Ромео и Жулиета | |
Композитор | Сергей Прокофиев |
---|---|
Либретист | Сергей Прокофиев Адриан Пиотровски Сергей Радлов Леонид Лавровски |
Основа | „Ромео и Жулиета“ на Уилям Шекспир |
Жанр | балет |
Действия | 4 |
Премиера | 30 декември 1938 г., Национален театър в Бърно (Чехословакия). |
По-важни представления | |
Кировски театър, Ленинград, 11 януари 1940 г. Болшой театър, Москва, 28 декември 1946 г. | |
Ромео и Жулиета в Общомедия |
Ромео и Жулиета (на руски: Ромео и Джульетта) (op. 64) е балет в четири действия и 9 картини по музика на Сергей Прокофиев. Оригиналното либрето е написано от Прокофиев, режисьора Сергей Радлов и драматурга Адриан Пиотровски по едноименната трагедия на Уилям Шекспир. За първи път балетът се поставя като едноактен спектакъл на сцената на Национален театър в Бърно, Чехословакия, през 1938 г. Широка известност има версията на балета, представена в Кировския театър в Ленинград през 1940 г. Постановката е на балетмайстора Леонид Лавровски и за нея се правят промени в първоначалната партитура. В тази редакция „Ромео и Жулиета“ на Прокофиев е една от най-популярните балетни постановки на 20 век. [1]
През 1935 г. Сергей Прокофиев заедно с известния като познавач на Шекспир Сергей Радлов и драматурга Адриан Пиотровски създава драматургичната основа на балета и пише за нея музика. Сценарият се състои от 4 действия и за разлика от трагедията на Уилям Шекспир има щастлив край. Сергей Радлов е художествен ръководител на Ленинградския театър „Киров“ и балетът е предназначен за неговата сцена. Театърът обаче се отказва от постановката. Причината е страхът, предизвикан от критическата кампания водена срещу новаторската музика в сталинския СССР. Творческата свобода е силно ограничена от партийната цензура, тя не приема оригиналния сценарий на балета и авторите са принудени да го променят и да въведат трагическия финал. Договорът за спектакъла преминава към Болшой театър в Москва, но въпреки промяната в сценария постановката не се осъществява и там, като този път причината е отхвърлянето на музиката като „нетанцувална“. Положението с балета е допълнително усложнено поради репресирането на Адриан Пиотровски, който през 1937 г. е разстрелян, а неговото име е заличено от всички материали, свързани с балета. [2]
Музиката на балета е твърде необичайна за онова време и среща съпротивление от страна на танцьорите и хореографите. За да улесни нейното възприемане, Прокофиев я оформя като отделни сюити и пиеси за пиано. Тези произведения се изпълняват на концерти през 1936 г. и 1937 г. и се възприемат положително от публиката. През 1938 г. Прокофиев посещава страните на Европа като концертиращ пианист и изпълнява своите пиеси. На един от концертите в Париж присъства диригентът на оперния театър на Бърно (Чехословакия). Той харесва музиката, запознава се с Прокофиев и получава от композитора клавира на сюитите. На тяхна основа балетмайсторът Иво Ваня Псота (Ivo Váňa Psota) създава балетен спектакъл. Световната премиера на „Ромео и Жулиета“ е на 30 декември 1938 г. на сцената на Национален театър в Бърно, три години след написването на балета. В ролята на Ромео е самият Иво Псота, Жулиета е Зора Шемберова (Zora Šemberová), диригент е италианецът Гуидо Арнолди (Guido Arnoldi). Прокофиев не присъства на премиерата. Спектакълът в Бърно има голям успех. [2][3][4][5]
В СССР, след премиерата в Бърно, балетът продължава да е под фактическа забрана още две години. Постановката е разрешена през 1940 г. Нейният балетмайстор Леонид Лавровски се готви за нея, като изучава в музея Ермитаж художниците от епохата на Ренесанса, чете средновековна литература. Той има свое разбиране на шекспировата трагедия и предлага идея за хореографска драма, различна от замисъла на Прокофиев. Лавровски моли композитора да допълни партитурата. След много дискусии и възражения Прокофиев все пак се съгласява да напише музика за няколко нови танца и драматични епизода. Съветската премиера е през януари 1940 г. в Кировския театър в Ленинград. Главните партии изпълняват балетните звезди на това време Галина Уланова и Константин Сергеев. Декорите, създадени от известния театрален художник Пьотър Вилямс, пренасят публиката в изисканата атмосфера на старинна мебел, гоблени, тежки скъпи завеси. Спектакълът е удостоен със Сталинска награда. Постановката значително се отличава от тази в Бърно. [2][6]
В Болшой театър балетът в редакцията на Лавровски има постановка след края на Велика Отечествена война, през 1946 г. На неговата сцена балетът се изпълнява над 200 пъти. Водещата партия на Жулиета се изпълнява от звездите на театъра Галина Уланова, Мая Плисецкая и др.
През 1954 г. с участието на Лавровски се снима филмът-балет „Ромео и Жулиета“, който получава награда на филмовия фестивал в Кан.
Известни балетмайстори като Джон Кранко (John Cranko), Кенет Макмилън (Kenneth MacMillan), Рудолф Нуреев, Джон Ноймайер (John Neumeier) създават по музиката на Прокофиев свои балетни постановки на „Ромео и Жулиета“. Те се представят на големите световни сцени в продължение на много години.
Първоначалният замисъл на авторите на балета се реализира едва през 2008 г. Известният историк на музиката, професор от Принстънския университет Саймън Морисън (Simon Morrison) възстановява оригиналното либрето и го предоставя на балетната трупата на Марк Морис (Mark Morris). Постановката на балетмайстора Марк Морис следва основната партитурата на Прокофиев, нейния състав, драматургичната структура и щастливия финал. Възродената версия на балета от 1935 г. има премиера на музикалния фестивал на колежа Бард (Bard Music Festival) в Ню Йорк (САЩ). [7][8]
Партитурата на балета в четири действия и девет картини е публикувана с поправките на Лавровски. [9]
Инструментация на балета изисква използването на тенор саксофон. Той придава особено звучене на оркестъра и се използва както за солова мелодия, така и като част от ансамбъла. Прокофиев използва също корнет, виола и мандолина, които придават на музиката характерна италианска интонация.
Пълната инструментация е както следва:
Списък на действия, сцени и музикални изпълнения.[10]
Картина | No. | Название | Оригинално название (на русски) | Темпо |
---|---|---|---|---|
Първо действие | ||||
1 | Въведение | Вступление | Анданте асаи (Andante assai – доста спокойно) | |
Картина 1 | 2 | Ромео | Ромео | Анданте (Andante – спокойно) |
3 | Събуждане на улицата | Улица просыпается | Алегрето (Allegretto – веселичко) | |
4 | Утринен танц | Утренний танец | Алегро (Allegro – бързо, весело) | |
5 | Спречкване | Ссора | Алегро бруско (Allegro brusco – бързо рязко) | |
6 | Бой | Бой | Престо (Presto – бързо) | |
7 | Заповед на херцога | Приказ герцога | Анданте (Andante – спокойно) | |
8 | Интерлюдия | Интерлюдия | Анданте помпозо (Листесо темпо) (Andante pomposo (L'istesso tempo) – спокойно тържествено (същото темпо)) | |
Картина 2 | 9 | Приготвяне за бала (Жулиета и дойката) | Приготовление к балу (Джульетта и Кормилица) | Анданте асаи. Скерцандо (Andante assai – доста спокойно. Scherzando – шеговито) |
10 | Жулиета като момиче | Джульетта-Девочка | Виваче (Vivace – живо) | |
11 | Пристигане на гостите (Менует) | Съезд гостей (Менуэт) | Асаи модерато (Assai moderato – доста умерено) | |
12 | Маски (Ромео, Меркуцио и Бенволио с маски) | Маски (Ромео, Меркуцио и Бенволио в масках) | Анданте марчиале (Andante marciale – спокойно маршово) | |
13 | Танцът на рицарите | Танец рыцарей | Алегро пезанте (Allegro pesante – бързо тежко) | |
14 | Вариации на Жулиета | Вариация Джульетты | Модерато (куази Алегрето) (Moderato (quasi Allegretto) – умерено (почти веселичко)) | |
15 | Меркуцио | Меркуцио | Алегро джиокозо (Allegro giocoso – бързо игриво) | |
16 | Мадригал | Мадригал | Анданте тенеро (Andante tenero – спокойно нежно) | |
17 | Тибалт разпознава Ромео | Тибальд узнает Ромео | Алегро (Allegro – бързо) | |
18 | Гавот (Разотиване на гостите) | Гавот (Разъезд гостей) | Allegro | |
19 | Сцена при балкона | Сцена у балкона | Ларгето (Larghetto – по-бързо от ларго, но по-бавно от анданте) | |
20 | Вариации на Ромео | Вариация Ромео | Алегрето аморозо (Allegretto amoroso – веселичко любовно) | |
21 | Любовен танц | Любовный танец | Анданте (Andante – спокойно) | |
Второ действие | ||||
Картина 3 | 22 | Народен танц | Народный танец | Алегро джиокозо (Allegro giocoso – бързо игриво) |
23 | Ромео и Меркуцио | Ромео и Меркуцио | Анданте тенеро (Andante tenero – спокойно нежно) | |
24 | Танцът на пет двойки | Танец пяти пар | Виво (Vivo – живо) | |
25 | Танц с мандолини | Танец с мандолинами | Виваче (Vivace – живо) | |
26 | Дойката | Кормилица | Адажио скерцозо (Adagio scherzoso – бавно игриво) | |
27 | Дойката предава на Ромео бележката на Жулиета | Кормилица передает Ромео записку от Джульетты | Виваче (Vivace – живо) | |
Картина 4 | 28 | Ромео при отец Лоренцо | Ромео у патера Лоренцо | Анданте еспресиво (Andante espressivo – спокойно изразително) |
29 | Жулиета при отец Лоренцо | Джульетта у патера Лоренцо | Ленто (Lento – бавно, тихо) | |
Картина 5 | 30 | Народът продължава да се весели | Народное веселье продолжается | Виво (Vivo – живо) |
31 | Отново народен танц | Снова народный танец | Алегро джиокозо (Allegro giocoso – бързо игриво) | |
32 | Среща на Тибалт с Меркуцио | Встреча Тибальда с Меркуцио | Модерато (Moderato – умерено) | |
33 | Боят на Тибалт и Меркуцио | Тибалд бьётся с Меркуцио | Пречипитато (Precipitato – стремително) | |
34 | Меркуцио умира | Меркуцио умирает | Модерато (Moderato – умерено) | |
35 | Ромео решава да отмъсти за смъртта на Меркуцио | Ромео решает мстить за смерть Меркуцио | Анданте (Andante – спокойно). Анимато (Animato – оживено) | |
36 | Финал на второ действие | Финал второго действия | Ададжо драматико (Adagio drammatico – бавно драматично | |
Трето действие | ||||
37 | Въведение | Вступление | Анданте (Andante – спокойно) | |
Картина 6 | 38 | Ромео и Жулиета (Спалнята на Жулиета) | Ромео и Джульетта (Спальня Джульетты) | Ленто (Lento – бавно, тихо) |
39 | Сбогуване преди раздяла | Прощание перед разлукой | Анданте (Andante – спокойно) | |
40 | Дойката | Кормилица | Анданте асаи (Andante assai – доста спокойно) | |
41 | Жулиета отказва да се омъжи за Парис | Джульетта отказывается выйти за Париса | Виваче (Vivace – живо) | |
42 | Жулиета самичка | Джульетта одна | Ададжо (Adagio – бавно) | |
43 | Интерлюдия | Интерлюдия | Ададжо (Adagio – бавно) | |
Картина 7 | 44 | При монаха Лоренцо | У Лоренцо | Анданте (Andante – спокойно) |
45 | Интерлюдия | Интерлюдия | Листесо темпо (L'istesso tempo – същото темпо) | |
Картина 8 | 46 | Отново в спалнята на Жулиета | Снова у Джульетты | Модерато транкуило (Moderato tranquillo – умерено спокойно) |
47 | Жулиета самичка | Джульетта одна | Анданте (Andante – спокойно) | |
48 | Утринна серенада | Утренняя серенада | Анданте джиокозо (Andante giocoso – спокойно игриво) | |
49 | Танц на девойки с лилии | Танец девушек с лилиями | Анданте кон елеганца (Andante con eleganza – спокойно с изящество) | |
50 | До леглото на Жулиета | У постели Джульетты | Анданте асаи (Andante assai – доста спокойно) | |
Четвърто действие: Епилог | ||||
Картина 9 | 51 | Погребение на Жулиета | Похороны Джульетты | Ададжо фунебре (Adagio funebre – бавно траурно) |
52 | Смъртта на Жулиета | Смерть Джульетты | Ададжо (мено моссо темпо пречеденте) (Adagio (meno mosso del tempo precedente – бавно, по-бавно от предходното темпо) |
Броят на действията, разпределение на картините и участниците се различават в зависимост от конкретната постановка. Съвременната постановка на балета в Мариински театър се състои от 3 действия и 13 картини. [11]
Сутрин. Ромео ходи из празните улици на Верона, мечтаейки за любов. Постепенно площадът се запълва с хора, в кръчмата влизат посетители. Появява се Тибалт, среща Бенволио и го предизвиква. Започва бой с шпаги, към който се присъединяват другите.
Появява се Парис, който идва да иска ръката на Жулиета, дъщерята на Капулети. Никой не му обръща внимание, а старият Капулети се включва в битката с Монтеки.
На площада се появява херцогът на Верона. Той заповядва да се спре битката, да се остави оръжието и да се закачи неговата заповед за смъртно наказание на всеки, който извади меч на улиците на Верона.
Жулиета се закача с дойката си, която я облича за бал. Идва майката на Жулиета. Тя прави забележка на дъщеря си за детското ѝ поведение. Води я към огледалото – нека Жулиета сама се убеди, че вече не е малко момиче.
Гостите в пищни одежди тържествено преминават през двора на Капулети, насочвайки се към бала. Сред тях е и Парис със своя паж.
Бенволио и Меркуцио убеждават Ромео да отидат заедно на бала на Капулети. За да не бъдат разпознати, младежите от семейството на Монтеки слагат маските и тръгват за празненството.
Бал в дома на Капулети. След танца с възглавниците следва чаровният танц на прекрасната Жулиета. В залата влизат Ромео и неговите приятели. Ромео е поразен от красотата на Жулиета.
Тибалт отвежда Парис от Жулиета, Ромео веднага използва това и се доближава към нея. Той не крие своя възторг и възхищение. Маската случайно пада и Жулиета вижда лицето на Ромео. Тибалт също го разпознава и Ромео е принуден бързо да напусне дома, за да не възникнат усложнения.
Жулиета е все още под впечатление от срещата с Ромео. Чуди се кой е този прекрасен младеж. Дойката обяснява на Жулиета, че харесаният от нея гост е син на Монтеки, заклет враг на Капулети.
Лунна нощ. Жулиета е на балкона и мечтае за Ромео. Появява се Ромео. Следват любовни признания и заричане във вярност.
На площада е шумно и весело, всички танцуват. Дойката по поръчение на Жулиета търси Ромео, за да му връчи нейната бележка. Ромео е щастлив, защото Жулиета пише, че е съгласна да бъде с него.
Килията на отец Лоренцо. Ромео го моли да ги венчае тайно с Жулиета. Лоренцо обещава да помогне, като се надява, че по този начин да примири двете враждуващи фамилии на Монтеки и Капулети. Появява се Жулиета. Лоренцо извършва ритуала на венчавката.
Меркуцио, Бенволио и Ромео заедно с другите приятелите се веселят в кръчмата. Появилият се Тибалт забелязва своите врагове и с шпага в ръка се устремява към Меркуцио. Ромео иска да ги помири, но опитите му са неуспешни. Между Тибалт и Меркуцио започва двубой. Ромео се опитва да ги разтърве, но Тибалт успява да нанесе на Меркуцио смъртоносен удар.
Ромео е разгневен от гибелта на приятеля си. С шпага в ръка той предизвиква Тибалт на двубой и го убива.
Семейството на убития се събира около неговото тяло. Близките на Тибалт се заклеват да отмъстят за него на целия род Монтеки.
Ромео е изгонен от Верона, но преди да напусне града, иска да се сбогува с Жулиета. Те са заедно в нейната стая. С първите лъчи на слънцето Ромео се разделя с любимата си и напуска града.
Дойката се опитва да утеши Жулиета. Появяват се родителите и с тях е Парис. Жулиета разбира за любовта на Парис и за решението на своите родители за предстоящата сватба с него. Тя отказва да се подчини на тяхната воля. Парис излиза, но Капулети са непреклонни. Жулиета в отчаяние решава да се посъветва с отец Лоренцо.
Килията на отец Лоренцо. Отец Лоренцо виждайки безкрайната обич на Жулиета към Ромео, решава да ѝ помогне. Обяснява ѝ своя план. Жулиета ще получи отвара, която ще я приспи много дълбоко. Всички ще мислят, че е мъртва. По приетия обичай тялото ѝ ще бъде отнесено в отворен ковчег в старинната гробница на Капулети. През това време Лоренцо ще извести Ромео, който е в Мантуа. Ромео ще се върне, тя ще се събуди, те заедно ще заминат и ще живеят щастливо.
Жулиета се връща у дома. Преструва се, че се е покорила на волята на своите родители. Като остава сама, изпива отварата и потъва в дълбок сън, наподобяващ смърт. Идват нейните приятелки с букети цветя, не намират Жулиета в стаята и решават, че все още спи. Влизат родителите и Парис. Дойката намира Жулиета в леглото и всички застиват в ужас – Жулиета е мъртва…
Есен, нощ в Мантуа. Ромео е потънал в мрачни мисли. Дотичва пристигал от Верона Бенволио и съобщава за смъртта на Жулиета. Ромео тръгва за Верона.
Гробище във Верона. Семейството се сбогува с Жулиета и тъжно напуска гробницата.
Стъмва се. Появява се Ромео. Той не може да откъсне погледа си от любимата. Тя е мъртва и животът губи смисъл за него. Ромео изпива отрова и пада в краката на Жулиета. Жулиета се събужда, вижда Ромео, разбира, че е мъртъв и си нанася смъртоносен удар с неговата кама.
На гробището се събират хора. Монтеки и Капулети вцепенени гледат мъртвите си деца. След това си протягат ръце – вечното враждуване на семействата се прекратява с цената на живота на двама влюбени.
Премиерата е на 30 декември 1938 г. в Националния театър в град Бърно, Чехословакия.
Балетът е с 1 действие, постановката е на балетмайстор Иво Ваня Псота, художник В. Скрушни, диригент Г. Арнолди. Либретото е на А. И. Пиотровски, Сергей Прокофиев, С. Е. Радлов.
Постановка преминава с голям успех.
Премиерата е на 11 януари 1940 г.
Балетът е от 3 действия и 13 картини с пролог и епилог, постановката е на балетмайстора Леонид Лавровски, художника Пьотър Вилиямс и диригента Исай Шерман. [12]
28 декември 1946 г. – възобновяване на спектакъла, балетмайстор Леонид Лавровски, художник Пьотър Вилиямс.
27 април 1991 г. – възобновяване на спектакъла, диригент-постановчик Александър Вилюманис.
Премиерата е на 28 декември 1946 г., постановката е на балетмайстор Леонид Лавровски, художник Пьотър Вилиямс, диригент Юрий Файер.
Спектакълът се представя 210 пъти, последното представление е на 20 март 1976 г. През 1979 г. спектакълът се пренася на сцената на Държавния Кремльовски дворец, последното представление е на 21 юни 1980 г.
26 юни 1979 г. – възобновяване на балета. Новият спектакъл се състои от 3 действия, 18 картини с пролог и епилог. Либретото е на Лавровски, Прокофиев и Радлов в интерпретация на Юри Григорович. Постановката е на балетмайстора Юри Григорович, художника Симон Вирсаладзе и диригента Алгис Жюрайтис.
Спектакълът се представя 67 пъти, последното представление е на 29 март 1995 г.
25 декември 1995 г. – възобновяване на постановката на Леонид Лавровски. Балетмайстор е Вячеслав Гордеев, диригент е Александър Копилов.
Спектакълът се представя 18 пъти, последното представление е на 5 януари 2000 г.
На 13 декември 2003 г. се представя нова постановка на балета. Той се състои от 2 действия, либретото е на Деклан Донелан (Declan Donnellan), Раду Поклитару, Ник Ормерод (Nick Ormerod). Спектакълът е дело на режисьора Деклан Донеллан, балетмайстора Раду Поклитару, художника Ник Ормерод и диригента Гинтарас Ринкявичус.
Спектакълът се представя 18 пъти, последното представление е на 29 януари 2005 г.
На 21 април 2010 се представя нова версия на балета в 2 действия. Балетмайстор е Юри Григорович, сценография и костюми са на Симон Вирсаладзе, диригент е Андрей Аниханов.
Първите две сюити на базата на балета, Op. 64bis и Op. 64ter, са създадени от Прокофиев през 1936 г. Всяка от тях съдържа 7 части. Третата сюита, Op. 101 е създадена по-късно, през 1946 г. и се състои от 6 части. [14][15]
Прокофиев създава пиесите за пиано през 1937 г. Те съдържат онези фрагменти от първите две сюити на балета, които са най-подходящи за транскрипция. [14]
Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата „Ромео и Джульетта (Прокофьев)“ и страницата Romeo and Juliet (Prokofiev) в Уикипедия на руски и английски език. Оригиналните текстове, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за творби, създадени преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналните страници тук и тук, за да видите списъка на техните съавтори.
ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни. |
|