Hôn nhân cùng giới ở Đảo Man

Hôn nhân cùng giới đã trở thành hợp pháp tại Đảo Man, một quốc gia phụ thuộc Vương quốc Anh, vào ngày 22 tháng 7 năm 2016. Quan hệ đối tác dân sự được giới thiệu vào ngày 6 tháng 4 năm 2011.

Kết hợp dân sự

[sửa | sửa mã nguồn]
Luật về mối quan hệ cùng giới ở châu Âu
  Hôn nhân
  Kết hợp dân sự
  Chung sống không đăng ký
  Giới hạn chỉ công nhận công dân trong nước (cùng chung sống)
  Giới hạn chỉ công nhận công dân nước ngoài (quyền cư trú)
  Không công nhận
  Hiến pháp giới hạn chỉ cho phép hôn nhân khác giới
¹ Có thể bao gồm các luật gần đây hoặc các quyết định của tòa án chưa có hiệu lực.
Bao gồm luật chưa được thi hành.

Kể từ năm 2005, các cặp vợ chồng đã tham gia vào quan hệ đối tác dân sự tại Vương quốc Anh được Bộ Y tế và An sinh Xã hội Isle of Man công nhận cho mục đích lương hưu. Các quyền khác của quan hệ đối tác dân sự đã không được cung cấp.[1] Vào tháng 3 năm 2009, Bộ trưởng đã tuyên bố rằng một dự luật hợp tác dân sự sẽ được đưa ra vào tháng 10 năm 2009. Dự luật này sẽ được lập theo mô hình của Vương quốc Anh, cung cấp cho các cặp cùng giới với gần như tất cả các quyền và trách nhiệm của hôn nhân.

Vào tháng 2 năm 2010, dự luật hợp tác dân sự đã được Chính phủ Manx giới thiệu và đã có lần đọc đầu tiên tại House of Keys. Dự luật đã được thông qua từ 19 đến 3 trong lần đọc thứ hai vào ngày 30 tháng 3. Tiến bộ hơn nữa đối với việc thông qua dự luật là do diễn ra vào ngày 27 tháng 4, nhưng đã bị trì hoãn vì lý do kỹ thuật. Dự luật đã thông qua giai đoạn mệnh đề vào ngày 25 tháng 5, và được phê chuẩn trong lần đọc thứ ba vào ngày 22 tháng 6. Vào ngày 29 tháng 6, dự luật đã có lần đọc đầu tiên trong Hội đồng Lập pháp. Dự luật đã thông qua lần đọc thứ hai vào ngày 26 tháng 10, giai đoạn mệnh đề vào ngày 9 tháng 11, và vào ngày 23 tháng 11, dự luật đã thông qua lần đọc thứ ba. Vào ngày 15 tháng 3 năm 2011, dự luật đã được ký thành luật. Nó có hiệu lực vào ngày 6 tháng 4 năm 2011. Vào năm 2014, người ta đã quyết định rằng các cuộc hôn nhân cùng giới từ Anh, xứ Wales và Scotland, cũng như các cuộc hôn nhân khác được thực hiện ở nước ngoài, sẽ được coi là quan hệ đối tác dân sự trên đảo, cho đến khi hôn nhân cùng giới được hợp pháp hóa.

Năm 2016, cùng với việc hợp pháp hóa hôn nhân cùng giới, quan hệ đối tác dân sự đã được mở ra cho các cặp đôi khác giới, trái ngược với luật hợp tác dân sự của Vương quốc Anh.

Hôn nhân cùng giới

[sửa | sửa mã nguồn]

Vào ngày 9 tháng 6 năm 2015, Bộ trưởng Allan Bell tuyên bố ý định bãi bỏ luật cấm hôn nhân cùng giới trên đảo.[2] Vào ngày 21 tháng 7, Bell đã loại trừ việc tổ chức một cuộc trưng cầu dân ý về vấn đề này.[3][4]

Vào ngày 2 tháng 10 năm 2015, Bộ trưởng đã công bố một cuộc tham vấn cộng đồng về vấn đề này diễn ra trong khoảng thời gian từ 15 tháng 10 đến 13 tháng 11, với một dự luật cho phép các cặp cùng giới kết hôn được giới thiệu với Tynwald vào năm 2016, tùy thuộc vào kết quả của cuộc tham vấn.[5][6][7][8][9][10]

Vào tháng 11 năm 2015, Bộ trưởng đã tuyên bố rằng dự luật kết hôn cùng giới sẽ có lần đọc đầu tiên tại Tynwald vào tháng 12 năm 2015 và sẽ được thực hiện vào năm 2016.[11] Vào ngày 19 tháng 12, Allan Bell nói rằng dự luật sẽ được đệ trình lên House of Keys vào tháng 1, với ý định luật sẽ có hiệu lực vào mùa hè 2016.[12] Phản hồi của chính phủ đối với tham vấn cộng đồng về Dự luật Hôn nhân (Cặp đôi đồng tính) được công bố vào ngày 22 tháng 1, với Hội đồng Bộ trưởng khuyến nghị rằng dự luật cần được đưa ngay vào House of Keys để xem xét.[13][14][15]

Dự luật đã có lần đọc đầu tiên tại House of Keys vào ngày 2 tháng 2 năm 2016.[16][17][18] Vào ngày 9 tháng 2, dự luật đã được thông qua lần đọc thứ hai vào lúc 18 tháng 4.[19][20]

Ngày 9 tháng 2 năm 2016 bỏ phiếu trong House of Keys (lần đọc thứ 2)[21]
Liên kết chính trị Phiếu ủng hộ Phiếu phản đối Vắng mặt/Không có mặt (Không bỏ phiếu)
Độc lập     
Đảng Vannin tự do      - -
Tổng cộng 18 4 2

Biện pháp đã qua giai đoạn mệnh đề vào ngày 1 tháng 3.[22][23][24] Một số sửa đổi cho phép các nhà đăng ký từ chối tiến hành hôn nhân cùng giới đã bị từ chối. Một sửa đổi mà Nhà đã đồng ý là một sửa đổi để cho phép các cặp đôi khác giới tham gia vào quan hệ đối tác dân sự.[22][23][24] Do đó, dự luật được đổi tên thành Dự luật Hôn nhân và Quan hệ đối tác dân sự (sửa đổi) năm 2016.[22][25] Vào ngày 8 tháng 3, dự luật đã được phê duyệt trong lần đọc thứ ba, trong một cuộc bỏ phiếu 17.[26][27]

Ngày 8 tháng 3 năm 2016 bỏ phiếu trong House of Keys (lần đọc thứ 3)[28]
Liên kết chính trị Phiếu ủng hộ Phiếu phản đối Vắng mặt/Không có mặt (Không bỏ phiếu)
Độc lập     
Đảng Vannin tự do      - -
Tổng cộng 17 3 4

Vào ngày 22 tháng 3, dự luật đã thông qua bài đọc đầu tiên trong Hội đồng Lập pháp, trong một cuộc bỏ phiếu 6-3.[29][30] Vào ngày 12 tháng 4, dự luật đã được thông qua cả lần đọc thứ hai, trong một cuộc bỏ phiếu 5, và giai đoạn mệnh đề, với ba sửa đổi được đề xuất bởi quyền Tổng chưởng lý.[31] Dự luật đã được phê duyệt trong lần đọc cuối cùng vào ngày 26 tháng 4 bởi số phiếu 6-3.[32][33][34]

22 tháng 3 và 12 và 26 tháng 4 năm 2016 bỏ phiếu trong Hội đồng Lập pháp (lần lượt đọc lần 1, 2 và 3)[35][36][37]
Liên kết chính trị Phiếu ủng hộ Phiếu phản đối Hiện tại
Các thành viên được chỉ định của Hội đồng (được bầu bởi House of Keys)
6
-
Nghị viên dựa chức Thành viên của Hội đồng -
2
Tổng cộng 6 3 2

Vào ngày 10 tháng 5, House of Keys đã phê chuẩn các sửa đổi của Hội đồng trong một cuộc bỏ phiếu nhất trí từ 22-0.[38]

Dự luật được ký tại Tòa án Tynwald vào ngày 21 tháng 6, chính thức trở thành Đạo luật Hôn nhân và Quan hệ đối tác dân sự (sửa đổi) năm 2016 (tiếng Man: Slattys Poosey as Commeeys Theayagh (Lhiasaghey) 2016).[39][40] Một số phương tiện truyền thông báo cáo rằng dự luật dự kiến ​​sẽ được ban hành vào ngày 5 tháng 7, nhưng nó đã bị trì hoãn do một thách thức pháp lý được đưa ra với Hội đồng Cơ mật. Tuy nhiên, Văn phòng Nội các tuyên bố rằng dự luật sẽ nhận được sự đồng ý của hoàng gia trong Hội đồng Cơ mật, và được tuyên bố chính thức trong thời gian Tynwald ngồi vào ngày 19 tháng 7.[41] Bộ trưởng nói rằng trưng cầu dân ý về tư cách thành viên Liên minh châu Âu là lý do cho sự chậm trễ này và luật sẽ có hiệu lực vào ngày 22 tháng 7.[42] Luật thực sự đã nhận được sự đồng ý của hoàng gia trong Hội đồng Cơ mật vào ngày 13 tháng 7 và được tuyên bố vào ngày 19 tháng 7.[43][44][45][46] Nó có hiệu lực ba ngày sau.[47][48] Cuộc hôn nhân cùng giới đầu tiên được đăng ký trên đảo Man là của Marc và Alan Steffan-Cowell, người đã chuyển đổi quan hệ đối tác dân sự của họ thành một cuộc hôn nhân vào ngày 25 tháng 7 năm 2016.[49] Cuộc hôn nhân cùng giới đầu tiên được thực hiện trên đảo xảy ra vào ngày 30 tháng 7, giữa Luke Carine và Zak Tomlinson.[50]

Tham khảo

[sửa | sửa mã nguồn]
  1. ^ “THE CIVIL PARTNERSHIP ACT 2004 (APPLICATION) (No. 2) ORDER 2005” (PDF). Isle of Man Government. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 31 tháng 3 năm 2012. Truy cập ngày 4 tháng 3 năm 2016.
  2. ^ “Chief Minister looks to legalise same-sex marriage”. 3FM. ngày 9 tháng 6 năm 2015. Bản gốc lưu trữ ngày 9 tháng 7 năm 2015. Truy cập ngày 12 tháng 3 năm 2016.
  3. ^ “21 Jul 2015 Tynwald Hansard” (PDF). Tynwald. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 8 tháng 12 năm 2015. Truy cập ngày 12 tháng 3 năm 2016. Chú thích có tham số trống không rõ: |1= (trợ giúp)
  4. ^ “No referendum on same-sex marriage says Chief”. 3FM. ngày 22 tháng 7 năm 2015. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 3 năm 2016. Truy cập ngày 12 tháng 3 năm 2016.
  5. ^ “Isle of Man chief minister backs same-sex marriage bill”. BBC News. ngày 2 tháng 10 năm 2015. Bản gốc lưu trữ ngày 30 tháng 1 năm 2016. Truy cập ngày 2 tháng 10 năm 2015.
  6. ^ 2 tháng 10 năm 2015/isle-of-man-to-hold-consultation-on-same-sex-marriage-proposals/ “Isle of Man to hold consultation on same-sex marriage proposals” Kiểm tra giá trị |url= (trợ giúp). ITV. ngày 2 tháng 10 năm 2015. Lưu trữ bản gốc ngày 3 tháng 12 năm 2015. Truy cập ngày 2 tháng 10 năm 2015.
  7. ^ “Consultation to be held on same sex marriage”. Isle of Man Government. ngày 2 tháng 10 năm 2015. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 3 năm 2016. Truy cập ngày 3 tháng 10 năm 2015.
  8. ^ “Consultation paper on same-sex marriage for Manx couples”. IOM Today. ngày 15 tháng 10 năm 2015. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 3 năm 2016. Truy cập ngày 15 tháng 10 năm 2015.
  9. ^ “Consultations – Marriage of Same Sex Couples”. Isle of Man Government. ngày 15 tháng 10 năm 2015. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 3 năm 2016. Truy cập ngày 15 tháng 10 năm 2015.
  10. ^ “Same sex marriage consultation document published”. Isle of Man Government. ngày 15 tháng 10 năm 2015. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 3 năm 2016. Truy cập ngày 15 tháng 10 năm 2015.
  11. ^ “Summer target for same sex marriage law”. 3FM. ngày 11 tháng 11 năm 2015. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 3 năm 2016. Truy cập ngày 12 tháng 3 năm 2016.
  12. ^ “Summer target for same sex marriages”. 3FM. ngày 19 tháng 12 năm 2015. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 3 năm 2016. Truy cập ngày 12 tháng 3 năm 2016.
  13. ^ “Response to the consultation on the draft Marriage (Same Sex Couples) Bill” (PDF). Isle of Man Government Cabinet Office. ngày 22 tháng 1 năm 2016. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 30 tháng 1 năm 2016. Truy cập ngày 12 tháng 3 năm 2016.
  14. ^ “Most back same sex marriage law”. IOM Today. ngày 22 tháng 1 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 2 năm 2016. Truy cập ngày 12 tháng 3 năm 2016.
  15. ^ “Same sex marriage proposals split opinion in the Isle of Man”. BBC News. ngày 25 tháng 1 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 29 tháng 2 năm 2016. Truy cập ngày 12 tháng 3 năm 2016.
  16. ^ “02 Feb 2016 House of Keys Hansard” (PDF). Tynwald. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 15 tháng 2 năm 2016. Truy cập ngày 12 tháng 3 năm 2016.
  17. ^ “Marriage (Same Sex Couples) Bill 2016” (PDF). Tynwald. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 15 tháng 2 năm 2016. Truy cập ngày 12 tháng 3 năm 2016.
  18. ^ “MARRIAGE (SAME SEX COUPLES) BILL 2016 – EXPLANATORY NOTES” (PDF). Tynwald. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 15 tháng 2 năm 2016. Truy cập ngày 12 tháng 3 năm 2016.
  19. ^ “Step forward for same-sex marriage plans”. 3FM. ngày 10 tháng 2 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 12 tháng 3 năm 2016. Truy cập ngày 12 tháng 3 năm 2016.
  20. ^ “09 Feb 2016 House of Keys Hansard” (PDF). Tynwald. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 2 tháng 3 năm 2016. Truy cập ngày 12 tháng 3 năm 2016.
  21. ^ “House of Keys Official Hansard Report (pages 28-54)” (PDF) (bằng tiếng Anh). ngày 9 tháng 2 năm 2016. Truy cập ngày 13 tháng 12 năm 2016.
  22. ^ a b c “01 Mar 2016 House of Keys Hansard” (PDF). Tynwald. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 7 tháng 3 năm 2016. Truy cập ngày 12 tháng 3 năm 2016.
  23. ^ a b “Landmark for same sex marriage bill”. Manx Radio. ngày 1 tháng 3 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 2 tháng 3 năm 2016.
  24. ^ a b Darbyshire, Adrian (ngày 4 tháng 3 năm 2016). “Same sex marriage opt outs rejected”. Isle of Man Today. Bản gốc lưu trữ ngày 6 tháng 3 năm 2016.
  25. ^ “Marriage and Civil Partnership (Amendment) Bill 2016” (PDF). Tynwald. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 3 tháng 3 năm 2016. Truy cập ngày 12 tháng 3 năm 2016.
  26. ^ “08 Mar 2016 House of Keys Hansard” (PDF). Tynwald. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 10 tháng 3 năm 2016. Truy cập ngày 12 tháng 3 năm 2016.
  27. ^ Perraudin, Frances (ngày 9 tháng 3 năm 2016). “Isle of Man equal marriage law more progressive than UK, says Peter Tatchell”. The Guardian. Bản gốc lưu trữ ngày 10 tháng 3 năm 2016. Truy cập ngày 12 tháng 3 năm 2016.
  28. ^ “House of Keys Official Hansard Report (pages 53-54)” (PDF) (bằng tiếng Anh). ngày 8 tháng 3 năm 2016. Truy cập ngày 13 tháng 12 năm 2016.
  29. ^ “22 Mar 2016 Legislative Council Hansard” (PDF). Tynwald. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 24 tháng 3 năm 2016. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2016.
  30. ^ Turner, John (ngày 24 tháng 3 năm 2016). “Same sex marriage approved by Isle of Man's Legislative Council”. IOM Today. Bản gốc lưu trữ ngày 24 tháng 3 năm 2016. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2016.
  31. ^ “Legislative Council - Hansard - ngày 12 tháng 4 năm 2016 (see pages 7-22)” (PDF). Tynwald. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 15 tháng 4 năm 2016. Truy cập ngày 15 tháng 4 năm 2016.
  32. ^ “Isle of Man same-sex marriage bill approved”. BBC News. ngày 26 tháng 4 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 28 tháng 4 năm 2016. Truy cập ngày 28 tháng 4 năm 2016.
  33. ^ Duffy, Nick (ngày 26 tháng 4 năm 2016). “Isle of Man finally passes same-sex marriage”. PinkNews. Bản gốc lưu trữ ngày 27 tháng 4 năm 2016. Truy cập ngày 28 tháng 4 năm 2016.
  34. ^ “26 Apr 2016 Legislative Council Hansard” (PDF). Tynwald. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 28 tháng 4 năm 2016. Truy cập ngày 28 tháng 4 năm 2016.
  35. ^ “Legislative Council Official Hansard Report (pages 27-37)” (PDF) (bằng tiếng Anh). ngày 22 tháng 3 năm 2016. Truy cập ngày 13 tháng 12 năm 2016.
  36. ^ “Legislative Council Official Hansard Report (pages 5-22)” (PDF) (bằng tiếng Anh). ngày 12 tháng 4 năm 2016. Truy cập ngày 13 tháng 12 năm 2016.
  37. ^ “Legislative Council Official Hansard Report (pages 3-7)” (PDF) (bằng tiếng Anh). ngày 26 tháng 4 năm 2016. Truy cập ngày 13 tháng 12 năm 2016.
  38. ^ “ngày 10 tháng 5 năm 2016 House of Keys Hansard” (PDF). Tynwald. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 12 tháng 5 năm 2016. Truy cập ngày 12 tháng 5 năm 2016.
  39. ^ “ngày 21 tháng 6 năm 2016 Tynwald Hansard” (PDF). Tynwald. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 9 tháng 7 năm 2016. Truy cập ngày 9 tháng 7 năm 2016.
  40. ^ Zero-hours contracts discussed by Keys
  41. ^ “Same-sex marriage halted”. Manx.net. ngày 5 tháng 7 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 9 tháng 7 năm 2016. Truy cập ngày 9 tháng 7 năm 2016.
  42. ^ “Gay marriage bill on course to be law”. Manx Radio. ngày 9 tháng 7 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 9 tháng 7 năm 2016. Truy cập ngày 9 tháng 7 năm 2016.
  43. ^ 13 tháng 7 năm 2016-Part-4-List-of-Business.pdf “Orders in Council ngày 13 tháng 7 năm 2016 - part 4” Kiểm tra giá trị |url= (trợ giúp) (PDF). Privy Council of the United Kingdom. tr. 8. Lưu trữ bản gốc ngày 27 tháng 7 năm 2016. Truy cập ngày 27 tháng 7 năm 2016.
  44. ^ “From Friday same-sex couples will be able to get married in the Isle of Man”. IOMToday. ngày 19 tháng 7 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 19 tháng 7 năm 2016. Truy cập ngày 22 tháng 3 năm 2019. Đã định rõ hơn một tham số trong |archiveurl=|archive-url= (trợ giúp); Đã định rõ hơn một tham số trong |archivedate=|archive-date= (trợ giúp); Đã định rõ hơn một tham số trong |accessdate=|access-date= (trợ giúp)
  45. ^ “Same-sex union bill clears final hurdle”. Manx Radio. ngày 19 tháng 7 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 19 tháng 7 năm 2016. Truy cập ngày 19 tháng 7 năm 2016.
  46. ^ “Same-sex Manx marriages can go ahead after Royal Assent”. BBC News. ngày 19 tháng 7 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 19 tháng 7 năm 2016. Truy cập ngày 19 tháng 7 năm 2016.
  47. ^ “Same sex marriage legal from today”. Manx Radio. ngày 22 tháng 7 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 7 năm 2016. Truy cập ngày 22 tháng 7 năm 2016.
  48. ^ 22 tháng 7 năm 2016/same-sex-couples-can-now-marry-on-the-isle-of-man/ “Same-sex couples can now marry in the Isle of Man” Kiểm tra giá trị |url= (trợ giúp). ITV Granada. ngày 22 tháng 7 năm 2016. Lưu trữ bản gốc ngày 22 tháng 7 năm 2016. Truy cập ngày 22 tháng 7 năm 2016.
  49. ^ “First same-sex marriage conversion on Isle of Man 'huge milestone'. BBC News. ngày 28 tháng 7 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 29 tháng 7 năm 2016.
  50. ^ “Three cheers for the gay marriage that ended the Isle of Man's dark history of bigotry”. The Guardian. ngày 31 tháng 7 năm 2016.
Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
Yelan: Nên roll hay không nên
Yelan: Nên roll hay không nên
Sau một khoảng thời gian dài chờ đợi, cuối cùng bà dì mọng nước của chúng ta đã cập bến.
Review phim Lật mặt 6 - Tấm vé định mệnh
Review phim Lật mặt 6 - Tấm vé định mệnh
Phần 6 của chuỗi series phim Lật Mặt vẫn giữ được một phong cách rất “Lý Hải”, không biết phải diễn tả sao nhưng nếu cắt hết creadit
Tam vị tương thể cấu thành nên một sinh vật trong Tensura
Tam vị tương thể cấu thành nên một sinh vật trong Tensura
Cơ thể của một sinh vật sống có xác thịt ví dụ như con người chẳng hạn, được cấu tạo bởi tam vị tương thể
Hướng dẫn cân bằng chỉ số bạo kích trong Genshin Impact
Hướng dẫn cân bằng chỉ số bạo kích trong Genshin Impact
Tôi theo dõi cũng kha khá thời gian rồi và nhận thấy nhiều bạn vẫn còn đang gặp vấn đề trong việc cân bằng chỉ số bạo kích.