|
Tính năng:Tạo tài khoản-Hướng dẫn người mới-Quy định-Thay đổi gần đây-Chỗ thử-Câu thường hỏi-Dịch bài-Upload ảnh-Bài nhiều người xem nhất: ngày trước, tháng trước-Thảo luận-Liên hệ bqv-Thảo luận chiến lược
Tiêu chuẩn bài viết: đủ độ nổi bật, văn phong trung lập và có nguồn đáng tin cậy-không spam quảng cáo-không vi phạm bản quyền-Cẩm nang biên soạn
Xin chào bạn đã tới wikipedia. Thông tin trên wikipedia bắt buộc phải đạt một số tiêu chuẩn về nguồn thông tin cũng như độ nổi bật thì mới có bài. Mời bạn tham khảo phân biệt giữa "tồn tại" và "nổi bật" để biết thêm về tiêu chuẩn lên Wikipedia, và Wikipedia:Nguồn đáng tin cậy để biết về tiêu chuẩn nguồn thông tin. Để chứng tỏ được độ nổi bật của đề tài, bạn cần cung cấp vài nguồn thông tin (sách vở hàn lâm, báo chí chính thức và có uy tín (Vnexpress, Dân trí, Tuổi trẻ, Thanh niên, Lao động, Vietnamnet v.v... hoặc các báo nước ngoài: CNN, AP, Reuters, Washington Post, BBC, RFA, RFI, v.v..) nói đến đề tài một cách trực tiếp (nói trực tiếp, nhắc thẳng tên) và chèn vào trong bài thành các chú thích (xem Trợ giúp:Cước chú để biết chi tiết, hoặc xem mã nguồn các bài khác để biết cách thực hiện). Mời bạn tham khảo thêm Wikipedia:Chào mừng người mới đến,Wikipedia:Câu thường hỏi, Wikipedia:Cẩm nang biên soạn, Wikipedia:Quy định và hướng dẫn, Wikipedia:Sách hướng dẫn.
Bạn cũng có thể đóng góp bằng cách dịch bài của wikipedia tiếng nước khác (Anh, Nga, Pháp, Tây Ban Nha v.v..) sang tiếng Việt.
Khi thảo luận, bạn nhớ ký tên bằng cách dùng 4 dấu ngã ~~~~. Để thử nghiệm cách viết bài, bạn hãy viết vào trang Trợ giúp: Chỗ thử. Cảm ơn bạn nhiều. Tuanminh01 (thảo luận) 15:01, ngày 25 tháng 10 năm 2017 (UTC)
Tôi thấy bạn dịch nội dung từ Tiếng Trung sang Tiếng Việt nhưng chưa Việt hóa hẳn. VD như Tổng thư kí ->> Tổng Bí thư, lĩnh đạo hạt tâm-->> lãnh đạo hạt nhân mới đúng. Cảm ơn bạn. Hancaoto (thảo luận) 18:06, ngày 29 tháng 10 năm 2017 (UTC)
Bạn định nghĩa Việt hoá là gì. Tổng bí thư là từ Hán Việt, tổng thư kí cũng là từ Hán Việt vậy tại sao không chọn từ tổng thư kí nguyên gốc chính xác. Hạch tâm theo ý của bạn hach = hạt (đúng), tâm = nhân (sai), vì vậy hạch tâm = hạt nhân, không hoàn toàn sát nghĩa. Theo mình hạch tâm, hạch = hạt, tâm = điểm giữa (ví dụ viên tâm = điểm giữa đường tròn, mình hạy gọi là tâm đường tròn). Uỷ viên Thường uỷ Cục Chính trị TW khoá XIX Trung Cộng có 7 hạt, ông Tập là hạt ở giữa. Muốn có điểm chính giữa thì số uỷ viên bắt buộc phải là số tự nhiên lẻ.
Còn chữ lĩnh hay lãnh, chữ nào cũng đúng nhưng chữ chính xác là chữ lĩnh, chữ đọc sai nhiều là chữ lãnh mà chữ này lại phổ thông hơn chữ kia.
P/S : Độc giả vào đây được đồng nghĩa họ có mạng lưới Internet, vì vậy từ Hán việt nào không biết thì tra từ điển từ Hán Việt, mục đích là triệt tiêu cái chữ Hán Việt mà họ thường đọc sai, có thêm kiến thức về nghĩa của từ Hán Việt. Bạn nhớ cái lần thi Toán IMO gần đây nhất không, bài toán số 3, tất cả bản dịch phải dịch nguyên gốc, thế giới đa số không ai làm được vì đọc đề không hiểu thì lấy gì mà làm mặc dù nó đã được phiên dịch sang tiếng mẹ đẻ rồi.
Mình mong các bạn đừng chỉnh sửa lại câu chữ làm mất đi nghĩa ban đầu của nó. Donghai02 (thảo luận) 03:38, ngày 30 tháng 10 năm 2017 (UTC)
Tôi vừa mần được bản mẫu này bên zh.wiki, bạn xem có được không?.
{{Infobox Historical Event |Event_Name = (事件名) |Image_Name = (图片文件名) |Image_Caption = (图片说明) |AKA = (又称作) |Leader = (领导人) |Master = (主持人) |Persons_concerned = (當事人) |Persons_involved = (關係人) |Participants = (参与者) |Contents = (主要內容) |Location = (地点) |Date = (日期,使用{{start date}}) |Result = (结果) |Effect = (影响) |URL = (相关网站) }}
Tập tin:政治局常委.png Thường uỷ Cục Chính trị Trung ương khoá XIX Đảng Cộng sản Trung Quốc được tuyển chọn mới gặp mặt với môi thể. | |
Địa điểm | ![]() |
---|---|
Còn gọi là | Hội toàn Trung ương lần 1 khoá XIX Trung Cộng |
Nhân tố liên quan | Uỷ viên Trung ương Trung Cộng : 204 người Uỷ viên hậu bổ Trung ương Trung Cộng : 172 người |
Website | cpc |
Bất kỳ thành viên nào đã đăng ký tài khoản trên 4 ngày đều có thể đổi tên bài viết bạn nhé, bằng cách ấn nút Khác bên phải màn hình rồi nhấn nút Di chuyển xong điền tên bạn muốn đổi sao cho phù hợp. Bạn có thể thảo luận lại vs bạn P.T.Đ để tìm sự đồng thuận về tiêu đề bài viết. Hancaoto (thảo luận) 11:07, ngày 4 tháng 11 năm 2017 (UTC)
Bạn P.T.Đ có quan tâm đến chủ đề Sinh học và Hóa học nên bạn đó sửa thành Dime là có mục đích, nếu tên đó không phù hợp quan điểm của bạn thì bạn có thể thảo luận để đổi lại tên theo sự đồng thuận của cả hai người. Hancaoto (thảo luận) 11:27, ngày 4 tháng 11 năm 2017 (UTC)
Các tên chức danh đã thống nhất với các cương vị tương tự ở cả Đảng CS Việt Nam và Trung Quốc, bạn thử xem các nhân vật có các chức danh tương tự để biết từ dùng từ trước. Thêm nữa là ở đây không gọi Trung Cộng bạn nhé, cần ghi đầy đủ Trung Quốc theo quy chuẩn. Cảm ơn bạn. Tuanminh01 (thảo luận) 04:50, ngày 8 tháng 11 năm 2017 (UTC)
Chào bạn đến với Wikipedia. Theo dõi những thảo luận và sửa đổi của bạn mấy ngày nay, cho phép tôi được góp ý đôi chút.
Các thành viên Wikipedia nhìn chung rất niềm nở và luôn sẵn lòng trò chuyện với thành viên mới với tinh thần hữu nghị. Tuy vậy, bạn cũng nên lưu ý là, vì nơi đây tập trung khá nhiều "đối tượng" yêu thích sách vở nên họ hơi bị "nghiêm túc", thậm chí đôi lúc có chút hơi "cổ hủ". Bạn thảo luận thoải mái, nói lên hết suy nghĩ bản thân cũng là điều tích cực, nhưng có thể khiến cho những thành viên hơi "khắt khe" đó cảm thấy không hài lòng lắm. Giữ một chút khách sáo với họ thì tốt hơn.
Mặc dù chúng ta chủ trương gọi nhau bằng bạn xưng tôi để rút ngắn cách biệt thế hệ, nhưng cũng nên lưu ý là người đang thảo luận với chúng ta có thể đáng tuổi cha chú, khoa bảng lẫy lừng. Cho nên, khách sáo và khiêm nhường với mọi người vẫn hơn bạn nhé.
Có thể nhận được tin nhắn này, bạn đọc vô hơi bực mình vì có người dám "chỉnh" mình. Nhưng những gì tôi nói ở đây cũng chỉ muốn sau này qua năm tháng, bạn nhận được thêm tình cảm ấm áp và tôn trọng do những đóng góp hữu ích và thảo luận sắc sảo với mọi người trên Wikipedia thôi.
Chân thành. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 17:51, ngày 9 tháng 11 năm 2017 (UTC)
:)
.
Xin chào, tôi thấy bạn sử dụng phiên âm kiểu báo Nhân Dân vào 1 số bài Wikipedia, đa số bạn phiên âm là tên quốc gia, thành phố. Theo quy định về Wikipedia:Tên bài thì đa số dùng tên phổ biến và hạn chế dùng phiên âm. Với những cụm từ có bài sẵn như Giê-ru-xa-lem đã có tên bài là Jerusalem. Vì vậy bạn không nên phiên âm như vậy, mà phải làm đồng nhất tên bài chính với cụm từ liên kết. Wikipedia cũng có quy định riêng, không thể mỗi thành viên viết 1 kiểu, đây là bách khoa toàn thư không phải bách khoa "theo ý cá nhân". Nếu có thắc mắc, bạn cứ thoải mái nhắn tin ở đây. A l p h a m a Talk 08:39, ngày 8 tháng 12 năm 2017 (UTC)
{{bỏ cấm|lý do=Lý do của bạn ở đây ~~~~}}
, nhưng trước tiên bạn nên đọc hướng dẫn chống lại việc cấm. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 18:11, ngày 3 tháng 1 năm 2018 (UTC){{bỏ cấm|lý do=Lý do của bạn ở đây ~~~~}}
, nhưng trước tiên bạn nên đọc hướng dẫn chống lại việc cấm. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 18:37, ngày 3 tháng 1 năm 2018 (UTC){{bỏ cấm|lý do=Lý do của bạn ở đây ~~~~}}
, nhưng trước tiên bạn nên đọc hướng dẫn chống lại việc cấm. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 14:51, ngày 4 tháng 1 năm 2018 (UTC)
Donghai02 (nhật trình cấm • cấm hiện hành • cấm toàn cục • đóng góp • đóng góp bị xóa • nhật trình sai phạm • nhật trình mở tài khoản • thay đổi thiết lập cấm • bỏ cấm • kiểm tra người dùng (nhật trình))
Lý do yêu cầu bỏ cấm:
Ghi chú:
Nếu bạn từ chối yêu cầu bỏ cấm này, hãy thay bản mẫu này với một mã sau, thay thế {{subst:nhập lý do từ chối ở đây}}
với một lý do cụ thể. Để lý do từ chối không thay đổi sẽ dẫn đến việc hiển thị một lý do mặc định, cho lý do tại sao yêu cầu bị từ chối.
{{đã xem xét bỏ cấm |1=đóng góp trở lại bài viết hay cho Wikipedia bản tiếng Việt, muốn phản hồi các ý kiến độc giả ở mục thảo luận bài Từ Hán - Việt |từ chối = {{subst:nhập lý do từ chối ở đây}} ~~~~}}
Nếu bạn chấp nhận yêu cầu bỏ cấm trên, thay thế bản mẫu trên với phần ở dưới, thay thế lý do chấp nhận bỏ cấm
với lý do của bạn:
{{đã xem xét bỏ cấm |1=đóng góp trở lại bài viết hay cho Wikipedia bản tiếng Việt, muốn phản hồi các ý kiến độc giả ở mục thảo luận bài Từ Hán - Việt |chấp nhận = lý do chấp nhận bỏ cấm ~~~~}}
Chào bạn, hiện tại ở Wikipedia đang có thảo luận về cách dịch đơn vị hành chính "Huyện cấp thị" của Trung Quốc sang tiếng Việt.
Chúng tôi rất mong muốn bạn tham gia và cho ý kiến của mình ở thảo luận/biểu quyết này. Ý kiến của bạn rất quan trọng trong việc xác định đúng tính chất cấp bậc, địa vị của đơn vị hành chính đó, làm cơ sở cho việc xây dựng các bài viết liên quan trong Dự án hành chính Trung Quốc. Xin lỗi nếu đã làm phiền bạn. Rượu Thịt Chó (thảo luận) 14:05, ngày 31 tháng 8 năm 2021 (UTC)