Thảo luận:Sự đánh thủng

Tiêu đề

[sửa mã nguồn]

Thuật ngữ "Electrical breakdown" theo định nghĩa không nên dịch là "sự cố điện" mà nên dịch là "hiện tượng đánh thủng điện, hiện tượng đánh thủng điện môi, hoặc sự phóng điện đánh thủng". Theo Tiêu chuẩn quốc gia TCVN 9630-1:2013, thuật ngữ được dùng là "phóng điện đánh thủng". Thậm chí theo TCVN 3681:1981 (đã hết hạn) cũng được gọi là "sự đánh thủng". Tôi đề xuất nên đổi tên bài này lại cho đúng hơn. LTN (thảo luận) 19:09, ngày 4 tháng 4 năm 2021 (UTC)Trả lời

Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
Haibara Ai -
Haibara Ai - "trà xanh" mới nổi hay sự dắt mũi của các page C-biz và “Văn hóa” chửi hùa
Haibara Ai - "trà xanh" mới nổi hay sự dắt mũi của các page C-biz và “Văn hóa” chửi hùa của một bộ phận fan và non-fan Thám tử lừng danh Conan.
Quick review: The subtle art of not giving a F* - Mark Manson
Quick review: The subtle art of not giving a F* - Mark Manson
If you're looking for a quick read, then this can be a good one. On top of that, if you like a bit of sarcastic humor with some *cussing* involved, this is THE one.
Giới thiệu bộ kỹ năng của Childe trong Genshin Impact
Giới thiệu bộ kỹ năng của Childe trong Genshin Impact
Theo như bản cập nhật 1.1 sắp tới chúng ta sẽ những kỹ năng buff team cực kì mạnh từ Childe
Góc nhìn khác về nhân vật Bố của Nobita
Góc nhìn khác về nhân vật Bố của Nobita
Ông Nobi Nobisuke hay còn được gọi là Bố của Nobita được tác giả Fujiko F. Fujio mô tả qua những câu truyện là một người đàn ông trung niên với công việc công sở bận rộn