Tiếng Khwarezm

Tiếng Khwārezm
Tiếng Chorasmia
𐾸𐾲𐾰𐾻 𐾰𐾺 𐾹𐾶𐾰𐿂𐾺𐾸𐾽 زڨاك ای خوارزم
Khu vựcTrung Á
Phân loạiẤn-Âu
Hệ chữ viếtChữ Aram, chữ Sogdia, chữ Pahlavi, chữ Ả Rập
Mã ngôn ngữ
ISO 639-3xco
Glottologkhwa1238[1]

Tiếng Khwārezm (Tiếng Khwarezm: زڨاک‌ای خوارزم, zβ'k 'y xw'rzm;[2] còn được gọi là tiếng Khwarazm, tiếng Chorasmia, tiếng Khorezm) là một ngôn ngữ Đông Iran[3][4][5][6] có quan hệ gần gũi với tiếng Sogdia. Ngôn ngữ này được nói ở khu vực Khwarezm (Chorasmia), tập trung ở hạ lưu sông Amu Darya phía nam biển Aral (phần phía Bắc của cộng hòa Uzbekistan hiện nay và các khu vực lân cận của KazakhstanTurkmenistan).

Sự hiểu biết của tiếng Khwarezm bị giới hạn ở giai đoạn Trung Iran của nó và, như với tiếng Sogdia, người ta biết rất ít về dạng cổ xưa của nó. Dựa trên chữ viết của các học giả Khwarezm Al-BiruniZamakhshari, ngôn ngữ này được sử dụng ít nhất cho đến thế kỉ 13, khi phần lớn của nó dần bị thay thế bởi tiếng Ba Tư, cũng như một số phương ngữ của các ngôn ngữ Turk.[7]

Các nguồn của tiếng Khwarezm bao gồm các thuật ngữ thiên văn được sử dụng bởi từ điển Ả RậpBa Tư–Khwarezm của al-Biruni, Zamakhshari và một số văn bản pháp lý sử dụng các thuật ngữ và trích dẫn tiếng Khwarezm để giải thích các khái niệm pháp lý nhất định, nổi bật nhất là Qunyat al-Munya của Mukhtār al-Zāhidī al-Ghazmīnī (ch. 1259/60).[7][8]

Chú thích

[sửa | sửa mã nguồn]
  1. ^ Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin biên tập (2013). “Khwarezmian”. Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
  2. ^ Chwarezmischer Wortindex. tr. 686, 711.
  3. ^ D. N. Mackenzie. "The Chorasmian Language" In: Encyclopedia Iranica. Online access at June, 2011.
  4. ^ Andrew Dalby, Dictionary of Languages: the definitive reference to more than 400 languages, Columbia University Press, 2004, pg 278.
  5. ^ MacKenzie, D. N. "Khwarazmian Language and Literature," in E. Yarshater ed. Cambridge History of Iran, Vol. III, Part 2, Cambridge 1983, pp. 1244–1249.
  6. ^ Encyclopædia Britannica, "Iranian languages" (Retrieved 29 December 2008)
  7. ^ a b CHORASMIA iii. The Chorasmian Language
  8. ^ MacKenzie, D. N. (1990). The Khwarezmian Element in the Qunyat Al-munya (bằng tiếng Anh). Psychology Press. ISBN 9780728601611.

Tham khảo

[sửa | sửa mã nguồn]
The Khwarezmian Glossary
  • MacKenzie, D. N. (1970). “The Khwarezmian Glossary--I”. Bulletin of the School of Oriental and African Studies. University of London. 33 (3): 540–59. JSTOR 614521..
  • MacKenzie, D. N. (1971). “The Khwarezmian Glossary--II”. Bulletin of the School of Oriental and African Studies. University of London. 34 (1): 74–90. JSTOR 614624..
  • MacKenzie, D. N. (1971). “The Khwarezmian Glossary--III”. Bulletin of the School of Oriental and African Studies. University of London. 34 (2): 314–30. JSTOR 612694..
  • MacKenzie, D. N. (1971). “The Khwarezmian Glossary--IV”. Bulletin of the School of Oriental and African Studies. University of London. 34 (3): 521–37. JSTOR 613900..
  • MacKenzie, D. N. (1972). “The Khwarezmian Glossary--V”. Bulletin of the School of Oriental and African Studies. University of London. 35 (1): 56–73. JSTOR 612794..

Đọc thêm

[sửa | sửa mã nguồn]
  • Livshits, Vladimir (2003). “Three Silver Bowls from the Isakovka Burial-Ground No. 1 with Khwarezmian and Parthian Inscriptions”. Ancient Civilizations from Scythia to Siberia. 9 (1–2): 147–172. doi:10.1163/157005703322114874..
  • Lurje, Pavel B. (2018). “Some New Readings of Chorasmian Inscriptions on Silver Vessels and Their Relevance to the Chorasmian Era”. Ancient Civilizations from Scythia to Siberia. 24 (1–2): 279–306. doi:10.1163/15700577-12341333..

Liên kết ngoài

[sửa | sửa mã nguồn]

Bản mẫu:Ngữ chi Iran

Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
Se7en (1995) : Bạn là ai là do bạn lựa chọn
Se7en (1995) : Bạn là ai là do bạn lựa chọn
Se7en không chỉ đỉnh vì có một plot cực bất ngờ mà còn là một plot đầy ám ảnh.
[Review] 500 ngày của mùa hè | (500) Days of Summer
[Review] 500 ngày của mùa hè | (500) Days of Summer
(500) days of summer hay 500 ngày của mùa hè chắc cũng chẳng còn lạ lẫm gì với mọi người nữa
Những bài học kinh doanh rút ra từ Itaewon Class
Những bài học kinh doanh rút ra từ Itaewon Class
Đối với mình, điểm đặc sắc nhất phim chính là cuộc chiến kinh doanh giữa quán nhậu nhỏ bé DanBam và doanh nghiệp lớn đầy quyền lực Jangga
Tổng hợp những Easter Egg trong phiên bản 3.6 - Khaenri'ah đang đến
Tổng hợp những Easter Egg trong phiên bản 3.6 - Khaenri'ah đang đến
Bản đồ và cốt truyện mới trong v3.6 của Genshin Impact có thể nói là một chương quan trọng trong Phong Cách Sumeru. Nó không chỉ giúp người chơi hiểu sâu hơn về Bảy vị vua cổ đại và Nữ thần Hoa mà còn tiết lộ thêm manh mối về sự thật của thế giới và Khaenri'ah.