Клод Виже | |
---|---|
фр. Claude André Strauss | |
Имя при рождении | фр. Claude André Strauss[4] |
Дата рождения | 3 января 1921[1][2] |
Место рождения | |
Дата смерти | 2 октября 2020[3][1][…] (99 лет) |
Место смерти | |
Гражданство | Франция |
Образование |
|
Род деятельности | поэт, переводчик, преподаватель университета, эссеист, боец французского Сопротивления |
Язык произведений | французский, эльзаский |
Награды |
стипендия Гуггенхайма (1951) Гонкуровская премия за поэзию[вд] (2008) Большая Национальная поэтическая премия[вд] Prix de l'Amitié judéo-chrétienne de France[вд] (2006) премия Иоганна Петера Хебеля[вд] (1984) Гран-при Общества литераторов[вд] (1987) Литературная премия Элизабет Лангэссер[вд] (2003) Femina Vacaresco award[вд] (1979) премия Пьера де Реньера[вд] (1972) Большая премия Французской академии за поэзию[вд] (1996) |
Клод Виже, имя при рождении Клод Андре Стросс (фр. Claude Vigée, Claude André Strauss[5]; 3 января 1921, Бишвилье, Нижний Рейн — 2 октября 2020) — французский поэт, эссеист, переводчик. Писал на французском и эльзасском языках.
Из семьи евреев-ашкенази, несколько веков жившей в Эльзасе (как Виже напишет позднее, «я — эльзасский еврей, а значит — вдвойне еврей и вдвойне эльзасец»). В доме говорили на еврейско-эльзасском наречии. В 1937 году поступил в Страсбургский университет. Учёбу прервала война, семья переселилась в Тулузу. В 1940—1942 годах Клод участвовал в еврейском Сопротивлении, входил в подпольную группу Бней-Давид. Начав печататься, взял псевдоним (от французского Vie, j’ai — я жив). В обстановке усилившегося антисемитизма и прямых полицейских гонений в 1943 году вместе с матерью перебрался через Португалию в США. Служил официантом, брался за любую работу. В 1947 году защитил диссертацию по литературе в университете штата Огайо, женился. Преподавал литературу в различных университетах США. Первая книга стихов вышла в 1950 году. В 1959 году вернулся во Францию, поселился в Париже. При поддержке Гершома Шолема в 1960 году переехал в Израиль. Жил там до 2000, до 1983 года преподавал литературу в Иерусалимском университете. В 2001 году вернулся во Францию. Возглавлял жюри Европейской литературной премии.
Автор метафизической лирики, эссе о наследии иудаизма, духовных исканиях литературы XX в. Переводчик Рильке, Т. С. Элиота, И.Голля и др.
Книги Виже переведены на английский и немецкий языки. Премия Фемина за литературную критику (1979), Большая поэтическая премия Сообщества писателей Франции (1987), премия Еврейского французского фонда (1994), Большая поэтическая премия Французской Академии (1996), премия Общества иудео-христианской дружбы Франции (2006), другие французские, немецкие и международные награды. Виже — член Академии Малларме.
В 2000 Культурный центр Клода Виже открыт в его родном городе.