Gaston Louis Alfred Leroux (6. května 1868 , Paříž – 15. dubna 1927 , Nice ) byl francouzský spisovatel , dramatik a novinář .[ 1]
Narodil se v Paříži , mládí prožil v Normandii a roku 1886 získal titul bakaláře na lyceu v Caen . Poté se přestěhoval do Paříže a přihlásil se ke studiu práv . Studium dokončil roku 1889 a stal se advokátem . Když zdědil téměř milion franků , prohýřil celé své dědictví v alkoholu a v hazardních hrách. Proto začal pracovat jako reportér a divadelní kritik pro L‘Echo de Paris a od roku 1890 se stal novinářem na plný úvazek. V letech 1894 až 1906 procestoval Evropu , Asii a Afriku jako zpravodaj deníku Le Mattin , kterému také podával zprávy o revoluci v Rusku v roce 1905 .[ 2]
Svůj první román napsal již v roce 1903 , ale teprve od roku 1907 se začal psaní věnovat výhradně. Většina jeho děl vyšla nejprve na pokračování v novinách a časopisech (La République française , Le Matin , L'Illustration , Je sais tout , Le Gaulois a další). Svým románem Tajemství žlutého pokoje (1907 , Le Mystère de la chambre jaune ), ve kterém vytvořil postavu novináře a detektiva-amatéra Josepha Rouletabilla, se stal jedním ze zakladatelů detektivní literatury . Některými svými příběhy, plnými převleků a hrůzných a tajuplných zápletek, zapůsobil na surrealisty . Šlo zejména o jeho neslavnější román Fantom opery (Le Fantôme de l'Opéra ) z roku 1910 nebo o knihu Stroj na vraždění (1923 , La machine à assassine).[ 3]
V roce 1919 založil společně s Arthurem Bernèdem vlastní společnost Société des Cinéromans , která se zabývala natáčením filmů.[ 4]
Zemřel na akutní infekci močových cest.[ 4]
Le Mystère de la chambre jaune , druhé vydání z roku 1908
Le Parfum de la dame en noir , vydání z roku 1910
Le Mystère de la chambre jaune (1907 , Tajemství žlutého pokoje), dnes již klasická kniha detektivní literatury , líčící záhadný pokus o vraždu v uzamčeném pokoji starého zámku a nevysvětlitelné zmizení pachatele, česky též jako Tajemství žluté komnaty .
Le Parfum de la dame en noir (1908 , Parfém dámy v černém), česky jako Parfum dámy ve smutku .
Rouletabille chez le Tsar (1913 , Rouletabille u cara), česky jako Natašina vina .
Rouletabille à la guerre (Rouletabillova válka), dvoudílný román:
Le Château noir (1914 , Černý zámek),
Les Étranges Noces de Rouletabille (1914 , Podivná svatba Rouletabillova).
Rouletabille chez Krupp (1917 , Rouletabille u Kruppa).
Le Crime de Rouletabille (1921 , Rouletabillův zločin).
Rouletabille chez les bohémiens (1922 , Rouletabille u cikánů), česky vydáno ve dvou svazcích jako Rouletabille u cikánů a Odetta .
Chéri-Bibi (1913 ), časopisecky v Le Matin , knižně roku 1914 jako Premières aventures de Chéri-Bibi (První dobrodružství Chéri-Bibiho). Román se skládá ze dvou částí Les cages flottantes (Plující klece) a Chéri-Bibi et Cecily (Chéri-Bibi a Cecily, česky jako Náhradní manžel).
La Nouvelle Aurore (1919 , Nový život), časopisecky v Le Matin , knižně roku 1921 jako Nouvelles aventures de Chéri-Bibi ( Nová dobrodružství Chéri-Bibiho), Román se skládá ze dvou částí Palas et Chéri-Bibi (Palas a Chéi-Bibi) a Fatalitas! .
Chéri-Bibi, le marchand de cacahouètes (1925 , Chéri-Bibi, prodavač oříšků), časopisecky v Le Matin , knižně roku 1926 jako Le Coup d'état de Chéri-Bibi (Převrat Chéri-Bibiho).
La Double Vie de Théophraste Longuet (1903 , Dvojí život Theofrasta Longueta), románový horror , příběh bojácného Pařížana Longueta, jemuž je manželka nevěrná s jeho nejlepším přítelem. Longuet se však rozpomíná na svůj minulý život před dvěma sty lety v osobě slavného dobrodruha, obdivovaného ženami a končícího a umírajícího ve vězení. S přispěním této schopnosti potrestá nakonec svou manželku i zrádného přítele.
Le Roi Mystère (1908 , Královo tajemství)
Le Fauteuil hanté (1909 , Prokleté křeslo), česky jako Chemikovo tajemství .
Le Fantôme de l'Opéra (1910 , Fantom opery }, román na pomezí fantastické literatury a detektivky , příběh krásné zpěvačky a jejích dvou ctitelů, z nichž jeden je tajemným fantomem, znetvořeným géniem, který přebývá v katakombách pod pařížskou Operou .
Un homme dans la nuit (1910 , Muž v noci)
La Reine du sabbat (1910 }
Balaoo (1911 ), dobrodružný román.
L'Épouse du Soleil (1912 , Nevěsta slunce), česky též jako Slunci obětovaná , historický román z Peru .
Confitou (1916 , Rozpory krve)
La Colonne infernale (1916 , Pekelný sloup)
L'Homme qui revient de loin (1916 , Muž, který se navrací z dáli)
Le Capitaine Hyx (1917 , Kapitán Iks)
La Bataille invisible (1917 , Neviditelná bitva), pokračování knihy Kapitán Iks
Tue-la-Mort (1920 ), román ve dvou svazcích:
L'Auberge du petit Chaperon rouge (Krčma "U červené Karkulky"),
La Forge des quatre chemins (Kovárna na rozcestí).
Le Sept de trèfle (1921 )
La Poupée sanglante (1923 , Krvavá loutka)
La Machine à assassiner (1923 , Stroj na vraždění)
Les Ténébreuses (1924 , Tmářky)
La Farouche Aventure ou la coquette punie (1924 , Divoké dobrodružství potrestané koketky)
Le Fils de trois pères (1925 , Syn tří otců)
Le Mansarde en or (1925 , Zlatá mansarda)
Les Mohicans de Babel (1926 , Mohykáni Babelu)
La Véritable: Histoire du célèbre Mister Flow 1927 , česky jako Muž se sto obličeji)
Les Chasseurs de danses (1927 ), nedokončeno
Le Petit Marchand de pommes de terre frites (1887 ),
Les Trois Souhaits (1902 , Tři prání),
Baïouchki Baïou (1907 ),
L'Homme qui a vu le diable (1908 , Muž, který viděl ďábla),
Une histoire épouvantable ou le Dîner des bustes (1911 , Strašlivá historie aneb Večeře byst),
La Hâche d'or (1912 , Zlatá sekera),
Le Cœur cambriolé (1920 , Uloupené srdce),
Not' Olympe (1924 , Naše Olympie),
La Femme au collier de velours (1924 , Dáma se sametovým náhrdelníkem),
Le Noël du petit Vincent-Vincent (1924 , Vánoce malého Vincenta-Vincenta).
L'Auberge épouvantable (1925 , Strašidelná hospoda).
Le Turc-au-Mans (1897 ),
La Maison des juges (1907 , Dům soudců),
Le Lys (1908 ),
L'Homme qui a vu le diable (1911 , Muž, který viděl ďábla),
Le Mystère de la chambre jaune (1912 , Tajemství žlutého pokoje),
Alsace (1913 ),
La Gare régulatrice , (1918 ), vaudeville ve spolupráci s Yvesem Mirandem .
Filmové adaptace Fantoma opery jsou uvedeny v článku týkajícího se tohoto románu.
Balaoo (1913 ), francouzský němý film , režie Victorin-Hippolyte Jasset .
Chéri-BiBi (1913 , francouzský němý film, režie Gérard Bourgeois .
Le mystère de la chambre jaune (1913 , Tajemství žlutého pokoje), francouzský němý film, režie Emile Chautard .
Le Parfum de la dame en noir (1914 , Parfém dámy v černém), francouzský němý film, režie Maurice Tourneur .
Les premières aventures de Chéri-Bibi (1914 , První dobrodružství Chéri-Bibiho), francouzský němý film, režie Charles Krauss .
Alsace (1916 ), francouzský němý film, režie Henri Pouctal .
La Nouvelle Aurore (1919 , Nový život), francouzský němý film, režie Édouard-Émile Violet .
L'homme qui revient de loin (1919 , Muž, který se navrací z dáli), francouzský němý film, režie Gaston Ravel .
The Mystery of the Yellow Room (1919 , Tajemství žlutého pokoje), americký němý film, režie Emile Chautard .
Tue-la-Mort (1920 ), francouzský němý film, režie René Navarre .
Le sept de trèfle (1921 ), francouzský němý film, režie René Navarre .
Rouletabille chez les bohémiens (1922 , Rouletabille u cikánů), francouzský němý film, režie Henri Fescourt .
The Lilly (1926 ), americký němý film podle divadelní hry Le Lys , režie Victor Schertzinger .
The Wizard (1927 ), Čaroděj), americký němý film podle povídky Balaoo , režie Richard Rosson .
Le mystère de la chambre jaune (1930 , Tajemství žlutého pokoje), francouzský film , režie Marcel L'Herbier .
Le parfum de la dame en noir (1931 , Parfém dámy v černém), francouzský film, režie Marcel L'Herbier .
The Phantom of Paris (1931 , Fantom Paříže), americký film podle příběhů Chéri-Bibiho, režie John S. Robertson .
Rouletabille aviateur (1932 , Letec Rouletabille), francouzský film, režie Steve Sekely .
Mister Flow (1936 ), francouzský film, režie Robert Siodmak .
Chéri-Bibi (1938 ), francouzský film, režie Léon Mathot .
Dr. Renault's Secret (1942 , Tajemství doktora Renaulta), americký film podle povídky Balaoo , režie Harry Lachman .
El misterio del cuarto amarillo (1947 , Tajemství žlutého pokoje), argentinský film, režie Julio Saraceni .
Le mystère de la chambre jaune (1949 , Tajemství žlutého pokoje), francouzský film, režie Henri Aisner .
Le parfum de la dame en noir (1949 , Parfém dámy v černém), francouzský film, režie Louis Daquin .
L'homme qui revient de loin (1950 , Muž, který se navrací z dáli), francouzský film, režie Jean Castanier .
Chéri-Bibi (1955 ), italský film, režie Marcello Pagliero .
El hacha de oro (1960 , Zlatá sekera), argentinský televizní film , režie Marta Reguera .
El muñeco maldito (1962 , Prokletá loutka), argentinský televizní film,režie Marta Reguera
Le mystère de la chambre jaune (1965 , Tajemství žlutého pokoje), francouzský televizní film, režie Jean Kerchbron .
Rouletabille (1966 ), francouzský televizní seriál , tři epizody, režie Yves Boisset , Jean-Charles Lagneau a Robert Mazoyer .
Le Fauteuil hanté (1970 , Prokleté křeslo), francouzský televizní film, režie Pierre Bureau .
Le Cœur cambriolé (1970 , Uloupené srdce), francouzský televizní film, režie Lazare Iglesis .
L'homme qui revient de loin (1972 , Muž, který se navrací z dáli), francouzský televizní seriál, šest epizod, režie Michel Wyn .
Les gaspards (1974 ), francouzský film podle románu Dvojí život Theofrasta Longueta , režie Pierre Tchernia .
Chéri-Bibi (1974 ), francouzský televizní seriál, režie Jean Pignon .
La Poupée sanglante (1976 , Krvavá loutka), francouzský televizní seriál, režie Marcel Cravenne .
La Double Vie de Théophraste Longuet (1981 , Dvojí život Theofrasta Longueta), francouzský televizní film, režie Yannick Andréi .
L'homme de la nuit (1983 , Muž v noci), francouzský televizní seriál, režie Juan Luis Buñuel .
Le Cœur cambriolé (1986 , Uloupené srdce), francouzský televizní film, režie Michel Subiela .
Le Roi Mystère (1991 , Královo tajemství), francouzský televizní seriál, režie Paul Planchon .
Le mystère de la chambre jaune (2003 , Tajemství žlutého pokoje), francouzský film, režie Bruno Podalydès .
Le parfum de la dame en noir (2005 , Parfém dámy v černém), francouzský film, režie Bruno Podalydès .
A Friend of the Devil (2012 , Přítel ďábla), kanadský krátký film podle povídky Muž, který viděl ďábla , režie Conall Pendergast .
Tajemství žluté komnaty , Josef R. Vilímek , Praha 1909 , přeložil Jaroslav Zajíček-Horský .
Parfum dámy ve smutku , Josef R. Vilímek , Praha 1909 , přeložil Jarka Nevole .
Slunci obětovaná , V. Erazím, Praha 1913 , přeložil V. Erazím.
Nevěsta slunce , Národní politika , Praha 1917 , přeložil Karel Kádner .
Chemikovo tajemství , Jan Kotík , Praha 1918 , přeložil František Štěpánek , znovu 1920 a Blesk , Ostrava 1992 .
Rouletabille u Kruppa , František Topič , Praha 1919 , přeložil Karel Vít .
Natašina vina , Jan Kotík , Praha 1919 , přeložil František Štěpánek.
Fantom opery , Jan Kotík , Praha 1919 , přeložil František Štěpánek, znovu 1926 .
Muž, který se navrací z dáli , Jan Kotík , Praha 1920 , přeložil František Štěpánek, znovu 1926 a Blesk , Ostrava 1992 .
Nový život , Českomoravské podniky tiskařské a vydavatelské , Praha 1922 , přeložil R. Tonar.
Rouletabillův zločin , Jan Kotík , Praha 1923 , přeložil František Štěpánek .
Černý zámek , Jan Kotík , Praha 1923 , přeložil František Štěpánek.
Podivná Rouletabillova svatba , Jan Kotík , Praha 1923 , přeložil František Štěpánek.
Kapitán Iks , Českomoravské podniky tiskařské a vydavatelské, Praha 1923 , přeložil R. Tonar, znovu 1925 .
Neviditelná bitva , Českomoravské podniky tiskařské a vydavatelské, Praha 1923 , přeložil R. Tonar.
Rouletabille u cikánů , Jan Kotík , Praha 1923 , přeložil František Štěpánek.
Odetta: další Rouletabillova dobrodružství u cikánů , Jan Kotík , Praha 1924 , přeložil František Štěpánek.
Krvavá loutka , Jan Kotík , Praha 1924 , přeložil Jan Střelba .
Krčma "U červené Karkulky" , Jan Kotík , Praha 1924 , přeložil Jaroslav Kříž .
Kovárna na rozcestí , Jan Kotík , Praha 1925 , přeložil Jaroslav Kříž .
Tmářky , Jan Kotík , Praha 1925 , přeložil Jan Střelba .
Rozpory krve , Jan Kotík , Praha 1925 , přeložil František Štěpánek a Jan Střelba .
Uloupené srdce, Zlatá sekera, Strašlivá historie , Jan Kotík , Praha 1925 , přeložil O. Duchêne.
Prodavač oříšků , Jan Kotík , Praha 1926 , přeložil Jan Střelba .
Divoké dobrodružství potrestané koketky , Jan Kotík , Praha 1926 , přeložil Jan Střelba .
Zlatá mansarda , Jan Kotík , Praha 1926 , přeložil O. Duchêne.
Tajemství žluté komnaty , Jan Kotík , Praha 1927 , přeložila Staša Jílovská .
Syn tří otcův , Jan Kotík , Praha 1927 , přeložil Jan Střelba .
Parfum dámy ve smutku , Jan Kotík , Praha 1927 , přeložila Staša Jílovská .
Mohykáni Babelu , Jan Kotík , Praha 1927 , přeložil Václav Vitinger .
Plující klece , Jan Kotík , Praha 1928 , přeložil Jan Střelba.
Manžel náhradník , Jan Kotík , Praha 1928 , přeložil Jan Střelba.
Balaoo, král lesů , Jan Kotík , Praha 1929 , přeložil Jan Střelba.
Muž se sto obličeji , Josef R. Vilímek , Praha 1931 , přeložil Otakar Auředníček .
Fantom opery , Mladá fronta , Praha 1957 , přeložil Jiří V. Svoboda , znovu Ivo Železný , Praha 1991 .
Dvojí život Theofrasta Longueta , Naše vojsko , Praha 1970 , přeložila Eva Strebingerová
Záhada žlutého pokoje , Mladá fronta , Praha 1991 , přeložila Edda Němcová .
Dáma se sametovým náhrdelníkem , Vyšehrad , Praha 1991 , přeložil Jaroslav Keliš , obsahuje povídky Zlatá sekera , Večeře byst , Vánoce malého Vincenta-Vincenta , Naše Olympie , Strašidelná hospoda , Dáma se sametovým náhrdelníkem a Muž, který viděl ďábla .
Fantom opery , XYZ , Praha 2008 , přeložil Jiří Žák .
Fantom opery , Computer Press , Brno 2009 , dvojjazyčná zjednodušená verze, přeložila Jitka Brožová .
Fantom opery , Omega , Praha 2015 , přeložil Jiří V. Svoboda .