סינגל בביצוע טיילור סוויפט | ||||||
מתוך האלבום 1989 | ||||||
יצא לאור | 31 באוגוסט 2015 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
סוגה | דרים פופ • סינת'-פופ | |||||
שפה | אנגלית | |||||
אורך | 3:40 | |||||
חברת תקליטים | ביג משין • ריפבליק | |||||
כתיבה | טיילור סוויפט, מקס מרטין, שלבאק | |||||
הפקה | מקס מרטין, שלבאק | |||||
|
"Wildest Dreams" (בעברית: "הַחֲלוֹמוֹת הַפְּרוּעִים בְּיוֹתֵר") הוא סינגל שהוקלט על ידי הזמרת-יוצרת האמריקאית טיילור סוויפט, מתוך אלבום האולפן החמישי שלה, 1989.[1] השיר יצא לאור ב-31 באוגוסט 2015, על ידי חברות התקליטים ביג משין רקורדס וריפבליק רקורדס, כסינגל החמישי מתוך האלבום.[1] סוויפט כתבה את השיר עם המפיקים שלו מקס מרטין ושלבאק. מבחינה מוזיקלית, הוא מאופיין בסגנונות כמו סינת'פופ ודרים פופ. הוא תואר כבלדה קצבית וזאת, תוך שנעשה בו שימוש בכלי מיתר ובפעימות הלב האמיתיות של סוויפט. מבחינה לירית, "Wildest Dreams" עוסק בכך שהיא מבקשת מבן זוגה לשעבר לזכור אותה בצורה מסוימת, למרות סיום מערכת היחסים ביניהם.
השיר זכה לביקורות חיוביות ומעורבות כאחד: מבקרים רבים שיבחו את היכולות הווקאליות של סוויפט ואת הפקתו וכינו אותו כ"אחד מהשירים הטובים ביותר שלה", אך חלקם כינו אותו כ"לא מקורי". "Wildest Dreams" זכה להצלחה כאשר הגיע לחמישייה הפותחת במספר מדינות ביניהן אוסטרליה, קנדה ופולין. בארצות הברית הגיע לחמישייה הפותחת גם כן, והפך לשיר הרביעי מ-1989 שעשה זאת. מעבר לכך, הוא הגיע למקום הראשון בשלושה מצעדים נוספים במדינה והגיע למעמד של פלטינה מרובעת על מכירות של למעלה מ-4 מיליון עותקים.
הקליפ של "Wildest Dreams" בוים על ידי ג'וזף קאהן. הוא עורר ביקורת בנוגע להאדרת קולוניאליזם, טענה שקאהן דחה. עלילת הקליפ מתרחשת באפריקה בעידן ההוליוודי הקלאסי של שנות ה-50 של המאה ה-20, ומתאר את סוויפט כשחקנית ברונטית שמתאהבת בכוכב קולנוע על סט הצילומים, ומאוחר יותר מבינה את סופה הבלתי נמנע של מערכת היחסים שלהם עם סיום צילומי הסרט. הקליפ זכה לביקורות חיוביות על ההפקה והאפקטים שלו. סוויפט תרמה את כל ההכנסות מהקליפ לארגון "African Parks".
סוויפט הוציאה את ההקלטה החוזרת של השיר ב-17 בספטמבר 2021 כחלק מההקלטות המחודשות שלה, שהוקלטו ויצאו כתוצאה ממחלוקת המאסטרס שלה.
"Wildest Dreams"
|
---|
קטע מתוך "Wildest Dreams", הסינגל החמישי מתוך 1989. |
"Wildest Dreams" נכתב על ידי סוויפט, מקס מרטין ושלבאק והופק על ידי מרטין ושלבאק שהפיקו את רוב השירים ב-1989.[2] מבחינה מוזיקלית, "Wildest Dreams" הוא שיר דרים פופ וסינת'פופ, אף על פי שחלק מהמבקרים סברו שהוא מכיל אלמנטים של רוק.[3] מייקל אילברט וסם הולנד הקליטו אותו באולפני MXM בסטוקהולם ובאולפני ההקלטות של קונוויי שבלוס אנג'לס.[4]
מבקרים רבים השוו את "Wildest Dreams" לשיריה של הזמרת לנה דל ריי בגלל האווירה "המחניקה והקודרת" שלו.[5][6][7] סוויפט השתמשה בפעימות הלב האמתיות שלה כביטים של השיר.[4] בנוסף לכך, נעשה בו שימוש בביטים של סינתיסייזרים ובכלי מיתר.[8][9] מתיאס ביילונד עיבד את השיר ועבד עליו בביתו שבשוודיה.[9] מעבר לכך, הבתים בו מלווים במלוטרון והפזמון שלו נתמך בצלילי סטקטו.[9] ישנן פעמים ב-"Wildest Dreams" בהן סוויפט עוצרת את נשימתה באופן מכוון.[4][10]
מבחינה לירית, "Wildest Dreams" עוסק בבקשה של סוויפט לבן זוגה שיזכור אותה למרות הפרידה שלהם.[10] בנוסף לכך, היא מכנה את האדם בו התאהבה כ"אדם רע" אך טוענת שהיא לא יכולה להפסיק לאהוב אותו למרות זאת.[11] בבית הראשון סוויפט מדברת על כך שהיא כבר רואה שהיחסים נידונים לכישלון והיא מזהירה את בן זוגה מכך.[12]
את הווידאו קליפ של השיר ביים ג'וזף קאהן שביים מספר קליפים של סוויפט בעבר. הוא צולם בטנזניה ובלוס אנג'לס,[14] ונחשף לראשונה בטקס פרסי הווידאו קליפים של MTV לשנת 2015.[15] השחקן והדוגמן סקוט איסטווד גילם את התפקיד הראשי בו.[16] בקליפ, סוויפט מגלמת שחקנית בדיונית בשם מרג'ורי פין שהיא התייחסות לסבתה, מרג'ורי פינליי, בעוד שאיסטווד מגלם שחקן בדיוני בשם רוברט קינגסלי, המשלב את שם סבה של סוויפט רוברט, ושמו האמצעי של אביה קינגסלי. סוויפט הגתה את הרעיון של הקליפ לאחר שקראה את The Secret Conversations, ספר זיכרונות של השחקנית אווה גרדנר.[17] הנחת היסוד שלה הייתה שבגלל בשנות ה-50 של המאה ה-20 לא הייתה מדיה חברתית, הדרך היחידה של שני אנשים להתאהב הייתה אם הם יהיו במקום מבודד ומכאן עלה הרעיון לצלם את הקליפ באפריקה.[18] לדבריי קאהן, הוא מבוסס על רומנים הוליוודיים קלאסים כמו "מלכה אפריקאית", "זיכרונות מאפריקה" ו"הפצוע האנגלי".[19]
הקליפ מתרחש באפריקה בעידן ההוליוודי הקלאסי של שנות ה-50 של המאה ה-20, ועוקב אחר סיפורה של מרג'ורי פין (סוויפט), שחקנית ברונטית שצילמה סרט הרפתקאות רומנטי בשם "Wildest Dreams" (התייחסות לסרט "זיכרונות מאפריקה" מ-1985) עם רוברט קינגסלי (איסטווד).[20] הוא שזור בתמונות של חיות בר אפריקאיות ונוף טבעי, כולל מפל מים וסוויפט, אשר נמצאת בקרבת אריה. פין וקינגסלי מתאהבים, אך לאחר שצילומי הסרט מסתיימים, הרומנטיקה ביניהם מסתיימת. לאחר מכן, בהקרנת הבכורה שלו פין רואה את קינגסלי עם בת זוגו החדשה ונפגעת מכך אך מנסה לשמור על קור רוח. כשהם מתחילים לצפות בסרט, סוויפט בורחת ללימוזינה שלה ונוסעת משם בעוד פין רץ אחריה אך כשהוא מגיע זה כבר מאוחר מדי והלימוזינה נסעה.
המבקרים שיבחו את הפקת הקליפ. ורסט וויקמן מסלייט כינה אותו כ"מרתק" ואף החמיא לכך שהוא תואם לנושא השיר.[21] מייק ואס מ-Idolator החמיא גם הוא לקליפ ואף השווה אותו לסרטי רומנטיקה קלאסים. בנוסף לכך, הוא החמיא לאפקטים של הקליפ שלטענתו "העלו את הקליפ של "Wildest Dreams" לרמה גבוהה יותר".[22] הקליפ היה מועמד לפרס בטקס פרסי הווידאו קליפים של MTV איטליה.[23]
למרות הביקורות החיוביות על הקליפ, הוא עורר מחלוקת כאשר רבים טענו שהוא מעודד קולוניאליזם, עקב הצגת שחקנים בעלי עור בהיר באפריקה.[24] ויויאן רוטאביווה מ-NPR וג'יימס קסאגה ארינאיטווה היו מבין האנשים שהתייחסו לנושא הקולוניאליזם על רקע הצגת שחקנים לבנים באפריקה כאשר כתבו: "אנחנו לא לגמרי מאשימים את טיילור סוויפט, אבל האנשים שמאחורי הקליפ היו צריכים לעשות קצת יותר מחקר. הם היו צריכים לתהות איך יגיבו אפריקאים. הנוסטלגיה הזו שיש לאנשים לבנים מיוחסת לאפריקה הקולוניאלית והיא מבלבלת בצורה מביכה ופוגענית בלשון המעטה".[14] לורן דוקה מפינגטון פוסט מתחה ביקורת דומה על הקליפ כאשר טענה: "שסוויפט נמנעה מניואנסים של ניכוס תרבותי, אך עשתה מהלך שהוא פוגעני באופן מוחלט".[25] לעומת זאת, לורטה צ'רלטון מניו יורק הגנה על סוויפט, כשהרגישה שההאשמות "מופרזות" והמליצה לקהל "לנשום עמוק, לנשוף ולהפנות את זעמנו כלפי מה שחשוב באמת".[26] קאהן הגיב על האשמות ואמר כי עיקר הדגש בקליפ היה על ליצור "סיפור אהבה" ושימוש בשחקנים שחורים לא יהיה אותנטי על רקע שנות ה-50.[27] לאחר מכן, הגיב בצורה יותר מפורטת וכתב:
"זה לא קליפ על קולוניאליזם אלא סיפור אהבה על סט צילומים תקופתי באפריקה, 1950 [...] החלטנו באופן קולקטיבי שזה לא יהיה מדויק מבחינה היסטורית, ולא להעמיס על הצוות שחקנים שחורים נוספים כי לא רצינו לשכתב את ההיסטוריה. כולנו גאים בעבודתנו [...] המציאות היא לא רק שהיו אנשים צבעוניים בקליפ שכן, עבדו עליו אנשים צבעוניים לכאורה. אני אמריקאי אסייתי, המפיקה ג'יל הרדין היא אישה אפרו-אמריקאית, והעורך צ'נסלר היינס הוא גבר אפרו-אמריקאי".
— קאהן בהצהרה פומבית, שפורסמה ב-2 בספטמבר 2015[28]
השיר זכה לביקורות חיוביות ומעורבות. באתר Sputnikmusic כינו את השיר כ"מלהיב" והרחיבו: "כל מה שהשיר באמת מוכיח הוא שסוויפט מסוגלת לקחת את ההשפעות העכשוויות סביבה ולעצב אותם למשהו מקורי ומרשים".[7] אד מאסלי מ-The Arizona Republic תיאר את השיר כ"מפתה".[12] אלכסיס פטרידיס מגרדיאן שיבחה את השנינות של מילות השיר ואף החמיאה למסרים הפמיניסטים שהוצגו בו.[10] בביקורת של הניו יורק טיימס שיבחו את השירה של סוויפט בשיר ונטען שצבע הקול שלה בשיר לא דומה לשאר צבעי הקול שלה בשירים האחרים ב-1989 וזאת, בנוסף לכך שהחמיאו על המעבר של קולה בין סולמות.[29]
קרייג מאנינג מ-AbsolutePunk כינה את השיר כ"חד-פעמי".[30] ג'ם אסוואד מבילבורד התאכזב במקצת מההפקה, שלדעתו דומה למוזיקה של לנה דל ריי, וכתב: "קשה לדעת אם השיר הוא הומאז' או פרודיה".[31] גם אנני גלווין מ-Slant Magazine טענה שהשיר הוא "חיקוי של לנה דל ריי", אך שיבחה את שירתה של סוויפט ואת מילותיו.[11] פורסט ויקמן ממגזין סלייט שיבח את הפקתו אך מתח ביקורת על מילותיו ועל כך שלטענתו, הן היו "מסורתיות מדי".[32] מייקל ווד מלוס אנג'לס טיימס כינה את השיר כ"בסיסי".[8] שיין קימברליין מ-musicOMH כינה את השיר כ"שיר החלש ביותר באלבום" וטענה שהוא "נשמע כמו חיקוי".[6]
האנה מילריאה מ-NME אמרה ש-"Wildest Dreams" הוא "יופי של שיר סינת'פופ".[33] נייט ג'ונס ממגזין ניו יורק אמר שהשיר הוא מבין עשרת השירים הטובים ביותר של סוויפט, תוך שציין את הגשר שלו כ"קטע הטוב ביותר באלבום".[34] רוב שפילד מרולינג סטון הפנה כלפיו ביקורת חיובית.[35] השיר זיכה את סוויפט בפרס "כותבת השנה" בטקס פרסי BMI של 2016 וב-2017 זכתה גם בפרס ASCAP על כתיבת השיר.[36][37]
ארגון | רשימה | מיקום | מקור |
---|---|---|---|
אינדפנדנט | 100 רצועות האלבומים של טיילור סוויפט - מדורגות | 20 | [38] |
רולינג סטון | כל 206 השירים של טיילור סוויפט, לפי דירוג | 59 | [39] |
BuzzFeed | 167 השירים הטובים ביותר של טיילור סוויפט, לפי דירוג | 28 | [40] |
NME | השירים הטובים ביותר של טיילור סוויפט, לפי דירוג | 25 | [33] |
Paste | 158 השירים הטובים ביותר של טיילור סוויפט, לפי דירוג | 29 | [41] |
Uproxx | 50 השירים הטובים ביותר של טיילור סוויפט, מדורגים | 49 | [42] |
Vulture | 179 השירים הטובים ביותר של טיילור סוויפט, לפי דירוג | 10 | [34] |
השיר הגיע בבכורתו למקום ה-76 במצעד הבילבורד הוט 100 עם יציאת האלבום.[43] לאחר מכן, סוויפט הכריזה עליו כסינגל החמישי לאור הצלחת הסינגלים הקודמים. לבסוף, הוא הופץ כסינגל החמישי ב-31 באוגוסט 2015 על ידי ביג משין רקורדס.[44] ביום שלמחרת, הוא הופץ בשנית אך נשלח לרדיו הכללי וב-30 באוקטובר נשלח לרדיו שבארצות הברית.[45] בנוסף לגרסה המקורית, יצא רמיקס רשמי ב-15 באוקטובר של התקליטן R3hab.[46][47]
עם יציאתו כסינגל, נכנס השיר מחדש למצעד הבילבורד הוט 100 והגיע בשיאו למקום החמישי, מה שהפך אותו לחמישי מהאלבום שנכנס לעשירייה הפותחת ולשיר הרביעי מהאלבום שנכנס לחמישייה הפותחת במצעד.[48] בנוסף לכך, הוא הגיע למקום הראשון במצעד 40 שירי המיינסטרים ובמצעד 40 השירים למבוגרים.[49] בעקבות כך, שבר האלבום את השיא של האלבום שהצליח להכניס הכי הרבה שירים למקום הראשון במצעד 40 השירים למבוגרים, כשהיא משווה את השיא שלה לשיא של הזמרת קייטי פרי.[49] בנוסף לכך, הגיע השיר למקום הראשון במצעד הדאנס/מיקס שואו איירפליי והיה לראשון שלה שעשה זאת.[50] בעקבות כך, היא שברה שיא כאשר הפכה לאמן שהצליח להכניס הכי הרבה שירים לעשירייה הפותחת במצעד בשנה אחת.[50] מבחינה מסחרית, זכה להצלחה רבה כאשר הגיע למעמד פלטינה כפולה בארצות הברית על מכירות נקיות ולמעמד פלטינה מרובעת במכירות משולבות.[51][52]
מחוץ לארצות הברית זכה השיר להצלחה כאשר הגיע לחמישייה הפותחת באוסטרליה (3),[53] פולין (3),[54] קנדה,[55] ודרום אפריקה (5).[56] גם במכירות זכה השיר להצלחה רבה כאשר הגיע למעמד פלטינה כפולה באוסטרליה,[57] למעמד פלטינה בבריטניה (במכירות משולבות),[58] למעמד פלטינה בקנדה,[59] למעמד זהב בניו זילנד ולמעמד זהב בנורווגיה (מכירות משולבות).[60][61]
סוויפט הופיעה לראשונה עם השיר כחלק מרשימת שירים עימה הופיעה באירוע "Taylor Swift Experience" במוזיאון הגראמי.[62] בנוסף לכך, כללה אותו ברשימת השירים של סיבוב ההופעות הרביעי שלה, "The 1989 World Tour".[63] בהמשך, הופיעה עימו במספר תאריכים נבחרים במסגרת סיבוב ההופעות "Reputation Stadium Tour".[64]
זמר הרוק ריאן אדמס ביצע גרסת כיסוי לשיר במסגרת אלבומו 1989, אלבום שמכיל כולו גרסאות כיסוי לשירים מ-1989.[65] גרסה נוספת של השיר הושמעה במהלך הסדרה "ברידג'רטון" ב-2020.[65] בשנת 2021 צפויה לצאת גרסה מחודשת שלו במסגרת פרויקט מסוים, במהלכו הקליטה את אלבומיה מחדש לאור מחלוקת המאסטרס שלה.[66]
כל הקרדיטים שלהלן לקוחים מהערות האלבום של 1989.[67]
|
|
מצעדים ודירוגים (2015–2021)
| |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
עולמי | בילבורד גלובל 200 | 170 | |
בילבורד גלובל ללא ארצות הברית | 188 | ||
אוסטריה | Ö3 אוסטריה טופ 40 | 21 | |
אוסטרליה | מצעד הסינגלים האוסטרלי | 3 | |
איסלנד | הפלייליסט | 8 | |
אירלנד | מצעד הסינגלים האירי | 39 | |
ארצות הברית | בילבורד הוט 100 | 5 | |
מצעד 40 השירים למבוגרים | 1 | ||
מצעד 40 שירי המיינסטרים | 1 | ||
מצעד הדאנס/מיקס שואו איירפליי | 1 | ||
מצעד השירים הקצביים | 25 | ||
מצעד השירים העכשוויים למבוגרים | 2 | ||
דרום אפריקה | אנטרטיינמנט מוניטורינג אפריקה | 5 | |
הונגריה | Rádiós Top 40 | 35 | |
הממלכה המאוחדת | מצעד הסינגלים הבריטי | 40 | |
ולוניה | אולטראטופ 40 | 24 | |
לבנון | מצעד 20 העליונים הרשמי של לבנון | 14 | |
מקסיקו | טופ 100 – מקסיקו | 46 | |
ניו זילנד | המצעד הניו זילנדי הרשמי | 8 | |
סלובניה | SloTop50 | 14 | |
סלובקיה | ČNS IFPI | 8 | |
סקוטלנד | מצעד הסינגלים הסקוטי | 9 | |
פולין | ZPAV | 3 | |
פינלנד | המצעדים הפיניים הרשמיים | 7 | |
פלנדריה | אולטראטופ 50 | 33 | |
צ'כיה | ČNS IFPI | 25 | |
צרפת | SNEP | 122 | |
קנדה | קנדה הוט 100 | 4 | |
AC | 2 | ||
CHR/Top 40 | 1 | ||
Hot AC | 1 |
מצעדי סוף שנה (2015)
| |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
אוסטרליה | מצעד הסינגלים האוסטרלי | 41 | |
ארצות הברית | בילבורד הוט 100 | 57 | |
מצעד 40 שירי המיינסטרים | 30 | ||
מצעד השירים העכשוויים למבוגרים | 27 | ||
מצעד 40 השירים למבוגרים | 28 | ||
קנדה | קנדה הוט 100 | 39 |
מצעדי סוף שנה (2016)
| |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
ארצות הברית | בילבורד הוט 100 | 79 | |
מצעד השירים העכשוויים למבוגרים | 3 | ||
מצעד 40 השירים למבוגרים | 28 | ||
קנדה | קנדה הוט 100 | 70 |
אזור | תואר | מכירות |
---|---|---|
אוסטריה (IFPI Austria) | פלטינה | 30,000 |
אוסטרליה (ARIA) | 9× פלטינה | 630,000 |
איטליה (FIMI) | זהב | 25,000 |
ארצות הברית (RIAA) | 4× פלטינה | 4,000,000 |
ברזיל (Pro-Música Brasil)[68] | יהלום | 250,000 |
גרמניה (BVMI) | זהב | 200,000 |
דנמרק (IFPI Denmark) | פלטינה | 60,000 |
הממלכה המאוחדת (BPI) | 2× פלטינה | 1,200,000 |
נורווגיה (IFPI Norge) | זהב | 5,000 |
ניו זילנד (Recorded Music NZ) | זהב | 7,500 |
ספרד (PROMUSICAE) | פלטינה | 25,000 |
פורטוגל (AFP) | 2× פלטינה | 40,000 |
קנדה (Music Canada) | פלטינה | 10,000 |
סיכום | ||
בכל העולם | — | 6,482,500 |
אזור | תאריך יציאה | פורמט | גרסה | חברת תקליטים | מקור |
---|---|---|---|---|---|
ארצות הברית | 31 באוגוסט 2015 | רדיו שירים עכשוויים למבוגרים | מיקס הרדיו | ביג משין • ריפבליק | [44] |
1 בספטמבר 2015 | רדיו להיטים עכשוויים | [69] | |||
כלל העולם | 15 באוקטובר 2015 | הורדה דיגיטלית | רמיקס מאת R3hab | ביג משין | [70] |
איטליה | 30 באוקטובר 2015 | רדיו להיטים עכשוויים | מיקס הרדיו | יוניברסל | [71] |
כלל העולם | 17 בספטמבר 2021 | הזרמת מוזיקה • הורדה דיגיטלית | גרסתה של טיילור | ריפבליק | [72] |
סינגל שיווקי בביצוע טיילור סוויפט | |
מתוך האלבום 1989 (Taylor's Version) | |
יצא לאור | 17 בספטמבר 2021 |
---|---|
תאריך הקלטה | 2020–2021 |
סוגה | דרים פופ • סינת'פופ |
שפה | אנגלית |
אורך | 3:40 |
חברת תקליטים | ריפבליק |
כתיבה | טיילור סוויפט, מקס מרטין, שלבאק |
הפקה | כריסטופר רו, טיילור סוויפט, שלבאק |
Wildest Dreams (Taylor's Version) היא הגרסה שהוקלטה מחדש של "Wildest Dreams" של הזמרת-יוצרת האמריקאית טיילור סוויפט. הגרסה יצאה לאור ב-17 בספטמבר 2021 על ידי חברת התקליטים ריפבליק רקורדס. היא נכתבה על ידי סוויפט, מקס מרטין ושלבאק והופקה על ידי כריסטופר רו, סוויפט ושלבאק.[73]
בעקבות סכסוך עם ביג משין רקורדס בנוגע לזכויות המאסטרס של ששת אלבומי האולפן הראשונים שלה, כולל 1989, הכריזה סוויפט על מטרתה להקליט מחדש כל אחד מהאלבומים הללו. ההצצה הראשונה מ-"Wildest Dreams (Taylor's Version)" נכללה בטריילר של סרט ההנפשה "ספיריט: לחופש נולד" משנת 2021, שעלה לאקרנים ב-12 במרץ 2021.[74] הצצה ארוכה יותר, באורך של דקה וחמישים ותשע שניות הועלתה לערוץ היוטיוב הרשמי של דרימוורקס הנפשה ב-17 במאי 2021.[75]
ב-17 בספטמבר פרסמה סוויפט בחשבון הטיקטוק שלה קטע נוסף מפזמון השיר, בעקבות ההצלחה הרבה לה הוא זכה בפלטפורמה, עם הכיתוב "אם אתם רוצים להשתמש בגרסה שלי של "Wildest Dreams" כחלק מהטרנד, (אז) הנה היא!", ובהמשך הוסיפה, "הרגשתי שזה חמוד מצידכם ואני אוציא את השיר המלא מאוחר יותר". שעה לאחר פרסום הסרטון בטיקטוק, הועלתה ההוצאה החוזרת של "Wildest Dreams" ברשתות הסטרימינג השונות.[76] תוך דקות ספורות נרכשה הגרסה בעשרות אלפי עותקים באייטונס, מה שהוביל אותה להתברג במקום הראשון במצעד האייטונס האמריקאי; דבר המרחיב את שיאה כאמן עם מרבית השירים שכבשו את פסגת מצעד האייטונס האמריקאי (50 בסך הכול).[77]
בהקשר לאלבום ההוצאה החוזרת השנייה שלה, Red (Taylor's Version), סוויפט אמרה באמצעות חשבונות המדיה החברתית שלה שהיא ראתה את "Wildest Dreams" מצליח בטיקטוק בצורה חסרת תקדים ובעקבות כך, חשבה שהמעריצים שלה צריכים לקבל את הגרסה החוזרת שלה לשיר.[76][78]
תוך פחות מארבע שעות מיציאתו, "Wildest Dreams (Taylor's Version)", צבר למעלה מ-2 מיליון השמעות בספוטיפיי, ושבר בקלות את השיא הקודם של מספר ההשמעות הגדול ביותר ביום אחד של "Wildest Dreams" המקורי (2014); שיא שקבע כמה ימים קודם לכן, בשל הצלחתו בטיקטוק.[78]
באוסטרליה, השיר הגיע למקום 28 במצעד הסינגלים של ה-ARIA,[79] ואילו במצעד הסינגלים של ניו זילנד, הוא הופיע לראשונה במקום ה-30.[80] בממלכה המאוחדת, "Wildest Dreams (Taylor's Version)" הגיע למקום ה-25 במצעד הסינגלים הבריטי, ועקף את מיקום השיא של הגרסה המקורית משנת 2014 שהגיעה למקום ה-40.[81] במצעד הסינגלים האירי, הופיע לראשונה "Wildest Dreams (Taylor's Version)" במקום ה-15, ועקף את מיקום השיא של הגרסה המקורית שהגיעה למקום ה-39. ההקלטה החוזרת של השיר הפכה לשירה ה-28 של סוויפט שדורג ב-20 העליונים במצעד הסינגלים האירי.[82] במצעד הסינגלים הגרמני והשוודי הגיעה הגרסה המחודשת למקום ה-51 וה-68, בהתאמה.[83][84]
|
|
מצעדים ודירוגים (2021–2023)
| |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
עולמי | בילבורד גלובל 200 | 19[87] | |
בילבורד גלובל ללא ארצות הברית | 27[89] | ||
אוסטרליה | מצעד הסינגלים האוסטרלי | 28 | |
אירופה | אירופה הוט 100 | 10 | |
אירלנד | מצעד הסינגלים האירי | 15 | |
ארצות הברית | בילבורד הוט 100 | 19[88] | |
מצעד השירים העכשוויים למבוגרים | 25 | ||
מצעד שירי הסטרימינג | 13[90] | ||
דרום אפריקה | אנטרטיינמנט מוניטורינג אפריקה | 63 | |
הולנד | מצעד 40 הסינגלים ההולנדיים | – | |
מצעד 100 הסינגלים ההולנדיים | 69 | ||
הונגריה | Rádiós Top 40 | – | |
מצעד 40 הסינגלים | 29 | ||
הממלכה המאוחדת | מצעד הסינגלים הבריטי | 25 | |
יוון | IFPI Greece | 64 | |
ליטא | AGATA | 88 | |
מלזיה | RIM | 10 | |
ניו זילנד | המצעד הניו זילנדי הרשמי | 30 | |
סינגפור | RIAS | 5 | |
קנדה | קנדה הוט 100 | 18[86] | |
AC | 33 |
1989 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
שירים |
| ||||||||
שירים אחרים | "Sweeter than Fiction (Taylor's Version)" | ||||||||
שירים מתוך הכספת | "Slut!" • "Say Don't Go" • "Now That We Don't Talk" • "Suburban Legends" • "Is It Over Now?" | ||||||||
ערכים קשורים | "The 1989 World Tour" • 1989 • 1989 (Taylor's Version) |