Thảo luận:Chiến tranh Boshin

Dự án Quân sự
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Quân sự, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Quân sự. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
CLBài viết này đạt chất lượng chọn lọc.
Trung bìnhBài viết được đánh giá tương đối quan trọng.
Dự án Nhật Bản
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Nhật Bản, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Nhật Bản. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
CLBài viết này đạt chất lượng chọn lọc.
CaoBài viết được đánh giá rất quan trọng.

Tên gọi[sửa mã nguồn]

Có dùng tên Nhật cho chữ "Mậu Thìn", một khái niệm phổ biến trong văn hóa Á Đông? NHD (thảo luận) 22:12, ngày 15 tháng 6 năm 2008 (UTC)Trả lời

Chưa hiểu ý bạn lắm, có lẽ là thiếu chữ "nên" chăng. Nếu vậy thì ý của tôi là nên giữ nguyên cách gọi của bản thân dân tộc đó ở tiêu đề bài viết, còn có thể tạo các trang đổi hướng là chữ Việt (như Chiến tranh Mậu Thìn) hoặc chú thích đầy đủ ở đầu đề bài. Kenshin top (thảo luận) 10:21, ngày 17 tháng 6 năm 2008 (UTC)Trả lời

Từ ngữ[sửa mã nguồn]

  Chuyển từ Thảo luận Thành viên:Paris

Những sửa đổi của Vivuvove là không hề sai, và chỉ với mục đích chuyển từ âm nguyên bản tiếng Nhật sang âm Hán Việt. Tuy vậy, do các tài liệu hiện nay đều dùng những từ như Shogun, Daimyo, ronin, chứ ít ai biết đó là Tướng quân, Đại danh và lãng nhân nên việc sử dụng từ nguyên cổ này gây khó khăn rất nhiều cho người đọc và sẽ là rối loạn nếu tham khảo các link liên kết trong bài, với một hệ thống phiên âm hoàn toàn khác. Kenshin top (thảo luận) 10:35, ngày 18 tháng 12 năm 2008 (UTC)Trả lời

Nhưng Kenshin top cần nhớ là Minh Trị, Chiêu Hoà, Bình Thành, Thần đạo,... thông dụng hơn Meiji, Showa, Heisei, Shinto,...--Jalaluddin Muhammad Akbar (Thảo luận) 14:24, ngày 25 tháng 12 năm 2009 (UTC)Trả lời
Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
[Phần 1] Nhật ký tình yêu chữa trĩ của tôi
[Phần 1] Nhật ký tình yêu chữa trĩ của tôi
Một câu truyện cười vl, nhưng đầy sự kute phô mai que
Anime Banana Fish
Anime Banana Fish
Banana Fish (バナナフィッシュ) là một bộ truyện tranh đình đám tại Nhật Bản của tác giả Akimi Yoshida được đăng trên tạp chí Bessatsu Shoujo Comic từ năm 1985 - 1994
Tổng quan Hạt Giống Ma Vương và Ma Vương trong Tensura
Tổng quan Hạt Giống Ma Vương và Ma Vương trong Tensura
Ma Vương được xem là danh hiệu cao nhất, là một bậc tiến hóa tối thượng mà một Ma Vật có thể đạt được, chỉ xếp sau Long Chủng
Một tip nhỏ về Q của Bennett và snapshot
Một tip nhỏ về Q của Bennett và snapshot
Nhắc lại nếu có một vài bạn chưa biết, khái niệm "snapshot" dùng để chỉ một tính chất đặc biệt của kĩ năng trong game