Canada Pauline Johnson.[53] Pauline, được sáng tác bởi Tobin Stokes với libretto của Atwood, được công chiếu vào ngày 23 tháng 5 năm 2014, tại Nhà hát York của Vancouver.[54]

Tiểu thuyết đồ họa

[sửa | sửa mã nguồn]

Năm 2016 Atwood bắt đầu viết bộ truyện tranh siêu anh hùng Angel Catbird, với đồng tác giả và họa sĩ minh họa Johnnie Christmas. Nhân vật chính của loạt phim, nhà khoa học Strig Feleedus, là nạn nhân của một đột biến tình cờ khiến anh ta có các bộ phận cơ thể và sức mạnh của cả một con mèo và một con chim.[55] Cũng như các tác phẩm khác của bà, Atwood lưu ý về bộ truyện, "Loại tiểu thuyết đầu cơ về tương lai mà tôi viết luôn dựa trên những thứ đang trong quá trình xử lý ngay bây giờ. Vì vậy, không phải là tôi tưởng tượng về họ, mà tôi nhận thấy rằng mọi người đang làm việc với họ và tôi đưa nó đi thêm một vài bước nữa trên đường. Vì vậy, nó không đi ra từ đâu cả, nó đi ra từ cuộc sống thực. " [56]

Dự án Thư viện tương lai

[sửa | sửa mã nguồn]

Với tiểu thuyết Scribbler Moon, Atwood là người đóng góp đầu tiên cho dự án Thư viện Tương lai.[57] Công việc, hoàn thành vào năm 2015, đã được bàn giao cho dự án vào ngày 27 tháng 5 cùng năm.[58] Cuốn sách sẽ được tổ chức bởi dự án cho đến khi xuất bản cuối cùng vào năm 2114. Bà ấy nghĩ rằng độc giả có thể sẽ cần một nhà nhân học cổ sinh học để dịch một số phần của câu chuyện của bà ấy.[59] Trong một cuộc phỏng vấn với tờ báo The Guardian, Atwood nói: "Nó có điều gì đó kỳ diệu. Nó giống như Người đẹp ngủ trong rừng. Các văn bản sẽ trôi đi trong 100 năm và sau đó chúng sẽ thức dậy, sống lại. Đó là một khoảng thời gian thần tiên. Bà ấy đã ngủ 100 năm. " [58]

Phát minh ra LongPen

[sửa | sửa mã nguồn]

Đầu năm 2004, trong chuyến quảng bá sách bìa mềm ở Denver cho cuốn tiểu thuyết Oryx và Crake của mình, Atwood đã nghĩ ra khái niệm về công nghệ viết robot từ xa, sau này được gọi là LongPen, cho phép một người viết từ xa bằng mực ở bất kỳ đâu trên thế giới thông qua máy tính bảng và Internet, do đó cho phép bà ấy thực hiện các chuyến tham quan sách của mình mà không cần phải có mặt. Bà nhanh chóng thành lập một công ty, Unotchit Inc., để phát triển, sản xuất và phân phối công nghệ này. Đến năm 2011, Unotchit Inc. đã chuyển trọng tâm thị trường sang kinh doanh và giao dịch hợp pháp và đang sản xuất một loạt sản phẩm, cho nhiều ứng dụng viết từ xa, dựa trên công nghệ LongPen và đổi tên thành Syngrafii Inc. Kể từ tháng 9 năm 2014, Atwood vẫn là đồng sáng lập và Giám đốc của Syngrafii Inc. và nắm giữ các bằng sáng chế khác nhau liên quan đến công nghệ LongPen.[60][61][62][63][64][65]

Chủ đề định kỳ và bối cảnh văn hóa

[sửa | sửa mã nguồn]

Lý thuyết về bản sắc Canada

[sửa | sửa mã nguồn]

Những đóng góp của Atwood trong việc lý thuyết hóa bản sắc Canada đã thu hút được sự chú ý cả ở Canada và quốc tế. Tác phẩm chính của bà về phê bình văn học, Survival: Hướng dẫn chuyên đề về Văn học Canada, được coi là hơi lỗi thời, nhưng vẫn là một giới thiệu tiêu chuẩn về văn học Canada trong các chương trình Nghiên cứu Canada trên phạm vi quốc tế.[66][67][68] Một số nhà phê bình tiếp tục tái bản Sự sống còn của Nhà báo Anansi đã bị chỉ trích là một sự bất đồng về quan điểm đối với sinh viên Văn học Canada bởi một số nhà phê bình, bao gồm cả Giáo sư Joseph Pivato.[69]

Trong Survival, Atwood cho rằng văn học Canada, và bằng bản sắc Canada mở rộng, được đặc trưng bởi biểu tượng của sự sống còn.[70] Biểu tượng này được thể hiện trong việc sử dụng "vị trí nạn nhân" ở khắp mọi nơi trong văn học Canada. Những vị trí này thể hiện một thang đo ý thức và tự thực hiện cho nạn nhân trong mối quan hệ "kẻ chiến thắng / nạn nhân".[71] "Người chiến thắng" trong các kịch bản này có thể là những người khác, thiên nhiên, hoang dã hoặc các yếu tố bên ngoài và bên trong khác áp bức nạn nhân.[71] Sự sống còn của Atwood chịu ảnh hưởng của lý thuyết đồn trú của Northrop Frye; Atwood sử dụng khái niệm của Frye về mong muốn của Canada để tránh khỏi ảnh hưởng từ bên ngoài như một công cụ quan trọng để phân tích văn học Canada.[72] Theo lý thuyết của bà trong các tác phẩm như Survival và khám phá các chủ đề tương tự trong tiểu thuyết của mình, Atwood coi văn học Canada là sự thể hiện bản sắc Canada. Theo tài liệu này, bản sắc Canada đã được xác định bởi nỗi sợ thiên nhiên, bởi lịch sử định cư và sự tuân thủ không hề nghi ngờ đối với cộng đồng.[73]

Đóng góp của Atwood cho việc lý thuyết hóa Canada không chỉ giới hạn ở các tác phẩm phi hư cấu của cô. Một số tác phẩm của bà, bao gồm Tạp chí của Susanna Moodie, Bí danh Grace, Kẻ ám sát mùLướt sóng, là những ví dụ về cái mà nhà lý luận văn học hậu hiện đại Linda Hutcheon gọi là " siêu hình lịch sử ".[74] Trong các tác phẩm như vậy, Atwood khám phá rõ ràng mối quan hệ của lịch sử và tường thuật và các quá trình tạo ra lịch sử.

Atwood tiếp tục khám phá ý nghĩa của các chủ đề văn học Canada đối với bản sắc Canada trong các bài giảng như Strange Things: The Malevolent North trong Văn học Canada (1995).

Trong số những đóng góp của bà cho văn học Canada, Atwood là người ủy thác sáng lập Giải thưởng Thơ của Griffin,[75] cũng như người sáng lập của Quỹ Nhà văn Canada, một tổ chức văn học phi lợi nhuận nhằm khuyến khích cộng đồng sáng tác của Canada.[76]

Nữ quyền

[sửa | sửa mã nguồn]

Tác phẩm của Atwood đã được các nhà phê bình văn học nữ quyền quan tâm, mặc dù đôi khi Atwood không sẵn lòng áp dụng nhãn hiệu nữ quyền vào các tác phẩm của mình.[77] Bắt đầu với việc xuất bản cuốn tiểu thuyết đầu tiên của bà, Người phụ nữ ăn được, Atwood khẳng định: "Tôi không coi đó là nữ quyền; tôi chỉ coi đó là chủ nghĩa hiện thực xã hội." [78] Mặc dù đôi khi bà từ chối nhãn hiệu này, các nhà phê bình đã phân tích chính trị tình dục, sử dụng thần thoại và truyện cổ tích, và các mối quan hệ giới trong công việc của bà thông qua lăng kính nữ quyền.[79] Sau đó, bà đã làm rõ sự khó chịu của mình với nhãn hiệu nữ quyền bằng cách nói: "Tôi luôn muốn biết mọi người có ý gì bởi từ đó [nữ quyền]. Một số người có nghĩa là nó khá tiêu cực, những người khác có nghĩa là nó rất tích cực, một số người có nghĩa nó theo nghĩa rộng, những người khác có nghĩa nó theo nghĩa cụ thể hơn. Do đó, để trả lời câu hỏi, bạn phải hỏi người đó nghĩa là gì. " [80] Nói với The Guardian, bà nói: "Chẳng hạn, một số nhà nữ quyền trong lịch sử đã chống lại son môi và để phụ nữ chuyển giới vào nhà vệ sinh nữ. Đó không phải là những vị trí mà tôi đã đồng ý ",[81] một vị trí mà bà đã lặp lại với Thời báo Ailen.[82][83]

Vào tháng 1 năm 2018, Atwood đã viết một bản op-ed "Am IA Bad Women'sist?" cho tờ báo The Globe and Mail.[84] Tác phẩm này là để đáp trả các phản ứng dữ dội trên phương tiện truyền thông xã hội liên quan đến chữ ký của Atwood trong bản kiến nghị năm 2016 kêu gọi một cuộc điều tra độc lập về vụ nổ súng của Steven Galloway, cựu giáo sư Đại học British Columbia bị buộc tội quấy rối và tấn công tình dục bởi một sinh viên.[85] Trong khi các nhà phê bình nữ quyền tố cáo Atwood vì sự ủng hộ của bà đối với Galloway, Atwood khẳng định rằng chữ ký của bà là hỗ trợ cho quá trình đúng hạn trong hệ thống pháp luật. Bà đã bị chỉ trích vì những bình luận xung quanh phong trào # MeToo, đặc biệt đó là "triệu chứng của một hệ thống pháp lý bị phá vỡ".[86]

Giả tưởng và khoa học viễn tưởng

[sửa | sửa mã nguồn]

Atwood đã phản đối đề xuất rằng The Handdess's TaleOryx và Crake là khoa học viễn tưởng, đề xuất với The Guardian năm 2003 rằng các tác phẩm này là tiểu thuyết giả tưởng: "Khoa học viễn tưởng có quái vật và tàu vũ trụ; viễn tưởng có thể thực sự xảy ra." [13] Bà nói với Câu lạc bộ của tháng: " Oryx và Crake là một tiểu thuyết đầu cơ, không phải là một tiểu thuyết khoa học thích hợp. Nó không chứa du hành vũ trụ giữa các thiên hà, không dịch chuyển tức thời, không sao Hỏa. " [87] Trên BBC Breakfast, bà giải thích rằng khoa học viễn tưởng, trái ngược với những gì bà tự viết, là "những con mực biết nói ngoài vũ trụ". Cụm từ sau đặc biệt ủng hộ các tác phẩm khoa học viễn tưởng và thường xuyên tái diễn khi các tác phẩm của bà được thảo luận.[87]

Vào năm 2005, Atwood nói rằng đôi khi bà viết tiểu thuyết khoa học xã hội và rằng The Handdess's TaleOryx và Crake có thể được chỉ định như vậy. Bà đã làm rõ ý nghĩa của mình về sự khác biệt giữa tiểu thuyết đầu cơ và khoa học, thừa nhận rằng những người khác sử dụng các thuật ngữ có thể thay thế cho nhau: công việc sử dụng các phương tiện đã có trong tay và điều đó diễn ra trên hành tinh Trái đất. " Bà nói rằng những câu chuyện khoa học viễn tưởng mang đến cho nhà văn khả năng khám phá các chủ đề theo những cách mà tiểu thuyết hiện thực không thể làm được.[88]

Quyền động vật

[sửa | sửa mã nguồn]

Margaret Atwood liên tục đưa ra những quan sát về mối quan hệ của con người với động vật trong các tác phẩm của mình.[89] Một phần lớn dystopia Atwood tạo ra ở Oryx và Crake dựa trên sự biến đổi và biến đổi gen của động vật và con người, dẫn đến các giống lai như pigo, rakunks, wolvogs và Crakers, có chức năng đặt ra câu hỏi về giới hạn và đạo đức của khoa học và công nghệ, cũng như các câu hỏi về ý nghĩa của con người.[90]

Trong Surfaces, một nhân vật nhận xét về việc ăn động vật: "Những con vật chết mà chúng ta có thể sống, chúng là người thay thế... Và chúng tôi ăn chúng hoặc cách này hoặc cách khác; chúng ta là kẻ ăn thịt chết, xác thịt của Chúa Kitô đã chết sống lại trong chúng ta, ban cho chúng ta sự sống. " Một số nhân vật trong sách của bà liên kết sự áp bức tình dục với việc ăn thịt và do đó từ bỏ việc ăn thịt. Trong Người phụ nữ ăn được, nhân vật Marian của Atwood đồng cảm với những con thú bị săn đuổi và khóc sau khi nghe kinh nghiệm săn bắn và xua đuổi một con thỏ của chồng. Marian ngừng ăn thịt nhưng sau đó quay lại ăn thịt như cũ.[91]

Trong Mắt mèo, người kể chuyện nhận ra sự giống nhau giữa một con gà tây và một em bé. Bà ấy nhìn vào "con gà tây, trông giống như một đứa bé không đầu. Nó đã vứt bỏ trang phục của nó như một bữa ăn và tiết lộ cho tôi biết nó là gì, một con chim lớn đã chết. " Trong tác phẩm Mặt, một con diệc chết đại diện cho việc giết chóc vô mục đích và khuyến khích suy nghĩ về những cái chết vô nghĩa khác.[91]

Atwood đã chỉ ra trong các cuộc phỏng vấn rằng bà coi mình là một Tory đỏ theo nghĩa lịch sử của thuật ngữ này.[92] Trong cuộc bầu cử liên bang năm 2008, bà đã tham dự một cuộc biểu tình ủng hộ Bloc Québécois, một đảng ly khai Quebec, vì sự ủng hộ của bà đối với vị trí của họ đối với nghệ thuật, và tuyên bố rằng bà sẽ bỏ phiếu cho đảng nếu bà sống trong một chuyến đi ở Quebec. sự lựa chọn là giữa các đảng Bloc và Bảo thủ.[93] Trong một bài xã luận trên tờ The Globe and Mail, bà kêu gọi người dân Canada bỏ phiếu cho bất kỳ bên nào khác để ngăn chặn đa số bảo thủ.[94]

Atwood có quan điểm mạnh mẽ về các vấn đề môi trường, và bà và Graeme Gibson là chủ tịch danh dự chung của Câu lạc bộ chim quý hiếm trong BirdLife International. Atwood tổ chức sinh nhật lần thứ 70 của mình tại một buổi dạ tiệc tại Đại học Laurentian ở Sudbury, Ontario. Bà nói rằng bà đã chọn tham dự sự kiện này vì thành phố này là nơi có một trong những chương trình cải tạo môi trường đầy tham vọng nhất của Canada: "Khi mọi người hỏi liệu có hy vọng (cho môi trường) không, tôi nói, nếu Sudbury có thể làm điều đó, thì bạn cũng có thể. Sudbury đã từng là biểu tượng của sự hoang vắng, nó trở thành biểu tượng của niềm hy vọng. " [95] Atwood đã từng là chủ tịch của Hội Nhà văn Canada và đã giúp thành lập chương nói tiếng Anh của PEN International, một nhóm ban đầu có mục đích giải phóng các nhà văn bị cầm tù về chính trị.[96] Bà giữ vị trí chủ tịch PEN Canada vào giữa những năm 1980 [97] và là người nhận giải thưởng Thành tựu trọn đời của PEN Center USA năm 2017.[98] Bất chấp lời kêu gọi tẩy chay của sinh viên Gazan, Atwood đã đến thăm Israel và chấp nhận giải thưởng Dan David trị giá 1.000.000 USD cùng với tác giả Ấn Độ Amitav Ghosh tại Đại học Tel Aviv vào tháng 5 năm 2010 [99] Atwood nhận xét rằng "chúng tôi không tẩy chay văn hóa." [100]

Một thành viên của nhóm hành động chính trị Liên minh của người hầu gái.

Trong cuốn tiểu thuyết dystopia The Handdess's Tale của bà, tất cả những diễn biến đều diễn ra ở Hoa Kỳ gần Boston, trong khi Canada được miêu tả là hy vọng duy nhất cho một lối thoát. Đối với một số điều này phản ánh tình trạng "trong đội tiên phong của chủ nghĩa chống Mỹ trong những năm 1960 và 1970" của bà.[101] Các nhà phê bình đã xem Gilead (Hoa Kỳ) là một chế độ đàn áp và Người hầu gái bị ngược đãi như Canada.[102] Trong cuộc tranh luận năm 1987 về một hiệp định thương mại tự do giữa Canada và Hoa Kỳ, Atwood đã lên tiếng phản đối và đã viết một bài luận phản đối thỏa thuận này.[103] Atwood tuyên bố rằng cuộc bầu cử tổng thống Mỹ năm 2016 đã dẫn đến sự gia tăng doanh số của The Handdess's Tale.[104] Lấy cảm hứng từ Câu chuyện của Người hầu gái, nhóm hành động chính trị "Liên minh của Những người hầu gái" được thành lập vào năm 2017 để đáp trả việc luật pháp và các hành động nhằm hạn chế quyền của phụ nữ và các nhóm bên lề. Các nhà hoạt động, mặc áo choàng đỏ và đội mũ trắng như được mô tả trong The Handdess's Tale, đi lobby và biểu tình để mang lại nhận thức cho các chính trị gia và luật pháp mà có phân biệt đối xử với phụ nữ và quyền phụ nữ.[105]

Chuyển thể văn học

[sửa | sửa mã nguồn]

Cuốn tiểu thuyết Lướt sóng (1972) đã được chuyển thể thành phim cùng tên năm 1981, được viết bởi Bernard Gordon và đạo diễn Claude Jutra.[106] Bộ phim đã nhận được những đánh giá kém và phải chịu đựng "những nỗ lực nhỏ bé để tìm kiếm những tác phẩm điện ảnh cho những khía cạnh chủ quan và thi vị khó chấp nhận của cuốn tiểu thuyết." [107]

Cuốn tiểu thuyết The Handdess's Tale (1985) đã được chuyển thể thành nhiều tác phẩm cùng tên. Một bộ phim năm 1990, do Volker Schlöndorff đạo diễn, với kịch bản của Harold Pinter, đã nhận được nhiều ý kiến trái chiều.[108][109] Một bản chuyển thể âm nhạc đã dẫn đến vở opera năm 2000, được viết bởi Poul Ruders, với một bản nhạc kịch của Paul Bentley. Nó được công chiếu tại Nhà hát Opera Hoàng gia Đan Mạch năm 2000, và được dàn dựng vào năm 2003 tại Nhà hát Opera Quốc gia Anh và Nhà hát Opera Minnesota.[110] Một bộ phim truyền hình của Bruce Miller bắt đầu phát sóng trên dịch vụ phát trực tuyến Hulu vào năm 2017.[111] Mùa đầu tiên của chương trình đã kiếm được tám giải Emmy năm 2017, bao gồm cả loạt phim truyền hình xuất sắc. Phần hai được công chiếu vào ngày 25 tháng 4 năm 2018 và được thông báo vào ngày 2 tháng 5 năm 2018 rằng Hulu đã gia hạn loạt phim cho phần thứ ba.[112] Atwood xuất hiện trong một vai khách mời trong tập đầu tiên với tư cách là một trong những bà Dì tại Trung tâm Đỏ.[113]

Năm 2003, sáu truyện ngắn của Atwood đã được Shaftesbury Films chuyển thể thành bộ phim truyền hình tuyển tập The Atwood Stories.[114]

Bài giảng Massey năm 2008 của Atwood đã được chuyển thể thành phim tài liệu Payback (2012), bởi đạo diễn Jennifer Baichwal.[115] Bình luận của Atwood và những người khác như nhà kinh tế học Raj Patel, nhà sinh thái học William Reese và học giả tôn giáo Karen Armstrong, được lồng vào nhiều câu chuyện khám phá các khái niệm về nợ và hoàn vốn, bao gồm mối thù máu Armenia, điều kiện làm việc nông nghiệp và vụ tràn dầu Deepwater Horizon.[116]

Cuốn tiểu thuyết Alias Grace (1996) đã được chuyển thể thành một bộ phim ngắn gồm sáu phần năm 2017 do Mary Harron đạo diễn và Sarah Polley chuyển thể. Nó được công chiếu trên CBC vào ngày 25 tháng 9 năm 2017 và toàn bộ loạt phim được phát hành trên Netflix vào ngày 3 tháng 11 năm 2017.[117][118][119] Atwood đóng vai khách mời của loạt phim với tư cách là một người đi nhà thờ bất mãn.[120]

Trong Wake of the Flood (phát hành vào tháng 10 năm 2010), một bộ phim tài liệu của đạo diễn người Canada Ron Mann, đã theo Atwood trong chuyến đi quảng bá sách bất thường cho cuốn tiểu thuyết The Year of the Flood (2009) của cô. Trong chuyến quảng bá sách sáng tạo này, Atwood đã tạo ra một phiên bản sân khấu cho cuốn tiểu thuyết của mình, với những người biểu diễn mượn từ các khu vực địa phương mà bà đang đến thăm. Bộ phim tài liệu được mô tả là " vérité phim trên tường." [121]

Cuốn sách thiếu nhi Wandering Wenda and Widow Wallop's Wunderground Washery (2011) của Atwood đã được chuyển thể thành sê-ri phim truyền hình thiếu nhi The Wide World of Wandering Wenda, phát trên CBC bắt đầu vào mùa xuân năm 2017.[122] Nhằm mục đích cho những người đọc sớm, loạt phim hoạt hình theo Wenda và bạn bè của bà khi họ điều hướng các cuộc phiêu lưu khác nhau bằng cách sử dụng từ ngữ, âm thanh và ngôn ngữ.[123]

Đạo diễn Darren Aronofsky đã được dự kiến sẽ chuyển thể bộ ba truyện MaddAddam cho HBO, nhưng được tiết lộ vào tháng 10 năm 2016 rằng HBO đã bỏ kế hoạch này ra khỏi lịch trình. Vào tháng 1 năm 2018, đã có thông báo rằng Truyền hình Paramount và Nội dung ẩn danh đã mua bản quyền của bộ ba và sẽ đi tiếp mà không có Aronofsky.[124]

Giải thưởng và vinh danh

[sửa | sửa mã nguồn]

Atwood có nhiều bằng cấp danh dự (ví dụ, từ Đại học Oxford, Đại học CambridgeSorbonne),[125] và đã giành được hơn 55 giải thưởng ở Canada và quốc tế.

Giải thưởng

[sửa | sửa mã nguồn]

Bằng danh dự

[sửa | sửa mã nguồn]

Tác phẩm

[sửa | sửa mã nguồn]

Tham khảo

[sửa | sửa mã nguồn]
  1. ^ “Margaret Atwood”. Front Row. ngày 24 tháng 7 năm 2007. BBC Radio 4. Truy cập ngày 18 tháng 1 năm 2014.
  2. ^ Marion, Wynne-Davies (2010). Margaret Atwood. British Council. Horndon, Tavistock, Devon, UK: Northcote, British Council. ISBN 9780746310366. OCLC 854569504.
  3. ^ Oates, Joyce Carol. "Margaret Atwood: Nhà thơ", Thời báo New York, ngày 21 tháng 5 năm 1978
  4. ^ Hoby, Hermione (ngày 18 tháng 8 năm 2013). “Margaret Atwood: interview”. The Daily Telegraph. London. ISSN 0307-1235. Truy cập ngày 2 tháng 5 năm 2018.
  5. ^ “Carl E. Atwood Graduate Scholarship in Ecology and Evolutionary Biology”. University of Toronto. Bản gốc lưu trữ ngày 13 tháng 3 năm 2017. Truy cập ngày 12 tháng 3 năm 2017.
  6. ^ Hazel Foote, Những ngôi nhà của Woodville, MA Jorgenson, Woodville, NS (1997), tr. 109
  7. ^ a b Nathalie, Cooke (1998). Margaret Atwood: a biography. Toronto: ECW Press. ISBN 1550223089. OCLC 40460322.
  8. ^ Daley, James (2007). Great Writers on the Art of Fiction: From Mark Twain to Joyce Carol Oates. Courier Corporation. tr. 159. ISBN 978-0-486-45128-2.
  9. ^ Margaret Atwood: Nghệ thuật viễn tưởng số 21. Tạp chí Paris. Truy cập ngày 4 tháng 12 năm 2016.
  10. ^ O'Grady, Conner Lưu trữ 2018-06-16 tại Wayback Machine "Mặc dù cắt giảm và chỉ trích, Bob vẫn tiếp tục"; báo chí; Trường đại học Toronto; 18/12/2013.
  11. ^ “University of Toronto Alumni Website » Margaret Atwood”. alumni.utoronto.ca. Truy cập ngày 24 tháng 1 năm 2017.
  12. ^ “On Being a Poet: A Conversation With Margaret Atwood”. The New York Times. Truy cập ngày 24 tháng 1 năm 2017.
  13. ^ a b c Potts, Robert (ngày 26 tháng 4 năm 2003). “Light in the wilderness”. The Guardian. Truy cập ngày 30 tháng 5 năm 2013.
  14. ^ Thomas, Paul Lee (2007). Reading, Learning, Teaching Margaret Atwood. Peter Lang Publishing. tr. 7. Truy cập ngày 8 tháng 8 năm 2013.
  15. ^ Sutherland, John (2012). Lives of the Novelists: A History of Fiction in 294 Lives. Yale University Press. tr. 721. ISBN 978-0-300-18243-9.
  16. ^ Setoodeh, Ramin. “Margaret Atwood on How Donald Trump Helped 'The Handmaid's Tale'. Variety. Truy cập ngày 18 tháng 7 năm 2018.
  17. ^ “The Plutzik Reading Series Features Margaret Atwood”. rochester.edu. Truy cập ngày 2 tháng 5 năm 2018.
  18. ^ a b c Margaret Atwood: Vision and Forms. VanSpanckeren, Kathryn; Castro, Jan Garden. Carbondale: Southern Illinois University Press. 1988. tr. xxix–xxx. ISBN 0585106290. OCLC 43475939.Quản lý CS1: khác (liên kết)
  19. ^ a b c d e f g “Past GGBooks winners and finalists”. Governor General's Literary Awards. Truy cập ngày 5 tháng 2 năm 2018.
  20. ^ Nathalie, Cooke (2004). Margaret Atwood: a critical companion. Westport, Connecticut: Greenwood Press. ISBN 9780313328060. OCLC 145520009.
  21. ^ Howells, Coral Ann (2005). Margaret Atwood (ấn bản thứ 2). New York: Palgrave Macmillan. ISBN 1403922004. OCLC 57391913.
  22. ^ Cinda, Gault (2012). National and Female Identity in Canadian Literature, 1965–1980: the Fiction of Margaret Laurence, Margaret Atwood, and Marian Engel. Lewiston: Edwin Mellen Press. ISBN 9780773426221. OCLC 799769643.
  23. ^ “Maclean's — September 1976”. Maclean's | The Complete Archive. Bản gốc lưu trữ ngày 9 tháng 8 năm 2020. Truy cập ngày 4 tháng 2 năm 2018.
  24. ^ “Award Winners”. Arthur C. Clarke Award. ngày 21 tháng 4 năm 2011. Bản gốc lưu trữ ngày 14 tháng 10 năm 2017. Truy cập ngày 4 tháng 2 năm 2018.
  25. ^ “The Man Booker Prize for Fiction Backlist | The Man Booker Prizes”. themanbookerprize.com. Truy cập ngày 4 tháng 2 năm 2018.
  26. ^ “The Man Booker Prize for Fiction Backlist | The Man Booker Prizes”. themanbookerprize.com. Truy cập ngày 4 tháng 2 năm 2018.
  27. ^ Atwood, Margaret (ngày 17 tháng 6 năm 2005). “Aliens have taken the place of angels”. The Guardian. Truy cập ngày 4 tháng 2 năm 2018.
  28. ^ Atwood, Margaret (2012). In Other Worlds: SF and the Human Imagination (ấn bản thứ 1). New York: Anchor Books. ISBN 0307741761. OCLC 773021848.
  29. ^ “Margaret Atwood on Why The Handmaid's Tale Resonates in the Trump Era: It's 'No Longer a Fantasy Fiction'. People. Truy cập ngày 4 tháng 2 năm 2018.
  30. ^ “What Little Girls Are Made Of”. The New York Times. Truy cập ngày 4 tháng 2 năm 2018.
  31. ^ Margaret Atwood: Vision and Forms. VanSpanckeren, Kathryn; Castro, Jan Garden. Carbondale: Southern Illinois University Press. 1988. tr. xxx. ISBN 0585106290. OCLC 43475939.Quản lý CS1: khác (liên kết)
  32. ^ Mead, Rebecca (ngày 10 tháng 4 năm 2017). “Margaret Atwood, the Prophet of Dystopia”. The New Yorker. ISSN 0028-792X. Truy cập ngày 4 tháng 2 năm 2018.
  33. ^ Michael Rubbo (1984). Margaret Atwood: Once in August. National Film Board of Canada.
  34. ^ The Cambridge companion to Margaret Atwood. Howells, Coral Ann. Cambridge, UK: Cambridge University Press. 2006. ISBN 9780521839662. OCLC 61362106.Quản lý CS1: khác (liên kết)
  35. ^ VanSpanckeren, Kathryn; Castro, Jan Garden (1988). Margaret Atwood: Vision and Forms (ấn bản thứ 3). Carbondale: Southern Illinois University Press. tr. xxix–xxx. ISBN 9780809314089. Truy cập ngày 28 tháng 11 năm 2016.
  36. ^ “Reflected in Margaret Atwood's Cat's Eye, Girlhood Looms as a Time of Cruelty and Terror”. People. Truy cập ngày 4 tháng 2 năm 2018.
  37. ^ “1993 Honor List « James Tiptree, Jr. Literary Award”. James Tiptree, Jr. Literary Award. Truy cập ngày 4 tháng 2 năm 2018.
  38. ^ “The Man Booker Prize for Fiction Backlist | The Man Booker Prizes”. themanbookerprize.com. Truy cập ngày 4 tháng 2 năm 2018.
  39. ^ “Women's Prize for Fiction”. womensprizeforfiction.co.uk. Bản gốc lưu trữ ngày 12 tháng 7 năm 2018. Truy cập ngày 23 tháng 2 năm 2019.
  40. ^ “Margaret Atwood's New Book Explores Power's Duality”. tribunedigital-chicagotribune. Bản gốc lưu trữ ngày 21 tháng 2 năm 2018. Truy cập ngày 4 tháng 2 năm 2018.
  41. ^ “Full Bibliography”. Truy cập ngày 4 tháng 2 năm 2018.
  42. ^ “The Man Booker Prize for Fiction Backlist | The Man Booker Prizes”. themanbookerprize.com. Truy cập ngày 4 tháng 2 năm 2018.
  43. ^ Sciandra, Mary Frisque and Lisa. “IACW/NA: Hammett Prize: Past Years”. crimewritersna.org. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 3 năm 2019. Truy cập ngày 4 tháng 2 năm 2018.
  44. ^ “Publisher's page on The Blind Assassin. McClelland and Stewart. Bản gốc lưu trữ ngày 25 tháng 3 năm 2014.
  45. ^ “Canada's Walk of Fame Inducts Margaret Atwood”. Canada's Walk of Fame.
  46. ^ Margaret Atwood's apocalypses. Waltonen, Karma, 1975-. Newcasle upon Tyne. ISBN 9781322607894. OCLC 901287105.Quản lý CS1: khác (liên kết)
  47. ^ “Margaret Atwood on the Science Behind Oryx and Crake. Science Friday. Truy cập ngày 4 tháng 2 năm 2018.
  48. ^ Atwood, Margaret. MaddAddam: A Novel . New York. ISBN 0307455483. OCLC 825733384.
  49. ^ “RMTC's "The Penelopiad" offers an intriguing new take on a familiar tale”. CBC Manitoba. Truy cập ngày 5 tháng 5 năm 2018.
  50. ^ Gopnik, Adam (ngày 10 tháng 10 năm 2016). “Why Rewrite Shakespeare?”. The New Yorker. ISSN 0028-792X. Truy cập ngày 5 tháng 5 năm 2018.
  51. ^ “Margaret Atwood Will Write a Sequel to 'The Handmaid's Tale'. Truy cập ngày 28 tháng 11 năm 2018.
  52. ^ “The 2008 CBC Massey Lectures, "Payback: Debt and the Shadow Side of Wealth" | CBC Radio”. Canadian Broadcasting Corporation. Truy cập ngày 5 tháng 5 năm 2018.
  53. ^ The Vancouver Sun (Ngày 11 tháng 3 năm 2008). "Atwood pens opera piece about Vancouver first nations writer-performer" . Truy cập ngày 1 tháng 7 năm 2014.
  54. ^ Tin tức CBC (ngày 23 tháng 5 năm 2014). "Buổi ra mắt opera của Margaret Atwood, Pauline mở tại Vancouver". Truy cập ngày 1 tháng 7 năm 2014.
  55. ^ “Margaret Atwood Plays With The Superhero Genre In 'Angel Catbird'. NPR. Truy cập ngày 5 tháng 5 năm 2018.
  56. ^ “Margaret Atwood: 'I Finally Got To Do My Cat With Wings'. NPR. Truy cập ngày 4 tháng 2 năm 2018.
  57. ^ “Margaret Atwood submits Scribbler Moon, which won't be read until 2114, to Future Library”. Entertainment Weekly. Truy cập ngày 22 tháng 1 năm 2018.
  58. ^ a b c Flood, Alison (ngày 27 tháng 5 năm 2015). “Into the woods: Margaret Atwood reveals her Future Library book, Scribbler Moon. The Guardian. Truy cập ngày 22 tháng 1 năm 2018.
  59. ^ Flood, Alison (ngày 5 tháng 9 năm 2014). “Margaret Atwood's new work will remain unseen for a century”. The Guardian. Truy cập ngày 7 tháng 9 năm 2014.
  60. ^ “Atwood sign of the times draws blank”.
  61. ^ “Company Overview of Syngrafii Inc”.
  62. ^ “Abstract & Patent Details”.[liên kết hỏng]
  63. ^ “LongPen Finds Short Path to Success”. Bản gốc lưu trữ ngày 16 tháng 8 năm 2017. Truy cập ngày 23 tháng 2 năm 2019.
  64. ^ “Robotic arm extend authors' signatures over cyberspace”. Bản gốc lưu trữ ngày 2 tháng 9 năm 2014.
  65. ^ “Syngrafii Corp”. Bản gốc lưu trữ ngày 18 tháng 10 năm 2014.
  66. ^ Moss, Laura (2006). John Moss; Tobi Kozakewich (biên tập). "Margaret Atwood: Branding an Icon Abroad" in Margaret Atwood: The Open Eye. Ottawa: University of Ottawa Press. tr. 28.
  67. ^ Buồng, CM (1999). Một địa hình cho lý thuyết chương trình giảng dạy Canada. Tạp chí giáo dục Canada, 24 (2), 137.
  68. ^ Atwood, M. (1999, ngày 01 tháng 7). "Sống sót, sau đó và bây giờ." Maclean, 112, 54.
  69. ^ Pivato, Joseph.
  70. ^ Atwood, Margaret (1972). Survival: A Thematic Guide to Canadian Literature. Toronto: Anansi. tr. 32.
  71. ^ a b Atwood, M. (1972), 36 Ném42.
  72. ^ Pache, Walter (2002). Reingard M. Nischik (biên tập). "A Certain Frivolity: Margaret Atwood's Literary Criticism" in Margaret Atwood: Works and Impact. Toronto: Anansi. tr. 122.
  73. ^ Atwood Margaret (1996) [1972]. Survival: a thematic guide to Canadian literature (ấn bản thứ 1). Toronto, Ontario: M & S. ISBN 9780771008320. OCLC 35930298.
  74. ^ Howells, Coral Ann (2006). John Moss; Tobi Kozakewich (biên tập). "Writing History from The Journals of Susanna Moodie to The Blind Assassin" in Margaret Atwood: The Open Eye. Ottawa: University of Ottawa Press. tr. 111.
  75. ^ “Griffin Poetry Prize: The Griffin Trust: Trustees”. Truy cập ngày 8 tháng 6 năm 2014.
  76. ^ “About Us: The Writers' Trust of Canada”. Truy cập ngày 18 tháng 2 năm 2014.
  77. ^ Fiona, Tolan (2007). Margaret Atwood: feminism and fiction. Amsterdam: Rodopi. ISBN 9781435600799. OCLC 173507440.
  78. ^ Kaminski, Margaret, "Bảo tồn thần thoại", Margaret Atwood: Conversations, ed. Bá tước G. Ingersoll, Princeton, 1990, 27-32.
  79. ^ Rose Wilson, Sharon (1993). Margaret Atwood's fairy-tale sexual politics. Jackson, Mississippi: University Press of Mississippi. ISBN 9780585227153. OCLC 44959649.
  80. ^ McNamara, Mary. “Margaret Atwood answers the question: Is 'The Handmaid's Tale' a feminist book?”. Los Angeles Times. Truy cập ngày 6 tháng 2 năm 2018.
  81. ^ Lisa Allardice, Margaret Atwood: 'Tôi không phải là nhà tiên tri. Khoa học viễn tưởng thực sự là về bây giờ ', trong The Guardian, ngày 20 tháng 1 năm 2018
  82. ^ Catherine Conroy, Margaret Atwood: 'Khi nào nó trở thành tiêu chuẩn để mong đợi một ngôi sao khiêu dâm vào ngày đầu tiên?', trên Thời báo Ailen, ngày 1 tháng 3 năm 2018
  83. ^ Phoebe Kirk, Tại sao tôi không gọi bạn là TERF, HuffPost (Anh), ngày 18 tháng 5 năm 2018
  84. ^ “Am I a bad feminist?”. Truy cập ngày 6 tháng 2 năm 2018.
  85. ^ “Margaret Atwood faces feminist backlash”. BBC News. 2018. Truy cập ngày 6 tháng 2 năm 2018.
  86. ^ “Margaret Atwood rips 'rape-enabling Bad Feminist' attacks over #MeToo scrutiny”. The Washington Times. Truy cập ngày 8 tháng 2 năm 2018.
  87. ^ a b Langford, David, "Bits and Pieces" Tạp chí SFX số   107, tháng 8 năm 2003 [1]
  88. ^ Atwood, Margaret. "Người ngoài hành tinh đã thay thế các thiên thần: Margaret Atwood về lý do chúng ta cần khoa học viễn tưởng", The Guardian , ngày 17 tháng 6 năm 2005.
  89. ^ Vogt, Kathleen (1988). Real and Imaginary Animals in the Poetry of Margaret Atwood. Margaret Atwood: Visions and Forms. VanSpanckeren, Kathryn; Castro, Jan Garden. Carbondale: Southern Illinois University Press. tr. 164. ISBN 978-0585106298. OCLC 43475939.
  90. ^ Sanderson, Jay (2013). “Pigoons, Rakunks and Crakers: Margaret Atwood's Oryx and Crake and Genetically Engineered Animals in a (Latourian) Hybrid World”. Law and Humanities. 7 (2): 218–239. doi:10.5235/17521483.7.2.218.
  91. ^ a b Carol J. Adams. 2006. Chính trị tình dục của thịt: Một lý thuyết phê bình nữ quyền-ăn chay. Nhóm xuất bản quốc tế Continuum. trang 141 vang142, 152, 195, 197.
  92. ^ Mẹ Jones: "Margaret Atwood: Tác giả của nhà hoạt động Alias GraceThe Handdess's Tale thảo luận về chính trị nghệ thuật và nghệ thuật của con". Tháng 7/8 năm 1997
  93. ^ “Canada Votes — Atwood backs Bloc on arts defence”. Canadian Broadcasting Corporation. ngày 4 tháng 10 năm 2008. Truy cập ngày 21 tháng 2 năm 2015.
  94. ^ Margaret, Atwood. Anything but a Harper majority Lưu trữ 2009-01-16 tại Wayback Machine . The Globe and Mail. ngày 6 tháng 10 năm 2008.
  95. ^ "Sudbury một biểu tượng của hy vọng: Margaret Atwood". Cuộc sống phía Bắc, ngày 23 tháng 11 năm 2009.
  96. ^ “Margaret Atwood on PEN and politics – CBC Archives”. Truy cập ngày 9 tháng 5 năm 2018.
  97. ^ “Member Profile”. The Writers' Union of Canada. Bản gốc lưu trữ ngày 10 tháng 5 năm 2018. Truy cập ngày 9 tháng 5 năm 2018.
  98. ^ French, Agatha. “Margaret Atwood has a few wry comments about being a PEN Center USA lifetime achievement honoree”. Los Angeles Times. Truy cập ngày 28 tháng 1 năm 2018.
  99. ^ “Gaza students to Margaret Atwood: reject Tel Aviv U. prize”. ei.
  100. ^ Ackerman, Gwen (ngày 9 tháng 5 năm 2010). “Atwood Accepts Israeli Prize, Defends 'Artists Without Armies': Interview”. Bloomberg. Truy cập ngày 19 tháng 9 năm 2010.
  101. ^ Reingard M. Nischik (2000). Margaret Atwood: Works and Impact. Camden House. tr. 6, 143.
  102. ^ Tandon, Neeru; Chandra, Anshul (2009). Margaret Atwood: A Jewel in Canadian Writing. Atlantic Publishers & Dist. tr. 154–55.
  103. ^ “The Handmaid's Tale”. World Literatures in English. Bản gốc lưu trữ ngày 28 tháng 1 năm 2016.
  104. ^ Marsh, Sarah. “Margaret Atwood says Trump win boosted sales of her dystopian classic”. Truy cập ngày 11 tháng 2 năm 2017.
  105. ^ “About”. Handmaid Coalition. Bản gốc lưu trữ ngày 12 tháng 7 năm 2018. Truy cập ngày 8 tháng 2 năm 2018.
  106. ^ Walsh, Michael. “Lost in the north woods: Film adaptation lacks direction”. Reeling Back. Truy cập ngày 6 tháng 2 năm 2018.
  107. ^ Jim, Leach (1999). Claude Jutra: filmmaker. Montreal: McGill-Queen's University Press. tr. 214. ISBN 9780773567917. OCLC 239885644.
  108. ^ “Review/Film; Handmaid's Tale, Adapted From Atwood Novel”. The New York Times. Truy cập ngày 6 tháng 2 năm 2018.
  109. ^ Gilbert, Sophie. “The Forgotten Film Adaptation of 'The Handmaid's Tale'. The Atlantic. Truy cập ngày 11 tháng 5 năm 2018.
  110. ^ Platt, Russell (ngày 28 tháng 5 năm 2017). “Revisiting The Handmaid's Tale, the Opera”. The New Yorker. ISSN 0028-792X. Truy cập ngày 11 tháng 5 năm 2018.
  111. ^ “Bruce Miller – Hulu Press Site”. Hulu. Truy cập ngày 6 tháng 2 năm 2018.
  112. ^ Holloway, Daniel (ngày 2 tháng 5 năm 2018). The Handmaid's Tale Renewed for Season 3 at Hulu”. Variety. Truy cập ngày 11 tháng 5 năm 2018.
  113. ^ “Margaret Atwood has a small but violent cameo in 'The Handmaid's Tale' premiere”. INSIDER. Truy cập ngày 6 tháng 2 năm 2018.
  114. ^ "Atwood lúc lớn". Quả cầu và thư, ngày 15 tháng 2 năm 2003.
  115. ^ Canada (2012). “Payback”. National Film Board of Canada. Truy cập ngày 6 tháng 2 năm 2018.
  116. ^ Payback Documentary, Based on Margaret Atwood's Book”. The New York Times. ngày 24 tháng 4 năm 2012. ISSN 0362-4331. Truy cập ngày 11 tháng 5 năm 2018.
  117. ^ “CBC, Netflix to screen miniseries based on Margaret Atwood novel Alias Grace”. The Globe and Mail. The Canadian Press. ngày 21 tháng 6 năm 2016.
  118. ^ “Netflix Debuts First Look Images from New Miniseries based on Margaret Atwood novel, Alias Grace”. Netflix Media Center. Truy cập ngày 19 tháng 5 năm 2017.
  119. ^ “Alias Grace Teaser Netflix”. Truy cập ngày 24 tháng 7 năm 2017 – qua YouTube.
  120. ^ “Margaret Atwood had a cameo in 'Alias Grace'. Entertainment Weekly. Bản gốc lưu trữ ngày 23 tháng 6 năm 2018. Truy cập ngày 10 tháng 3 năm 2018.
  121. ^ “In the Wake of the Flood”. The Year of the Flood. Bản gốc lưu trữ ngày 30 tháng 8 năm 2013. Truy cập ngày 30 tháng 3 năm 2011.
  122. ^ “Alliterative adventures ahead as Atwood's Wandering Wenda set for TV”. CBC News. Truy cập ngày 6 tháng 2 năm 2018.
  123. ^ “Alliterative adventures ahead as Atwood's Wandering Wenda set for TV”. CBC News. Truy cập ngày 11 tháng 5 năm 2018.
  124. ^ Otterson, Joe (ngày 24 tháng 1 năm 2018). “Margaret Atwood's MaddAddam Trilogy Series Adaptation in Works From Anonymous Content, Paramount TV”. Variety. Truy cập ngày 6 tháng 2 năm 2018.
  125. ^ “Awards & Recognitions”. Truy cập ngày 24 tháng 1 năm 2017.
  126. ^ “CBC books page”. Canadian Broadcasting Corporation. Truy cập ngày 13 tháng 4 năm 2014.
  127. ^ Bản mẫu:Canadian honour
  128. ^ “How Atwood became a writer”. Harvard University Gazette. ngày 8 tháng 11 năm 2001. Bản gốc lưu trữ ngày 29 tháng 6 năm 2011. Truy cập ngày 19 tháng 9 năm 2010.
  129. ^ “LA Times Book Prize winners”. Los Angeles Times. 2012. Bản gốc lưu trữ ngày 5 tháng 4 năm 2013. Truy cập ngày 13 tháng 4 năm 2014.
  130. ^ “Humanists of the Year list”. American Humanist Association. Bản gốc lưu trữ ngày 28 tháng 11 năm 2015. Truy cập ngày 16 tháng 10 năm 2013.
  131. ^ “Margaret Atwood”. Nebula Awards. Truy cập ngày 24 tháng 1 năm 2016.
  132. ^ “Prometheus Award for Best Novel – Nominees”. Libertarian Future Society. Truy cập ngày 24 tháng 1 năm 2016.
  133. ^ Rinehart, Dianne (ngày 24 tháng 1 năm 2014). “Arthur C. Clarke move raises questions of sci-fi author equality”. Toronto Star. Bản gốc lưu trữ ngày 25 tháng 9 năm 2021. Truy cập ngày 13 tháng 4 năm 2014.
  134. ^ “Book of Members, 1780–2010: Chapter A” (PDF). American Academy of Arts and Sciences. Truy cập ngày 27 tháng 4 năm 2011.
  135. ^ “Trillium Book Award Winners”. Ontario Media Development Corporation. 2013. Bản gốc lưu trữ ngày 29 tháng 10 năm 2013. Truy cập ngày 13 tháng 4 năm 2014.
  136. ^ a b “Awards and Recognitions”. Margaret Atwood. Truy cập ngày 24 tháng 1 năm 2016.
  137. ^ “Helmerich Award page”. Tulsa Library Trust. Truy cập ngày 13 tháng 4 năm 2014.
  138. ^ “Booker Prize page”. Booker Prize Foundation. Bản gốc lưu trữ ngày 25 tháng 12 năm 2013. Truy cập ngày 13 tháng 4 năm 2014.
  139. ^ “Kenyon Review for Literary Achievement”. KenyonReview.org.
  140. ^ “FPA Award page”. Fundación Príncipe de Asturias. 2008. Bản gốc lưu trữ ngày 14 tháng 4 năm 2014. Truy cập ngày 13 tháng 4 năm 2014.
  141. ^ “Nelly Sachs Prize page”. City of Dortmund. 2013. Truy cập ngày 13 tháng 4 năm 2014.
  142. ^ “Margaret Atwood Talks About Nobel Prizewinner Alice Munro”. Dan David Foundation. ngày 11 tháng 12 năm 2013. Truy cập ngày 13 tháng 4 năm 2014.
  143. ^ “Diamond Jubilee Gala toasts exceptional Canadians”. Canadian Broadcasting Corporation. ngày 18 tháng 6 năm 2012. Truy cập ngày 19 tháng 6 năm 2012.
  144. ^ Staff writer (ngày 19 tháng 4 năm 2013). “Announcing the 2012 Los Angeles Times Book Prize winners”. Los Angeles Times. Truy cập ngày 21 tháng 4 năm 2013.
  145. ^ “Gold Medal 2015 Recipients – Dr. Jacob Verhoef, Graeme Gibson and Margaret Atwood”. Royal Canadian Geographical Society. Bản gốc lưu trữ ngày 23 tháng 2 năm 2019. Truy cập ngày 21 tháng 11 năm 2015.
  146. ^ “Margaret Atwood is laureate of the 'Golden Wreath' Award for 2016”. Struga Poetry Evenings. ngày 21 tháng 3 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 5 tháng 4 năm 2016. Truy cập ngày 23 tháng 3 năm 2016.
  147. ^ “The Franz Kafka International Literary Prize 2017” (PDF). ngày 29 tháng 5 năm 2017. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 2 tháng 7 năm 2017. Truy cập ngày 1 tháng 6 năm 2017.
  148. ^ Germany, Spiegel Online Hamburg. “Ehrung des Buchhandels: Margaret Atwood erhält Friedenspreis”. Truy cập ngày 13 tháng 6 năm 2017.
  149. ^ “OFFICIAL SENSITIVE – HONOURSOFFICIAL SENSITIVE – HONOURSNEW YEAR 2019DIPLOMATIC SERVICE AND OVERSEAS LISTORDER OF THE COMPANIONS OF HONOUR” (PDF). Lưu trữ (PDF) bản gốc ngày 14 tháng 1 năm 2019. Truy cập ngày 14 tháng 1 năm 2019.
  150. ^ “Archived copy”. Bản gốc lưu trữ ngày 14 tháng 6 năm 2016. Truy cập ngày 8 tháng 7 năm 2016.Quản lý CS1: bản lưu trữ là tiêu đề (liên kết) "Trent University, Past Honorary Degree Recipients" Truy cập ngày 8 tháng 7 năm 2016.
  151. ^ http://queensu.ca/encyclopedia/h/honorary-degrees "The Queen's Encyclopedia, Honorary Degrees" Truy cập ngày 8 tháng 7 năm 2016.
  152. ^ "Concordia University, Honorary degree citation – Margaret Atwood". Truy cập ngày 30 tháng 8 năm 2016.
  153. ^ “Smith College History and Traditions”. Truy cập 21 tháng 9 năm 2024.
  154. ^ “Margaret Atwood”. University of Toronto Alumni. Truy cập 21 tháng 9 năm 2024.
  155. ^ https://uwaterloo.ca/secretariat-general-counsel/committees-and-councils/honorary-degrees-committee/honorary-degrees-granted/1980-1989 Lưu trữ 2016-03-05 tại Wayback Machine "University of Waterloo, Honorary Degree Granted" Truy cập ngày 30 tháng 8 năm 2016
  156. ^ “University of Guelph”. Truy cập 21 tháng 9 năm 2024.
  157. ^ https://www.mtholyoke.edu/archives/history/honorary_year Lưu trữ 2016-09-15 tại Wayback Machine "Mount Holyoke College, Honorary Degree Recipients" Truy cập ngày 30 tháng 8 năm 2016
  158. ^ "Alumni Portraits – Margaret Atwood". Truy cập ngày 30 tháng 8 năm 2016
  159. ^ http://collation.umontreal.ca/fileadmin/collations_des_grades/documents/DHC/Listes/Liste_alpha_dhc.pdf "Université de Montréal, Liste des Doctorats Honorifiques" Truy cập ngày 30 tháng 8 năm 2016
  160. ^ http://www.mcmaster.ca/univsec/reports_lists/S_HD_Recipients.pdf "McMaster University, Honorary Degree Recipients" Truy cập ngày 30 tháng 8 năm 2016
  161. ^ “Graduating & Convocation”. Lakehead University. Truy cập 21 tháng 9 năm 2024.
  162. ^ https://www.ox.ac.uk/gazette/1997-8/weekly/020798/news/story_1.htm Lưu trữ 2017-12-28 tại Wayback Machine "University honours nine at Encaenia" Oxford University Gazette. Ngày 2 tháng 7 năm 1998. Truy cập ngày 30 tháng 8 năm 2016.
  163. ^ “Senate”. Algoma. Truy cập 21 tháng 9 năm 2024.
  164. ^ http://www.cambridge.org/catalogue/catalogue.asp?isbn=9780521548519&ss=fro "The Cambridge Companion to Margaret Atwood" Cambridge University Press. Truy cập ngày 30 tháng 8 năm 2016.
  165. ^ http://www.dartmouth.edu/~news/releases/2004/05/04b.html Lưu trữ 2016-09-16 tại Wayback Machine "Dartmouth College, Honorary Degrees 2004" Truy cập ngày 30 tháng 8 năm 2016
  166. ^ http://www.harvard.edu/on-campus/commencement/honorary-degrees Lưu trữ 2019-10-15 tại Wayback Machine "Harvard University, Honorary Degrees" Truy cập ngày 30 tháng 8 năm 2016
  167. ^ “Université Sorbonne Nouvelle”. Truy cập 21 tháng 9 năm 2024.
  168. ^ Walsh, Caroline. "Margaret Atwood to be honoured by NUI Galway". The Irish Times. Truy cập ngày 18 tháng 6 năm 2011.
  169. ^ http://www.ryerson.ca/calendar/2014-2015/pg1511.html "Ryerson University, Honorary Doctorates and Fellowships" Truy cập ngày 30 tháng 8 năm 2016
  170. ^ Bennett, Pete (ngày 19 tháng 7 năm 2016). “Royal Military College of Canada Honorary Degree Recipients”. rmcc-cmrc.ca.
  171. ^ http://www.newgreektv.com/news-in-english-for-greeks/entertainment/item/2084-athens-university-honors-margaret-atwood "Athens University Honors Margaret Atwood", New Greek TV. Ngày 10 tháng 12 năm 2013. Truy cập ngày 30 tháng 8 năm 2016
  172. ^ http://www.ed.ac.uk/about/annual-review/1314/honorary "University of Edinburgh, Honorary Graduates" Truy cập ngày 30 tháng 8 năm 2016
  173. ^ "Margaret Atwood announces sequel to The Handmaid's Tale". CBC News, ngày 28 tháng 11 năm 2018.
  174. ^ Margaret, Atwood. “Snake Poems by Margaret Atwood”. Biblio.com. Truy cập ngày 27 tháng 8 năm 2011.
  175. ^ Wandering Wenda and Widow Wallop's Wunderground Washery. Quill & Quire, December 2011. Truy cập ngày 1 tháng 1 năm 2012.
  176. ^ “One Ring Zero with Margaret Atwood in Toronto”. ngày 26 tháng 8 năm 2006. Truy cập ngày 27 tháng 8 năm 2011 – qua YouTube.
Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
 Huy hiệu của Baal không phải là biểu tượng của hệ lôi
Huy hiệu của Baal không phải là biểu tượng của hệ lôi
Nếu chúng ta soi kĩ, chúng ta sẽ thấy được điểm khác biệt của huy hiệu này với cái biểu tượng của hệ lôi
Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ Federal Reserve hoạt động như thế nào?
Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ Federal Reserve hoạt động như thế nào?
Nền kinh tế thế giới đang ở trong giai đoạn mỏng manh nhất trong lịch sử hoạt động của mình
Tại sao bạn không cắt lỗ (theo tâm lý học)
Tại sao bạn không cắt lỗ (theo tâm lý học)
Đưa ra quyết định mua cổ phiếu là bạn đang bước vào 1 cuộc đặt cược, nếu đúng bạn sẽ có lời và nếu sai thì bạn chịu lỗ
[Review] Socrates thân yêu – Cửu Nguyệt Hy
[Review] Socrates thân yêu – Cửu Nguyệt Hy
Thực sự sau khi đọc xong truyện này, mình chỉ muốn nam chính chết đi. Nếu ảnh chết đi, cái kết sẽ đẹp hơn biết mấy