Здзеховский, Мариан

Мариан Здзеховский
пол. Marian Zdziechowski
Фотография из книги: Wilhelm Feldman. Współczesna literatura polska 1880-1904. 1905
Фотография из книги: Wilhelm Feldman. Współczesna literatura polska 1880-1904. 1905
Дата рождения 30 апреля (12 мая) 1861[1]
Место рождения Новосёлки под Раковым Минской губернии, Российская Империя, ныне Воложинский район
Дата смерти 5 октября 1938(1938-10-05)[2] (77 лет)
Место смерти Вильно, Польша
Страна
Род деятельности лингвист, историк, философ, филолог, историк литературы
Научная сфера история литературы, публицист
Место работы Ягеллонский университет, Университет Стефана Батория
Альма-матер Петербургский университет
Награды и премии доктор honoris causa Университета Стефана Батория и Тартуского университета.
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Мариан Здзехо́вский (пол. Marian Zdziechowski; Мариан Эдмундович Здзеховский; 30 апреля (12 мая) 1861, Новосёлки под местечком Раков, Минская губерния, Российская империя — 5 октября 1938, Вильна) — польский филолог, историк литературы, критик, публицист; является популяризатором русской интеллектуальной истории в Польше.

Из старинного рода Здзеховских герба Равич, отец — Эдмунд Фортунатович (1836—1900), крупный землевладелец и общественный деятель, владел имением Раков. Мать — Хэлена Пульяновска. Брат — Казимеж Здзеховский, писатель и публицист.

Окончил русскую гимназию в Минске (1879). Учился на Историко-филологическом отделении Петербургского университета, затем в Дерптском (Юрьевском) университете (18791883). Совершенствовался в Загребе и Женеве. С 1888 года жил в Кракове. Преподавал в краковском Ягеллонском университете (доктор 1889; доктор габилитированный 1894); доцент (1889), профессор экстраординарный (1899), профессор ординарный (1908). Член-корреспондент (1903), позднее действительный член Академии наук в Кракове. Один из основателей Славянского клуба в Кракове (1901) и его печатного органа «Świat słowiański» (19011914).

Годы Первой мировой войны провёл в России (Раков, Судерве, Москва, Петроград). Февральская революция застала его в Финляндии.

С 1919 года заведующий кафедрой всемирной литературы виленского Университета Стефана Батория; в 1920 году переименована в кафедру сравнительных литератур. В 19201931 годах читал лекции по русской литературе, духовным основам современной европейской культуры. В 19211922 годах декан гуманитарного отделения; в 19251927 годах был ректором Университета Стефана Батория. Сотрудничал с Училищем политических наук при Обществе изучения Восточной Европы.

Диплом кандидата русского языка в особенности и славянского языкознания вообще

Был председателем Профессионального союза польских литераторов в Вильне, председателем Общества друзей науки в Вильне (1928), попечителем Союза русских студентов УСБ. Член Венгерской Академии наук (1928), действительный член Варшавского учёного общества (1929).

В связи с 50-летием научно-литературной деятельности в 1933 году удостоен званий доктора honoris causa Университета Стефана Батория и Тартуского университета. В 1938 году в связи с 55-летием научной и литературной деятельности Здзеховскому было присвоено звание почётного профессора УСБ. Звание присваивал президент Польской Республики по представлению министра вероисповеданий и просвещения; если звание доктора honoris causa означало моральную связь между его носителем и учебным заведением, то звание почётного профессора позволяло читать лекции в университете.

Переписывался с Л. Н. Толстым и его окружением, посетил Ясную Поляну, общался с писателем. Был знаком и переписывался с русскими общественными и политическими деятелями, публицистами, писателями, учёными Н. С. Арсеньевым, Н. А. Бердяевым, С. Н. Булгаковым, Д. С. Мережковским, Л. Ф. Пантелеевым, А. Л. Погодиным, П. Б. Струве, с братьями Сергеем, Евгением и Григорием Трубецкими, Д. В. Философовым[3], Б. Н. Чичериным, С. Ф. Шараповым и др.

По инициативе Здзеховского в 1932 году был образован комитет по сооружению памятника на могиле умершего в 1929 году выдающегося виленского публициста Чеслава Янковского на кладбище Расу. Спустя год был установлен памятник по проекту Болеслава Балзукевича и Фердинанда Рущица в виде обелиска с урной наверху, барельефным портретом Янковского и надписью на латинском языке Qui nunquam queivit quiescit («Покоится, кто никогда не пребывал в покое»)[4].

Могила Мариана Здзеховского

Похоронен на Антокольском кладбище.

Научная и публицистическая деятельность

[править | править код]

Автор изданных на русском языке под псевдонимом М. Урсин книг «Очерки из психологии славянского племени» (Санкт-Петербург, 1887) и «Религиозно-политические идеалы польского общества» (Лейпциг, 1896). Основные труды на польском языке по литературной славистике и компаративистике «Мессианисты и славянофилы» (1888), «Байрон и его эпоха» (1894, 1897) и многих других. Особенное внимание уделял русской религиозной мысли и сопоставлению русского и польского мессианизма.

Определяющей чертой русской души считал максимализм, размах которого мог очаровать поляков. Вместе с тем максимализм ведёт к антиномичности стиля жизни и склонности к крайностям: анархия и культ деспотического государства, мечта о братстве всех людей и неуважение к другим национальностям. Максимализм, сводя каждый вопрос к дилемме либо всё, либо ничего. Так как достижение абсолюта невозможно, максимум перерастает в отрицание действительности, в слепое и жесткое в своей решительности разрушение во всех сферах морали, социальной и государственной жизни. Максимализм порождает характерные для России, по мнению Здзеховского, противоречия, например, стремление к святости и безудержное наслаждение грехом, истовая вера и безбожие.[5] Крайнее выражение русского максимализма с его религиозностью и жаждой разрушения Здзеховский видел в большевизме. Отдавая должное глубине русской религиозной мысли и литературы, он полагал опасным и разрушительным русское влияние на польскую душу.

Участвовал в русской печати (журнал «Северный вестник», газеты «Новости», «Рассвет»; «Московский Еженедельник» и др.), выступая главным образом по вопросам польско-русских и польско-австрийских отношений, умонастроений польского общества, новым веяниям в католическом богословии.

В виленский период, за исключением немногих собственно литературоведческих работ (например, о литовско-белорусском начале в польскоязычном творчестве Владислава Сырокомли) сосредоточился на судьбах европейской христианской культуры, после катастрофы России, как воспринималась им революция, вставшей на краю гибели. Скептически оценивал перспективы европейской культуры и моральное состояние польского общества, упадок которого усматривал в повсеместном распространении мещанской пошлости и легкомысленном отношении к большевизму, недооценке его угрозы самому существованию цивилизации.

  • Очерки из психологии славянского племени. Славянофилы. Санкт-Петербург, 1887.
  • Mesjaniści i słowianofile. Szkice z psychologii narodów słowiańskich. Kraków: G. Gebethner i Spółka, 1888.
  • Byron i jego wiek. Studia porównawczo-literackie. T. I: Europa Zachodnia. Kraków: Czas, 1894.
  • Религиозно-политические идеалы польского общества. Очерк. С предисловием графа Л. Н. Толстого. Лейпциг: Э. Л. Каспрович, 1896.
  • Byron i jego wiek. Studia porównawczo-literackie. T. II: Czechy, Rosja, Polska. Kraków: Czas, 1897.
  • Pestis perniciosissima. Rzecz o współczesnych kierunkach myśli katolickiej. Warszawa: E. Wende i spółka, 1905.
  • Die Grundprobleme Russlands. Literarisch-politische Skizzen. Aus dem Polnischen übersetzt von Adolf Stylo, Wien — Leipzig, 1907.
  • U opoki mesjanizmu. Nowe szkice z psychologii narodów słowiańskich. Lwów: Gubrynowicz i syn, 1888.
  • Pesymizm, romantyzm a podstawy chrześcijaństwa. Kraków: Czas, 1914.
  • Wpływy rosyjskie na duszę polską. Kraków: Krakowska Spółka Wydawnicza, 1920.
  • Europa, Rosja, Azja. Szkice polityczno-literackie. Wilno: Księgarnia Stowarzyszenia nauczycielstwa polskiego w Wilnie, 1923
  • Władysław Syrokomla. Pierwiastek litewsko-białoruski w twórczości polskiej. Wilno: Lux, Księgarnia Stowarzyszenia nauczycielstwa polskiego w Wilnie, 1924.
  • Renesans a rewolucja. Wilno: Księgarnia Stowarzyszenia nauczycielstwa polskiego w Wilnie, 1925 (Biblioteka Księgarni Stow. nauczycielstwa polskiego IX).
  • Walka o dusze młodzieży. Z czasów rektorskich. Wilno: Lux, 1927.
  • Od Petersburga do Leningradu. Wilno: Drukarnia Jana Bajewskiego, 1934.
  • W obliczu końca. Wilno: Grafika, 1937.
  • Widmo przyszłości, 1939.

Переиздания

[править | править код]
  • Wybór pism. Kraków: Znak, 1993.

Примечания

[править | править код]
  1. Kiedy urodził się Marian Zdziechowski? — 1926. — вып. R. XXVII (1986) z. 2 (155). — С. 143—145.
  2. Bibliothèque nationale de France Zdziechowski, Marian (1861-1938) // Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  3. Лавринец, Павел «Гуманизм и культура в нашем с Вами понимании». Письма Дмитрия Философова Мариану Здзеховскому. Новая Польша. Национальная библиотека (2008). Дата обращения: 20 декабря 2008. Архивировано 25 августа 2011 года.
  4. Irena Fedorowicz. W służbie ziemi ojczystej. Czesław Jankowski w życiu kulturalnym Wilna lat 1905—1929. Kraków: Collegium Columbinum, 2005 (Biblioteka Tradycji Literackich nr XXXI). ISSN 1428-6998. ISBN 83-87553-83-2. S. 259. (пол.)
  5. .Лыкошина Л. С. Образ России в польской общественной мысли (Исторический аспект) // Россия и современный мир. — 2008. — № 1 (58). — С. 61. — ISSN 1728-5223.

Литература

[править | править код]
  • B. Białokozowicz. Marian Zdziechowski i Michał Arcybaszew // Studia Rossica III. Warszawa, 1996. S. 17—68.
  • B. Białokozowicz. Marian Zdziechowski i Lew Tołstoj. Białystok: Łuk, 1995.